Дана Мари Белл - Косвенные линии

Тут можно читать онлайн Дана Мари Белл - Косвенные линии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дана Мари Белл - Косвенные линии краткое содержание

Косвенные линии - описание и краткое содержание, автор Дана Мари Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джеймс «Барни» Барнуэлл теряет свой всемогущий ум. Между угрозой для белых оборотней и загадкой, которую ему приказали решить, он может прожить только десять минут, не думая о Хизер, женщине, которой суждено быть его парой. Как бы сильно он ни горел желанием заполучить рыжую под себя, самое безопасное место для нее…далеко от него. Если плохие парни даже учуют намек на ее запах на его коже, она станет мишенью. Как Хизер это видит, чем быстрее она поможет упрямому медведю разгадать загадку, тем быстрее он укусит ее… буквально. Но когда ее ранят при защите ее двоюродной сестры от нападения, она оказывается там, где Барни никогда не хотел ее видеть: прямо в самом середине расследования. Нравится ему это или нет, но Барни вынужден полностью погрузить ее в свой безумный мир. С жизнью его пары в его руках, он находится в гонке со временем, чтобы решить сводящую с ума загадку, прежде чем враг обнаружит, что Охотник, наконец, был пойман любовью.

Косвенные линии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Косвенные линии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дана Мари Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Карл вздохнул. — Черт побери. Я так и думал. — Он покачал головой. — Я сделаю все возможное с моей стороны, но я боюсь основной удар будет по тебе.

— Мы помогаем. — Деррик пожал руку Карла. — Приятно видеть Вас снова, сэр.

— Тебя тоже, Деррик. — Карл протянул руку Кейси Ли. — Как у тебя обстоят дела?

Кейси Ли пожал твердо руку Карла. — Отлично, сэр. Моя мама передает привет.

Карл усмехнулся. — Скажи ей, чтобы отправила мне того самодельного ее хлеба, ладно? Я мечтаю о нем уже месяцы.

— Хорошо, сэр.

Карл посмотрел на двух наемников. — Мне нужно получить доступ для вас на территории в случае, если Барни должен будет уйти, но это займет время, чтобы придумать причину вашего присутствия.

Кэйси Ли и Деррик переглянулись. Именно Кейси Ли заговорил первым. — Мы наемники и телохранители. Скажите мы нужны Вам, но Вы не хотите вдаваться в подробности, пока ситуация не будет решена. Сделайте это личным, а не связанным с Сенатом. Это все что сейчас можно сделать.

— Если нам нужна будет более подробная информация, мы сможем что-то придумать, — добавил Деррик.

Барни пожал плечами. — Это не плохая идея. Надо было это сделано раньше, и предоставит им доступ к зданиям Сената, в которых ты работаешь.

Кейси Ли кивнул. — И это позволит нам передвигаться внутри Вашего офиса, видеть, использует ли кто-либо Вас.

Карл посмотрел на Дариена, который скривился. — Договорились, но я хочу Дариена также под охрану.

Брови Барни поднялись. — Ты думаешь, что он может быть целью?

— Я не уверен, но не рискну.

От взволнованного выражения лица Карла волосы Барни встали дыбом. — Ты думаешь, что ты в опасности?

Кивок, который он получил, был решителен. — Совершенно определенно.

— Кейси Ли…

Прежде чем он успел закончить, наемники были уже на месте, Кейси ли с Карлом, а Деррик с Дариенеом. — Не волнуйся, здоровяк. На знаем свое дело.

— Береги свою спину, мы позаботимся о наших. — Деррик скрестил руки на груди.

— Тогда я начну, попытаюсь выяснить, как наш парень завладел штемпельной подушкой. — Барни обнял своего двоюродного брата. — Я буду рядом.

— Я тоже, — сказал Карл, усмехнувшись.

7

— Только еще один магазин. Пожалуйста? — Хлоя похлопала ресницами на Аполлонию, делая лучшие щенячьи глаза, которые Хизер видела в последнее время. Это был первый раз за несколько недель, когда Хлоя смогла выбраться для небольшого похода по магазинам и Хизер чертовски наслаждалась этим. Просто наблюдать за улыбкой Хлои стоило того, чтобы прослушать лекцию Джима по поводу того, как охранять Хлою. Даже Аполлония, Тигрица, которая должна была охранять Хлою, готова была задушить его, когда он читал лекцию.

Аполлония застонала. — Люди, вы что не можете совершать покупки на Amazon? Эй! Бесплатная доставка, и вы можете делать покупки без лифчика.

— Пфффф. — Хизер вцепилась в руку Аполлонии. — Нам, возможно, придется отменить твою женскую карту.

