Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres]

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Принцы на охоте [litres] краткое содержание

Принцы на охоте [litres] - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чем заняться принцу, владеющему магией огня и разума, когда в стране царит мир и спокойствие? Можно наладить свою семейную жизнь, помочь коллегам, решить проблемы друзей. А когда все уже будет сделано, попытаться понять, что задумал глава ковена, и устроить увлекательную охоту на двух сильнейших природников, сбежавших в отпуск перед самыми выборами короля. А в довершение всего нечаянно открыть ларчик с крупными бедами. Из которых предательство коллег – беда далеко не самая большая и мерзкая.

Принцы на охоте [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Принцы на охоте [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я так и подумала, – польщенно хмыкнула магиня, плюхаясь на сиденье. – Только стульев мы мало купили. На всех не хватит.

– На корабле никогда все за стол одновременно не садятся. Кто-то же должен стоять у руля, – успокоил ее Зак. – Но на всякий случай…

Маг прикрыл глаза и щелкнул пальцами. Несколько стульев, показавшихся Анюсе смутно знакомыми, возникли в свободном углу столовой.

А немолодая служанка, убиравшая в гостевых комнатах лекаря Жунима, долго еще спрашивала домочадцев, кто и куда забрал стулья из большой комнаты, составленные ею на стол, чтобы не мешали мыть полы. Однако сильнее всего ее интересовало, как их смогли пронести мимо нее, ведь женщина отлучалась выпить горячего взвару всего-то на пару подзвонков.

Путешествие по океану Анюсе понравилось. Их корабль мчался, как моторная лодка, особенно после того как Дик что-то долго чертил и объяснял пришедшему перекусить и отдохнуть Сейдену. В результате корабль обзавелся странными ледяными полосами по бокам, похожими на короткие крылья, и немного задрал нос, так что ходить по палубе стало не очень-то и удобно. Зато Сейден больше не должен был все время стоять на носу шлюпа, выравнивая для судна водную дорожку. Он сидел теперь в столовой, наложив на подводные крылья заклятие постепенного нарастания льда – взамен таявшего – и подпитав его достаточным потоком магии. Пользуясь освободившимся временем, маг рьяно учил Дика простейшим водным заклинаниям. На пару с Танио, который понемногу натаскивал иномирянина в магии воздуха.

Миза сначала попричитала было, как же ей готовить обед, если котел стоит наискосок? Но ушлые рыбаки быстро нашли простое решение: притащили несколько обрезков досок и подсунули под боковые ножки металлической печи.

Самой же Анюсе за время пути не пришлось делать почти ничего, только кормить Лео да изредка помогать Мизе подавать на стол. Стол моряки тоже выровняли, хотя Дик и предупреждал, что такое положение их корабль занял вовсе не навсегда.

После того первого раза, когда рыбаки так жутко стеснялись садиться за стол вместе с магами, прошла всего пара дней. Но все уже успели совершенно освоиться и теперь запросто играли по вечерам с Танио и Диком в самодельные шашки и домино, которое землянин для пробы нарисовал на кусочках толстой грубой кожи, нарезанных из пожертвованного капитаном ремня. Конечно, звонко стукнуть по столу ими было невозможно, но игра всем очень понравилась. К вечеру второго дня один из рыбаков, Туиз, скромно положил перед иномирянином маленькую коробочку с аккуратно вырезанными одинаковыми брусочками темного дерева и, смущаясь, спросил, можно ли сделать домино из этих кусочков.

Оказывается, умелец сам их вырезал, тратя на новое увлечение все отпущенное для отдыха время. Не решившись испортить аккуратные заготовки, Дик подробно объяснил Туазу, как должны быть оформлены костяшки домино, и уже утром третьего дня мозолистые пальцы рыбаков бережно раскладывали на широких ладонях изящные кирпичики.

Один только Зак не принимал в играх и общении с командой никакого участия. Безвылазно сидел в своей каюте над амулетами, и Миза жутко робела, относя ему туда еду. И если во время игры Танио вдруг вскакивал из-за стола и просил Анюсю посидеть вместо него, все понимали: это маг срочно позвал друга на помощь. Рыбаки в такие моменты старались говорить потише, словно боясь помешать магам, а Сейден досадливо хмурился. Магу огня трудно получать подпитку от водника, слишком уж противоположны подвластные им стихии. Зато магия воздуха отлично дружит с остальными, и отец щедро делился своей энергией с возвращавшимся без резерва Таном.

Уже через несколько звонов после начала путешествия Сейден с удовольствием отметил, что капитан и команда просто боготворят Зака, хотя усталый маг, выходя вечерами подышать свежим воздухом, почти ни с кем не заговаривал и не шутил. Да и спутники слушались его беспрекословно. И если в академии и у них дома ученица сына иногда капризничала и даже спорила с ним, то здесь слова: «Зак так сказал», – были для нее незыблемым законом. Даже если дело касалось просто кувшина с взваром. Неожиданно застыв посреди какой-либо фразы с устремленным в никуда взглядом, девица четко отвечала вслух: «Ясно», – и бегом тащила в капитанскую каюту то, что в настоящий момент потребовалось учителю. И никогда потом не ныла и не жаловалась, а, наоборот, высоко поднимала носик, явно гордясь положением доверенного лица.

А когда Танио, смеясь, рассказал отцу, как Анюся разоблачила попытку капитана накормить команду дешевым гашем, Сейден неожиданно почувствовал к ней невольное уважение. Большинство из знакомых ему учеников даже на миг не решились бы сомневаться в списке, одобренном учителем. И уж тем более не стали бы думать, почему матросы едят жесткую застарелую солонину, а сами они – копченых гусей. Таков был порядок, и этим все сказано. Но Зак не любил следовать привычным, но на поверку весьма несправедливым правилам, и Сейден гордился этой чертой сына. И хотя в свое время вовсе не обрадовался решению взять бестолковую иномирянку в ученицы, теперь осознал, что Зак, как всегда, оказался прав. Из никчемной капризной пустозвонки постепенно начинал получаться очень неплохой человечек и сильный маг.

Третий день путешествия порадовал прекрасной погодой: небо полностью очистилось от облаков, волны улеглись. Блестя под ярким солнцем ледяными крыльями, шлюп весело мчался по лазурной глади океана.

А к вечеру рулевой взволнованно закричал, что видит на горизонте верхушку горы Арбен, знаменующую собой ближайший из Берзийских островов, и все высыпали на палубу посмотреть на темнеющую вдали малозаметную точку.

Вышел и Зак. Постоял, о чем-то сосредоточенно размышляя, а потом, отозвав Сейдена в сторонку, попросил убрать ледяные крылья и проследить, чтобы на шлюпе навели первоначальный порядок.

Потом мысленно окликнул Танио и велел ему сделать то же самое.

– Зак, а может, еще немного пройдем… – Тану очень не хотелось снимать так удачно работающее заклинание.

– Нет. Погода хорошая, берег уже недалеко, можем налететь на встречные корабли. Я пока не хочу никому демонстрировать наши возможности. Ведь мы пока не знаем, кого Хабер собирался искать на Берзийских островах.

Танио понимающе вздохнул и отправился снимать воздушный щит. А через несколько подзвонков всем внезапно показалось, что их корабль, до этого летевший стрелой, теперь ползет как черепаха. Хотя Диршан, сверяясь с каким-то прибором, кисловато объявил, что скорость очень неплоха для такого судна и такой погоды, однако разницу между «очень хорошей» и «неплохой» все заметили мгновенно. Сразу исчез обдувающий шлюп прохладный ветерок, и стало нестерпимо жарко в плотных непромокаемых штанах и куртках, в которых до этого щеголяло все без исключения население судна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцы на охоте [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Принцы на охоте [litres], автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x