Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Бакулина - Мандрагора и огурцы [СИ] краткое содержание

Мандрагора и огурцы [СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Бакулина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пари на того парня. Да, я ввязалась в авантюру, Мэлли предложила пари, и я не смогла отказать. Либо за неделю тот белобрысый парень у барной стойки влюбится в меня и подарит, в знак своей любви, украшение, о котором я давно мечтаю. Либо до конца лета я мою полы в лаборатории. И, да, благоразумие — не моя сильная сторона. Но, черт возьми, любовная магия — это моя работа!
В книге есть: циничный герой и целеустремленная героиня, пари на любовь и приворотное зелье, флирт и котики.

Мандрагора и огурцы [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мандрагора и огурцы [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Бакулина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И еще больше за то, что я решилась и пригласила его.

— Садись, — говорю я, голос слегка подрагивает. — Я сейчас поставлю чайник. У нас еще варенье было земляничное… хочешь?

— Спасибо, — Джо смотрит на меня. И в его глазах я отчетливо вижу: «Ты действительно этого хочешь?» Или это уже мои фантазии?

Я хочу… хочу, чтобы он остался…

Проходит, садится на табуретку у стола.

Я отчаянно пытаюсь собраться, сообразить, за что хвататься в первую очередь. Достать чашки? Включить примус?

Варенье выложить в вазочку.

— Это мы с Черри сами собирали, а потом варили. Попробуй.

Джо улыбается, наблюдает, как я насыпаю чай в заварочный чайник, руки слегка подрагивают… достаю ложки… хлеб… вспоминаю, что в шкафу есть еще немного печенья с орехами, достаю тоже… выходит суета. Хуже всего, когда пытаюсь зажечь примус — три спички ломаются одна за другой, я ничего не могу с этим поделать. Не зажигается.

— Никак… сейчас, — почти отчаянно шепчу я.

Джо улыбается, встает, берет у меня коробок и легко, одним движением зажигает огонь. Потом так же уверенно наливает в чайник воды и ставит на огонь.

Он совсем рядом…

— Все хорошо, — его глаза улыбаются тоже.

Его пальцы касаются моих плеч… так волнующе… спины… скользят ниже… и он прижимает меня к себе, я чувствую, как бьется его сердце. Его поцелуй такой долгий, горячий, полный настоящей страсти, что у меня кружится голова. Я обнимаю его тоже, почти повиснув на нем, потому, что ноги не держат, но он держит меня крепко. И это не просто объятья… не так… И то, что происходит сейчас… Я…

У меня колотится сердце и дыхание сбивается совсем.

Он целует меня в губы снова, потом шею, потом осторожно расстегивает верхнюю пуговичку моей блузки, целует у ключицы. Смотрит на меня, словно спрашивая — стоит ли продолжать.

Мне хорошо с ним. Вот сейчас — хорошо. А в будущее я даже боюсь заглядывать. Я обнимаю его, тянусь к нему губами. Да…

Вторая пуговичка, третья… Его пальцы на моей коже. Все это так быстро.

Я хочу быть с ним. Наверно, я слишком легкомысленная, но эта ночь — все, что произошло с нами, эта ночь — не отпускает и пьянит. Я не хочу его отпускать, не хочу, чтобы это закончилось. Так удивительно. Еще вечером мы сидели у костра, дорога через лес, поезд, и вот теперь…

Мне немного страшно, но сейчас я действительно этого хочу. Не из-за пари, а просто так, потому, что он мне нужен.

Моя блузка на полу, его рубашка… он подхватывает меня на руки…

На плите свистит, закипая, чайник.

Это так удивительно, что сложно поверить. Словно сон. Словно не со мной все было.

Чай мы так и не пили. Какой уж там чай?

Потом долго лежали в кровати, обнявшись. Разговаривали. Потом, кажется, я даже слегка задремала, пригревшись в его руках.

Потом…

Уже светло за окном. Он опоздал на поезд? Сейчас опоздает! Нужно бежать! Да, ну, почти… Не страшно, Джо улыбнулся, он поедет на следующем. Они там обойдутся без него.

Все хорошо.

Но что-то не так. Я все еще видела нежность в его глазах. Любовь… нет… ну, я не знаю, я пока не решусь говорить о любви. Он тоже не говорил. Но я видела искреннюю радость, ему было хорошо со мной. На самом деле. И мне тоже. А потом эта радость куда-то ушла.

