Вера Чиркова - Угол для дерзкого принца [litres]
- Название:Угол для дерзкого принца [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Альфа-книга
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2883-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вера Чиркова - Угол для дерзкого принца [litres] краткое содержание
Угол для дерзкого принца [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Светлые силы! – охнула я, только теперь осознав, на каком тоненьком волоске висело в тот раз счастье моей двоюродной бабушки.
– Но ты ведь ему объяснила? – сама себе кивнула Ленси и оглянулась на притихшего, как мышка, Эста.
– Не сразу, – покаялась старушка. – Обида глаза застила. Но зато поняла главное: при любых недоразуменьях молчать нельзя, нужно говорить. И не только в семейных делах. Вот почему вы заранее считаете ту несчастную девочку-пажа прожженной преступницей? Ей ведь семнадцать? А она в смешных штанах, с отрезанной по глаза челкой и в дурацком берете часами стоит и смотрит, как ее сверстницы танцуют в красивых нарядах, с копной локонов и увешанные драгоценностями. И какими взглядами провожают их молодые смазливые лорды, тоже видит. Да я бы сама с ней поговорила, но не подпустит Бенардина. Мне только теперь стало ясно, почему она на меня как ледяная статуя смотрит, и это не высокомерие, соколики мои, нет. Это она боится меня, значит, где-то я ее интерес задела или задумку испортила, сама того не зная.
– Мы обязательно поговорим с ней по-хорошему, – одобрительно кивнул Райвенд и бережно погладил Манефу по плечу: – И знаешь, что, бабушка? Отныне твой дом тут. Захочешь кого проведать – сам отведу и сам заберу назад. Могу и сюда всех привести, если пожелаешь. Но хватит тебе жить на пять или семь домов, ты же не птичка перелетная.
– А сейчас нам пора, – напомнил Ансельз, и мы отправились на Тезгадор, оставив Манефу заботам Занки.
Или наоборот.
Глава двадцать шестая
Изображавшие камеристок магини нас уже ждали, держа наготове платья и драгоценности. Их действия чем-то напоминали мне костюмеров из труппы странствующих лицедеев, каждую осень на пару дней останавливавшихся в нашем замке. Те орудовали кисточками и щипцами так же слаженно и молчаливо, обмениваясь лишь взглядами да междометиями.
– Амулеты лучше снять, к этому колье они не подходят, – вдруг бесцветно сообщила одна из помощниц, и не успела я слова сказать, как она бесстрашно схватилась за королевский медальон.
Жаркая вспышка, тонкий и пронзительный, но короткий визг и глухой удар слились в одно.
– Нет! – вскакивая с пуфика, закричала я, но девчонка уже лежала безжизненной кучкой у стены, и с ее лица медленно, как топленое масло, стекала очень качественная личина.
А в следующий момент в будуар двумя безумными вихрями влетели Ренд с Эстом и лишь на полшага отставший Стай.
– Что здесь произошло? – сразу осведомился наставник, оглядев крепко стиснувшего меня принца и такую же парочку напротив.
– Она попыталась снять королевский медальон, – пробормотала я, начиная понимать, что случайностью это не было.
Следовательно, Бенардина не настолько предсказуема, как казалось нам всем, или каким-то невероятным образом может узнавать планы цитадели.
– Как она сюда попала? – волновал Ренда другой вопрос.
– Пришла с нами из наших комнат, это же Данна… – белея, пролепетала одна из камеристок и бросилась к двери.
Разумеется, Стай никуда ее не пустил. Мгновенно нажал тревожный камень, и через миг уютная комната превратилась в проходной двор. Выпрыгивали из порталов и снова исчезали магистры, целительницы и наряженные в костюмы придворных завсегдатаев маги, промелькнули Ансельз и Калиана. Только мы четверо, как стражи, стояли возле худенькой бледной девчонки с наливающимся багрянцем синяком на всю щеку.
Я уже заперла ее в надежный купол, кастовала исцеление и сон. И могла бы спрятать под невидимостью где-нибудь на шкафу или привесить под потолком, ждала только решения хмурящегося мужа.
– Нужно с ней поговорить… – в третий раз безнадежно пробормотал Эст. – Бабушка же сказала…
– Сначала пусть найдут ее маменьку, – хмуро предупредил Ренд. – Все остальное не убежит.
И он был прав. Но и Эста я понимала. Ничуть не похожа спящая рядом девчонка на холеную, избалованную герцогскую дочку. Да и на свой возраст она не выглядела, я бы больше пятнадцати не дала. Щеки впалые, ногти неухоженные, с заусенцами и черной каемкой… Я чего-то не понимаю или у Ансельза все-таки неверные сведения? Ну как может Альгерт влюбиться в такого запущенного ребенка?
– А личина у нее была очень качественная, – задумчиво добавил мой муж, и я осознала, что думаем мы об одном и том же.
И он уже нашел ответ на мой вопрос. В таком случае я почти уверена в том, как развернулись бы события дальше. Никакую Савиллу моему мужу целовать не пришлось бы. Вместо нее, да и меня заодно, рядом с ним должна была оказаться вот эта замученная девчонка. И лишь до тех пор, пока не добралась бы и до медальона Райвенда.
– Вряд ли она сама умеет делать такие личины, все же не ее уровень, – вполголоса продолжал рассуждать он, и Эст с Ленси притихли, нахмурились, все отчетливее понимая, что наши судьбы сегодня как никогда зависели лишь от предусмотрительности магистров, когда-то изготовивших охранные артефакты для королевской семьи.
Тревожный вызов наставника повис перед нами неожиданно, но отточенная реакция не позволила ни засомневаться, ни промедлить.
– Эст, остаешься караулить, – приказал Ренд совершенно другим тоном, словно это не он секунду назад задумчиво бормотал себе под нос возникавшие догадки. – Элни, закрой их невидимостью.
– Уже, – коротко доложила я, ощутив на талии крепкую руку любимого.
Но уже в следующий миг она исчезла вместе с будуаром и встревоженным мечником.
Зато появился просторный зал, где так любила разгуливать перед обедами или приемами знатная публика, демонстрируя окружающим новые наряды, прически и бриллианты.
– Чисто павлины, – вздохнула как-то Манефа. – У тех тоже иных талантов нету, кроме ярких хвостов. Ни голоса, как у соловья либо у дрозда, ни хитрости, как у ворон. Вот ходят важно, словно цапли, а умишка-то, понять, как смешно смотрятся со стороны, и не хватает.
Но сейчас здесь никто не гулял. Все либо лежали в обмороке, либо прижимались к стенам, колоннам, диванам и огромным мраморным вазонам с яркими южными растениями. А над ними шел настоящий бой, носились огненные шары и молнии, звенел, осыпаясь, столкнувшийся с колоннами лед, летали почерневшие от огня и мороза цветочные лепестки.
Привычно поставив купол на себя и напарника, я принялась закрывать щитами перепуганных гостей и обнаружила, что несколько защитных пологов, хотя и разрозненных, над ними уже растянуто. Значит, закрывали все, кто первым заметил нападающих, и можно не волноваться, что кто-то из лежащих истекает кровью. Если такие и были, то они уже в лазарете.
И все же я первым делом усилила эти щиты и связала в единый купол. Мне хватило на это менее половины минуты, и заодно я как раз успела оглядеться и осознать, что вестник вызвал нас вовсе не в центр битвы, а на закрытый куполом пятачок возле лестницы. Самый жаркий бой кипел дальше, почти посередине зала. Наши собратья постепенно оттесняли в дальний угол, откуда можно уйти только на ведущую в сад галерею, кучку отчаянно сопротивляющихся чужих магов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: