Дж. Андрижески - Шулер
- Название:Шулер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. Андрижески - Шулер краткое содержание
«Ты — Мост…»
Элли Тейлор живёт в мире, населённом видящими — второй расой, обнаруженной на Земле в начале XX столетия. Экстрасенсы, гипер-сексуальные и порабощённые правительствами, корпорациями и богатыми людьми, видящие для Элли — чарующая экзотика, но понятно, что она с ними наверняка никогда не встретится, учитывая, каким богатым нужно быть, чтобы приблизиться к одному из них.
Затем у неё на работе показывается странный мужчина — затем ещё один — и довольно скоро Элли оказывается в бегах от закона, объявляется террористкой и погружается в гущу расовой войны, о существовании которой она вообще не знала. Выдернутая из своей жизни загадочным и необщительным Ревиком, Элли обнаруживает, что её кровь может оказаться не такой уж «человеческой», как она всегда считала, а мир видящих — не таким далёким, как она всегда представляла.
Когда Ревик говорит ей, что она — Мост, мистическое создание, призванное ускорить эволюцию человечества — или, возможно, его уничтожение — Элли должна выбрать между воспитавшей её расой и той, к которой она, возможно, поистине принадлежит.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: эта книга содержит нецензурную брань, секс и жестокость. Только для взрослых читателей. Не предназначено для юной аудитории. «Шулер» — это первая книга в серии «Мост и Меч». Она также связана с миром Квентина Блэка и занимает место в обширной истории/мире видящих.
Шулер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Понятия не имею, — сказала я.
Мэйгар тихо щёлкнул языком.
— Этот ублюдок тебе ничего не рассказывал, — он засунул руки в карманы. — Хочешь, чтобы я рассказал тебе, Мост?
Мне пришлось на минутку задуматься.
— Нет.
Он пожал плечами. Я понимала, что он все равно хотел мне рассказать.
— Вэшу пришлось дать своё одобрение, — сказал он, пытаясь раздразнить меня. — Дигойз все ещё официально был наказан, так что проделанная им работа подвергалась внимательному изучению, — остановившись, он показал вверх по улице. — Там. Вот этот дом.
Я сглотнула, увидев, куда показывал его палец.
Угловое здание занимало половину квартала — такое же белое, но выше всех тех, мимо которых мы прошли. Учитывая высоту окон, как минимум один из восьми этажей имел потолки высотой в двадцать футов.
Ионические колонны такой же высоты поддерживали этот этаж, на двух других этажах расположились копии колонн меньшего размера, и у каждой из них был узорный верх в виде четырёх скрученных свитков. Над главным входом развевались флаги, демонстрируя легко узнаваемую британскую символику. Небольшие деревца с идеально подстриженными кронами украшали верхние балконы.
— Он жил здесь? Серьёзно?
— Да, — Мэйгар тихо фыркнул. — Его «работодатели» позволили ему жить здесь по причинам безопасности… и потому что их основные здания находятся поблизости. Квартира в пентхаусе принадлежала ему. Она занимает весь верхний этаж. Остальные помещения сдавались богатым людям и важным зарубежным деятелям.
Я остановила свой взгляд на швейцаре, который стоял перед входом, сцепив руки поверх идеально сидевшего мундира. Он наклонился, чтобы открыть заднюю дверцу лимузина, остановившегося перед обочиной, и подал руку женщине, помогая ей выйти. Наблюдая, как ещё больше швейцаров засуетились вокруг, чтобы достать чемоданы из машины и багажника, я сглотнула.
— Ладно, — сказала я. — Тебе лучше сказать мне, на кого он работал.
Мэйгар улыбнулся, и его свет испустил тёплый проблеск триумфа.
— Это здание, мой дорогой Мост, принадлежит британскому правительству. За углом, на площади, которую мы только что прошли… на знаменитой Белгрейвской площади, между прочим… находится Королевский Оборонный Колледж. Твой муж работал там инструктором, — он издал странный смешок, качая головой. — Дигойз учил червяков, как сражаться с видящими.
Я медленно повернулась, уставившись на него.
— Ты же не серьёзно.
— Серьёзно, — заверил меня Мэйгар. — Насколько я понимаю, его вклад в заведение существенно увеличил количество иностранных студентов, — и вновь он широко улыбнулся. — Он также выполнял контрактные работы на стороне, но добрых семь месяцев в году он преподавал богатым отпрыскам военных со всего мира тактическое искусство ведения межвидовой войны.