Он смотрел на меня так серьезно.

Смотрел мне в глаза, словно пытаясь что-то решить.

— А следующие выходные ты проведешь со мной? — спросил он. — Можно в Тиннес, или еще куда-нибудь.

В его словах не было лжи, он действительно хотел этого, я чувствовала.

Я всегда чувствую ложь. И правду тоже. Он хотел быть со мной.

Но мне отчего-то стало немного страшно.

Я только кивнула — да, можно поехать.

Что-то не так?

— Завтра вечером я зайду за тобой, после работы.

Хорошо. Я кивнула снова. И все же…

— Джо, что-то не так?

Он вздрогнул. Вдохнул поглубже, словно решаясь.

Приподнялся на локте, поворачиваясь ко мне. Потом сел.

Я ждала.

— Триша, мне нужно объяснить тебе, — он, хмурился, не мог решиться, или подобрать слова. — То, что произошло сейчас…

Внизу хлопнула дверь. Я подпрыгнула от неожиданности.

— Черри? — шепнула я.

— Ты говорила: не раньше восьми?

Шаги на лестнице.

Полвосьмого на часах.

— Триша… — еще секунду Джо колебался, потом быстро поцеловал меня в губы. — Ты очень дорога мне, и я не хочу тебя потерять.

Подобрал свою одежду, и в ванную — одеваться.

Мне тоже надо одеться. Конечно, мы не собираемся прятаться от Черри, но нельзя же прямо так, она будет в шоке.

И «ты очень дорога мне», — на прощание. И поцелуй на лестнице потом. «До завтра. Я зайду за тобой».

Черри тихо хихикала над нами, очень стараясь сделать серьезное лицо.

Но у меня на сердце было неспокойно.

* * *

Мэлли смотрит на меня и зло ухмыляется. С превосходством.

— Он тебе подарил? Нет? А знаешь, что мы с Джо едем в Юссу на выходные? А в августе, когда у него закончится практика — на острова.

— Что?

Я сразу не могу осознать и поверить. Джо? Но он говорил мне…

Это не правда.

Мы же про одного и того же Джо?

Он звал меня в Тиннес. Он говорил мне…

— У нас же роман с ним, — говорит Мэлли, так, словно пытается мне что-то доказать. — Все прошлое лето мы жили вместе, пока ему не пришлось уехать в университет. Джо остался год, а потом, когда он закончит учебу, мы сможем пожениться.

Поженится? Она с Джо? Мне кажется, земля уходит из-под ног. Это не может быть правдой.

Мэлли смотрит на меня, на мою растерянность, и вдруг хмурится.

— Ты ведь не спала с ним?

Хочется смеяться и плакать сразу. Ну, как я признаюсь, после того, что услышала? Признаться, что Джо решил переспать со мной, а потом вот все равно вернулся к Мэлли? Зачем?

Как же вышло все это? Вчера утром мне показалось…

Да он и не хотел, это я… Я сама постоянно соблазняла его, даже мандрагорой, а он держался, и сама позвала на чай, и все это…

Я уже ничего не понимаю.

— Нет, конечно, — почти уверенно говорю я. — Я даже не оставалась в Тиннесе на ночь, уехала. Джо проводил меня, но только до двери… и все.

— Да, он так и сказал мне.

Мэлли, как ведьма, тоже чувствует правду. Странно, что Джо смог обмануть ее. Наверно, он очень хотел, чтобы она поверила. Я же поверила ему…

Но одно дело — чувствовать, и другое — точно знать.

— Он сказал тебе? — удивляюсь я. — Когда? Мне казалось, он должен был уехать первым поездом.

Мэлли фыркнула.

— Значит, не уехал. Он сам пришел ко мне вчера утром.

Я не понимаю. Совсем. Пришел к ней, чтобы сказать? Что у нас с ним ничего не было? Не понимаю.

И Мэлли не понимает. Она смотрит на меня, зло поджав губы. С пренебрежением и почти ненавистью.

Они ведь тоже поспорили? Мы с Мэлли спорили на Джо, а она с ним — на меня. Что Джо уложит меня в постель? Или наоборот? И что же? Смешно…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Бакулина читать все книги автора по порядку

Екатерина Бакулина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мандрагора и огурцы [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Мандрагора и огурцы [СИ], автор: Екатерина Бакулина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x