Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] краткое содержание

Принцы на охоте [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принцы на охоте [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Едва успели занести на шлюп последние припасы и корзины с фруктами, как в сопровождении охранников, тащивших еще несколько накрытых полотном корзин, из портала, открывшегося прямо на причал, появился Зак. Легко вбежал на шлюп, привычно прочел мысли ученицы обо всех событиях, случившихся без него, и, одобрительно кивнув, велел всем занимать каюты и готовиться к отплытию.

Охранники втащили свои корзины, их командир еще раз поблагодарил на прощание господина Гистона, и матросы убрали за ними сходни. Пассажиры тем временем начали осваивать новое временное жилье.

Анюсе Танио предложил занять маленькую каюту, которую первоначально предназначали для повара, потому она и находилась рядом с камбузом. Это соседство так вдохновило девушку, что она немедля согласилась, хотя другие каюты были заметно просторнее. Зато они находились или внизу, или дальше от кухни. Следом шли еще три каюты. Две из них, чуть побольше, что готовились для капитана и помощника, заняли Зак и Танио. Сейдена определили в самую просторную, предназначавшуюся раньше для хозяина шлюпа. Дику тоже предложили диванчик в этой, самой комфортабельной из всех, каюте, но он отказался.

– Что мне, трудно, что ли, несколько шагов по лестнице сделать? – фыркнул парень насмешливо и занял первую из свежепостроенных одноместных кают.

Диршан еще раньше занял вместе с женой находящуюся напротив двухместную каюту, исподволь радуясь, что она намного просторней капитанской.

Радовались и матросы, вовсе не ожидавшие, что маг потратит столько денег на переустройство трюма. Лучшее, на что они надеялись, – это разрешение повесить несколько дополнительных гамаков в свободных от товара местах.

Собравшаяся на пристани толпа любопытствующих горожан и безработных матросов с интересом и завистью наблюдала за подготовкой судна к отходу. Для зрителей не прошло незамеченным ни количество первосортных товаров, которые с завидной легкостью таскали в трюм загорелые мускулистые парни, ни неожиданное прибытие начальника стражи.

Все это говорило о том, что люди, собирающиеся выйти в море при такой погоде, – вовсе не обычные купцы или путешественники. Потому-то публика и ждала чего-то неординарного. И лишь закоренелые скептики ехидно предрекали предстоящему отходу судна абсолютную неудачу. Да и как может быть иначе? Хотя шторм и утих, но тяжелые серые волны пока еще с неутомимой силой размеренно врываются на мокрый, плотно утрамбованный песок побережья. И ветер совершенно не попутный, а как раз наоборот. Вёсел у шлюпа нет, он для них слишком тяжел и велик. А на парусах идти против ветра не додумается даже безумец. Так что зря они убирали сходни и так торопились все утро. Придется ничего не понимающим в морском деле чужакам посидеть на берегу еще некоторое время. Ровно столько, сколько потребуется ветру, чтобы переменить направление.

– Ты уверен, что у тебя получится? – деликатно осведомился Сейден. – Может, я попробую своими методами?

– Ну, если не получится – попробуешь, – со своей обычной легкостью согласился Танио, стоя на корме готового к отплытию судна, и обернулся к Диршану. – Все готово?

– Да, – ответил капитан, с тревогой поглядывая на красавчика.

Не выглядел он, с точки зрения умудренного опытом моряка, человеком, способным сдвинуть с места этот корабль. Против ветра, против волн? Скажи кому – засмеют. Да вон некоторые из стоящих на причале уже хихикают, причем в открытую.

А Танио, прищурив глаза, прикидывал, каким образом заставить воздух работать так, чтобы не пришлось стоять тут весь день. Ведь можно создать ветер любой силы, но он будет всегда дуть только оттуда, где находится его создатель. Однако долго стоять или даже сидеть под встречным ветром на открытой палубе принцу вовсе не хотелось. Ну разве что в крайнем случае. Вот если б развернуть воздушные потоки… Тан хмыкнул, прикидывая возможность этого действия, и бесшабашно тряхнул головой. Что ж, можно попробовать.

Он закрыл шлюп спереди и с боков плотным воздушным щитом, и гуляющий по палубе ветер немедленно стих, а рвущиеся назад паруса безвольно обвисли. Затем Тан собрал невидимые потоки, стекавшие со щита, в вихревые жгуты и направил их так, чтобы они били в середину развернутого паруса. Прикрепил воздушными канатами и подпитал струйкой магии. Парус дрогнул, заколыхался и начал стремительно выгибаться в сторону, противоположную направлению ветра.

Толпа на пристани ахнула и затаила дыхание. Сейден довольно хмыкнул и прошел на нос судна, уже начавшего медленное движение против ветра и волн. Водник пристально вгляделся в тяжелые волны, заставляя их расступиться перед маленьким судном и дать ему ровную полоску спокойной воды. Ему легко было управлять этой массой, вся затраченная энергия немедленно возвращалась, по крупице собираясь из перебаламученной штормом воды и скручиваясь в тонкие живительные нити.

Стоявший за рулем матрос потрясенно охнул, и Диршан немедленно перехватил у него штурвал. К таким демонстрациям магической мощи неподготовленных лучше подпускать не сразу, а давать им немного привыкнуть. Подхваченный не существующим для зрителей ветром шлюп рванул от берега с такой скоростью, что через подзвонок уже трудно было разглядеть лица стоящих на пристани зевак, с открытыми ртами провожающих остекленевшими взглядами судно, вихрем умчавшееся в море против всех известных им законов мореплавания.

– Тан? – изумленно поднял глаза Зак и оглянулся через распахнутую дверь на наполненный ветром парус. – Ну ты умник! Как это тебе удалось?

– Очень кушать захотел, как говорит твоя ученица, – довольно хмыкнул принц, заглядывая через плечо друга.

Развернутая на столе карта, закрашенная в центре синью океана, обрамлялась с одной стороны изрезанной бухтами линией Ружанского побережья, а с другой – кляксами Берзийских островов. Проложенная по ней тонкая линия, соединявшая две точки на суше, разбивалась, не дойдя до середины, на пучок заканчивающихся вопросиками направлений.

– Ладно, пойдемте обедать, – вздохнув, отодвинул карту Зак. – Там охрана принесла в подарок за мою помощь какие-то местные блюда, приготовленные их поваром. Они очень хвалили его стряпню.

– О, Зак! Ну скажи ты ей! – бросилась навстречу учителю магиня, возмущенно посверкивая темными глазами на покрасневшую от спора Мизу.

– Господин… – укоризненно глядя на упрямую девчонку, начала было повариха, но маг ее перебил:

– Она права, – категорично мотнул он головой. – Мы будем обедать за одним столом с вами. Подавай всё, что там притащили стражи порядка, и зови всех, кто не занят. А ты, Анюся, молодец, что не купила сегодня этот гаш. Я его терпеть не могу. Как и запах дешевой солонины.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцы на охоте [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Принцы на охоте [litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x