К тому времени мы уже приближались к высокому зданию. Посмотрев на него, я издала полусмешок.
— То есть, большой секрет в том, что… он был зарегистрированным? Имел настоящую работу?
— Настоящую работу? — губы Мэйгара поджались, утратив всю былую радость. — Мост, ты хоть себе представляешь, сколько видящих активно пытались убить его, пока он выполнял эту свою «настоящую работу»? Если и существует какая-то работа, которую можно считать настоящим предательством крови, то это она и была.
Забрав у меня сок, он отпил большой глоток. Опустив картонную коробку, он бросил на меня ещё один взгляд, и его полные губы вновь подрагивали от веселья.
— Среди тех из нас, кто знал, ходила шутка, что Дэгс был трахателем червяков, — он широко улыбнулся, затем пояснил: — … то есть, что он предпочитал червяков, а не видящих. Учитывая, что он женился на одной из них, и притом на дочке нацистского генерала Краута, я не думаю, что это кажется притянутым за уши, ведь так? — запрокинув голову, чтобы отпить ещё сока, он сделал глоток и опустил коробку, не отводя от меня глаз. — Если так подумать… он ведь предпочёл тебе человека, не так ли, Мост?
— И видящую, — сказала я.
Он широко улыбнулся.
— Ага. Точно. Но он трахнул человечку, так?
Я прочувствовала это как удар кулаком куда-то в район пупка. Я не перевела на него взгляд.
— Да, — сказала я. — Да, трахнул.
Мэйгар снова широко улыбнулся, хлопнув меня по плечу.
— Не будь такой чувствительной, Мост. Он мёртв.
К тому времени мы добрались до входной двери. Швейцар открыл её перед нами, как только Мэйгар показал своё удостоверение личности, но предварительно все-таки наградил меня неодобрительным взглядом за мой внешний вид. Охранник проводил нас до лифта в стиле арт-деко и вошёл внутрь, как только показал нам жестом заходить первыми. Наклонившись к панели управления, он вставил ключ, повернул в сторону и набрал код перед тем, как нажать верхнюю кнопку с надписью «пентхаус».
Наблюдая за всем этим, я ощутила лёгкую тошноту.
— Может, ты был прав, — пробормотала я, обращаясь к Мэйгару.
— По поводу чего в этот раз?
— Я начинаю думать, что это была плохая идея.
Охранник бросил на меня вопросительный взгляд, но я его едва заметила. Действительно ли я хотела видеть, где жил Ревик? Я практически уверена, что узнаю больше вещей, чем мне хотелось бы знать. Чем выше мы поднимались, тем сильнее болел мой живот, пока я не начала задаваться вопросом, какого ж черта со мной не так.
Очевидно, Мэйгар удивился не меньше меня. Он поддел меня локтем.
— Ты выглядишь так, будто тебя вот-вот стошнит, — произнёс он уголком рта. — Что случилось?
Я покачала головой, бросив на него раздражённый взгляд.
Лифт издал тихий сигнал, и двери раскрылись. Охранник пальцами в перчатках показал нам идти дальше по коридору. Когда мы вышли, он улыбнулся мне и подмигнул, нажимая кнопку, чтобы спуститься обратно.
Ему не нужно было утруждаться показыванием направления. Тут имелась всего одна дверь. Здесь не было никаких опознавательных знаков, никаких табличек. Из потолка торчала небольшая камера с обзором в 360 градусов с затемнённым шариком, защищающим линзы.
— Мы будем стучать? — спросила я почему-то шёпотом.
Мэйгар поднял связку ключей и позвенел ими.
— Зачем? — спросил он и наклонился к замку, но дверь внезапно распахнулась, открывая невысокого жилистого мужчину лет тридцати, с широким лицом и редеющими каштановыми волосами. Мы с Мэйгаром оба встревоженно отпрянули.
Мужчина тоже выглядел ошарашенным.
Посмотрев на него, я невольно задалась вопросом, не сдали ли помещение в аренду. Мужчина перевёл взгляд между Мэйгаром и мной, затем остановился на мне — почти как будто узнал меня.
Я нерешительно шагнула вперёд.
— Мы друзья Дигойза Ревика, — сказала я. — Он жил здесь. Мы всего лишь пришли забрать кое-какие его вещи. Если мы пришли слишком поздно, может, вы подскажете нам, куда их переместили, или кто может…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: