Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] краткое содержание

Принцы на охоте [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принцы на охоте [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Может, мне утром тоже к ним присоединиться, чтобы чего не забыли? – осторожно спросил новоиспеченный капитан, сильно переживавший за успех предстоящего путешествия.

– Посмотрим, – отмахнулся старик. – Ты пока вспоминай, без чего не обойтись. Потом отдашь мне список, я его Анюсе передам! – Это он крикнул вслед уже ступившему на трап красавчику.

«При чем тут какая-то Анюся?» – тяжело вздохнул капитан и отправился осматривать свои новые владения.

Глава 14

– Двенадцать стульев. Двадцать гамаков. Тридцать одеял. Четыре котла. Пятнадцать комплектов теплой одежды и обуви… – Удобно устроившись в мягком кресле возле маленького столика, Анюся размеренно читала длинный свиток, изредка бросая в рот засахаренные орешки, выставленные хозяином оптового склада для выгодных покупателей.

Сидевший в таком же кресле у дверей Танио считал загружаемый товар, не забывая каждый раз легонько взмахивать рукой, когда очередная телега отъезжала от дверей. На шлюпе разгружать и растаскивать по местам мебель и припасы будут ставшие матросами рыбаки, а у них сегодня еще столько работы, что силы лучше приберечь.

Диршан, осмотревший вечером шлюп, остался очень доволен, но заметил то, что ускользнуло от неискушенных покупателей. Внутреннее пространство было хорошо подготовлено для перевозки деликатного груза, а вот для команды отводился лишь небольшой закуток с висящими в два яруса гамаками. Причем спать в них предполагалось в две смены.

Зак немедленно вызвал хозяина верфи и договорился о срочной переделке. А заодно и просмотрел в его памяти имена капитанов, так рьяно сбивавших в эти дни цену на шлюп, и к прибытию вызванной Сейденом городской охраны во главе с самим начальником приготовил кучу доказательств их вины.

Хотя неудачливые конкуренты действовали достаточно осторожно. Болтающихся без дела матросов, призванных сурово наказать нагло вмешавшегося в их торг чужака, нанимали не сами, а через посредника, довольно скользкого типа из местных закулисных воротил. Таких обычно много в тех краях, где совершаются сделки и ходят большие деньги.

Капитан охраны, давно мечтавший прижать всю эту братию, с удовольствием ухватился за подвернувшуюся возможность. Узнав Гистона, которого однажды видел в Хадиркане, он твердо уверовал в свою счастливую звезду. Потому и сидел сейчас Зак не на готовящемся к отплытию шлюпе, на котором с вечера стучали молотками почти два десятка плотников, а в штабе городской охраны. Помогая допрашивать приведенных туда подозреваемых.

– Тан! – отвлек мага от подсчета стульев крик Анюси. – А зачем нам столько мешков с зерном?

– Десять, одиннадцать, двенадцать. Стулья – все. Каким еще зерном?

– Иди посмотри.

– Сама принеси, я не могу, пока телега недогружена.

– Ладно, сама так сама, – пробурчала Анюся и, зачерпнув меркой из раскрытого мешка немного странного зерна, прихватила Лео и отправилась к выходу, разглядывая попутно полки с выставленным товаром.

Заинтересованный донельзя торговец заторопился следом.

– Ну и чем тебе не нравится гаш? – Едва взглянув в мерку, пожал плечами Танио.

– А что это такое? – упрямо прищурилась девушка.

– Крупа такая. Кашу из нее матросам варят, – не выдержал торговец. – Очень выгодная каша, из одной мерки пять мисок получается.

– А почему я никогда такую не ела? – и не думая сдвинуться с места, въедливо спросила девица.

– Ну ее в основном матросам варят. И работникам на рудниках, – считая котлы, небрежно отмахнулся Тан.

– Значит, мы теперь матросы? Или работники рудников? – еще ядовитее поинтересовалась Анюся.

Танио, поперхнувшись, ошеломленно уставился на нее.

– Да что госпожа такое говорит! – всплеснул ручками изумленный хозяин. – Для вас пойдут совершенно другие крупы и мясо.

– Ага, тогда, значит, мы свой обед будем жрать под одеялом, – саркастически съязвила магиня. – А как я буду Мизе в глаза смотреть?

– Анюся, ты умница, а я дурак. Кто писал этот список? – с раскаянием выдохнул Тан.

– Диршан. С утра пораньше прибежал, принес, – довольная похвалой, расцвела магиня.

– Дай сюда. Так, гаш вычеркиваем, вместо пяти мешков гаша – пять риса, и еще по два мешка – гречи, лапши и фасоли. А это что за солонина? – поднял он глаза на торговца.

– Все такую берут, – начиная постигать нежданно засветившую прибыль, скорчил кислую мину хозяин.

– Вычеркиваем. Какое мясо самое лучшее?

– Окорока, долго хранятся и вкусные. Копченая птица, сухие колбасы… – начал перечислять торговец, и у Анюси потекли слюнки.

– Вот нам этого всего, и побольше, – кивнул Тан хозяину и приказал блеснувшей довольными глазами девице: – А ты все пробуй, что не понравится – не бери.

– Вот это правильно, а то «гаш», – самодовольно бурчала Анюся, величественно возвращаясь на свое место.

Торговец суетливо побежал вдоль полок, счастливо потирая ручки. Это ж надо, какой удачный день! А он уже вчера убытки подсчитывал. Ну а как иначе, когда во всем порту ни одного корабля, готового к выходу в море? Да и с деньгами у тех, кто уже начал чинить свои суда, очень негусто. Значит, брать продукты и инвентарь будут по минимуму, и гаш разойдется в два счета. А вот продать дорогие колбасы и различные деликатесы он уже и не надеялся.

– А госпожу интересуют сладости? – осторожно осведомился торговец у магички, чья значимость за последний подзвонок возросла в его глазах многократно.

– Госпожу интересует все, особенно вкусное, – твердо ответила Анюся.

Ей никогда раньше не приходилось путешествовать на парусных судах, но девушка справедливо подозревала, что заняться, кроме еды, там будет особенно нечем. Да и действительно, что еще делать на крошечном пятачке тверди, плывущей по необозримому океану? Правильно, сидеть в кресле и грызть орешки, пить взвар с пирожными или смаковать фрукты.

– Кстати, – подняла от списка глаза магиня, – а фрукты у тебя есть?

– Доставим самые лучшие прямо на судно, – радостно пообещал хозяин, лихорадочно подсчитывая про себя, сколько долей от прибыли запросить со знакомого торговца фруктами за поставку выгодного клиента.

– Смотри, – заподозрив по блеску в его глазах какую-то аферу, предупредила Анюся, – мой дядя очень не любит, когда его обманывают. Хоть один гнилой персик попадет – пеняй на себя.

Торговец не очень понял, что такое «персик», но переспрашивать не стал, убежденный, что все редкие фрукты его коллега сегодня продаст очень выгодно.

Когда они на телеге, загруженной остатками закупленных товаров, подъехали к сходням уже спущенного на воду шлюпа, там почти все было готово к отплытию.

Бригада плотников уже закончила работу и отправилась отсыпаться, оставив после себя отлично сделанные двухместные каюты для экипажа и одноместные – для пассажиров. А также просторную столовую и даже умывальню со всеми удобствами, которую Сейден пообещал бесперебойно снабжать пресной водой. Он этой самой водой уже залил почти полсотни больших бочек, которые утром опустили в трюм. Иначе, по словам Диршана, без надлежащей осадки шлюп был бы очень неустойчив. Хотя другие капитаны в целях экономии предпочитали вместо балласта загружать мешки с песком, Сейден на это предложение только презрительно фыркнул. Воды, особенно в этом месте, он мог призвать сколько угодно, а песок надо было нагребать и таскать матросам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцы на охоте [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Принцы на охоте [litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x