— Я провела полтора часа в магазине. Разве этого не достаточно для вас двоих? — Аполлония потерла щеку. — У меня никогда не получалось получить красивый окрас румяна.

— Ой тише. Ты великолепно выглядишь. — Хлоя потерла руки, они направились прямо к лавке аксессуаров.

— Джимми-мальчик не мог пройтись с тобой по магазинам? — Аполлония перебирала шелковистый темно-синий шарф.

Хлоя вздрогнула. — Его понимания шопинга «Фу. Найти футболку. Купить футболку. Теперь охота за стейком.»

— Мой вид парня. — Аполлония подмигнула Хлое, которая обнажила зубы на огромную тигрицу.

— Мой парень. — Хлоя фыркнула. — Не заставляй меня идти по обувным магазинам.

— Христос, что угодно кроме этого, — Аполлония застонала. — Я видела магазин для видео игр. Ой! Мы могли бы ударить по Горячей теме! У них есть майка Этот Удивительный Доктор Кто, которую я умираю, как хочу купить.

— Это звучит здорово, — пробормотала Хизер.

— Следующий, я обещаю. — Хлоя приподняла самый уродливый цветочный грузовой рюкзак, который когда-либо видела Хизер. — Что ты думаешь?

— Я думаю, что ты должна похоронить его и положить конец его страданиям. — Аполлония схватил другой рюкзак, в простую черно-белую клетку. — Вот. Этот покупай. И он не заставляет мои глаза кровоточить фуксией.

— Тебе не кажется он слишком простым? — Хлоя приподняла два рюкзака. — Как ты думаешь, Хизер?

Хизер указала на простой рюкзак. — Честно Говоря, Хлоя. То, что другой окрашен так плюс, люди не украдут его.

— ФЭ. — Хлоя положила уродливый рюкзак вниз и снова повернулась к ним, на этот раз сжимая сумку покрытую героями комиксов.

— Она кажется счастливой. — Аполлония убеждалась, что оставалась в пределах пяти шагах от Хлои все это время, даже когда это означало отпихивание Хизер в сторону. Так как ей поручили охранять Хлою, Хизер не могла жаловаться.

— Да. Приятно видеть ее улыбающейся и счастливой. Она не была такой довольно давно. — Ожидание ее пары сделало Хлою мрачной, недовольной, но с Джимом она вернулась к своей солнечной личности.

Хизер начала примерять разные шляпы. Она выбрала черную фетровую и надела ее, поворачивая и так и эдак. — Что вы думаете?

— Я думаю, что она подсела на кошельки. — Аполлония покачала головой на Хлою.

Хлоя взвизгнула на кошелек чирка. — Я беру этот!

— Он восхитителен. — Хизер указала на ее голову, точнее шлем на вершине ее. — Что вы думаете об этом? — Она позировала с ней дальше, делая жеманные рожи, пока Хлоя не сдернула шляпу с ее головы.

— Глупо. Так лучше. — Хлоя сжала шляпу, ее выражение лица было горьким, когда она пальцами прошлась по волосам Хизер. — Я целую (Прим. Пер.: Так как у Хлои речевой дефект и она путает слова в скобках будет написано, что она имела ввиду. Здесь: скучаю ) по моим волосам.

Хизер выхватила шляпу назад и взяла Хлою за руку. — Ты глупая. Твои волосы может быть и намного короче, чем раньше, но с острой челкой и милым образом, который сделала Син, ты выглядишь как рыжеволосая Энн Хэтэуэй.

— Твои волосы удивительные, и не позволяй никому говорить иначе. Я съем их ради тебя, если хочешь. — Аполлония зевнула так, чтобы проглядывали тоненькие клыки. — Говоря о еде, когда мы идем на обед? Я умираю с голоду.

Хизер проигнорировала ее, предпочитая сосредоточиться на Хлое. — Давай возьмем также шляпу.

Хлоя покосилась на зеркало. — У них есть такая, как твоя, но фиолетовая?

— Ты отлично выглядишь в голубом. — Аполлония надела темно-синюю кепку разносчика газет с кремовой полосой на голову Хлои. — Ага. Идеально.

Хизер пришлось это признать. Аполлония была права. Шляпа действительно выглядела хорошо, выделяя скулы Хлои и оттеняя ее глаза. — Хороший выбор, Полли.

Аполлония нахмурилась. — Я говорила тебе не называть меня так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Мари Белл читать все книги автора по порядку

Дана Мари Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Косвенные линии отзывы


Отзывы читателей о книге Косвенные линии, автор: Дана Мари Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x