Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ]

Тут можно читать онлайн Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Матильда Старр - Пирожки для принца [СИ] краткое содержание

Пирожки для принца [СИ] - описание и краткое содержание, автор Матильда Старр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот так вот заполнишь анкету на малознакомом сайте, и выяснится, что ты — весьма подходящая кандидатура на роль невесты принца. И отказаться от этого сомнительного счастья уже невозможно. То, что для сочетания законным браком придется провалиться в магический мир, — это уже детали. Главное — принц молод, богат и хорош собой. В чем подвох? Об этом ты узнаешь, только прибыв на место. И вряд ли тебе это понравится.

Пирожки для принца [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пирожки для принца [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Матильда Старр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А ее не так отравили. Ее укололи чем-то острым с ядом.

Соня вздохнула. Ну вот, потрясающее разнообразие. Охотники на царских жен осваивают новые методы. Странно, что только сейчас. Вообще-то, попади сюда из ее мира хоть одна любительница детективов, она такому могла бы научить местных жителей, если те сами не догоняют… Ядовитый укол — это еще цветочки…

— А насколько там все серьезно? Жить-то будет?

— Да вроде бы как должна… Прогнозы положительные.

Ага! Не очень уж Лиза и отравилась! Как-то это странно…

— А могла она себя сама?..

— Сама? — у мага разве что глаза на лоб не вылезли, — это еще зачем?

Чтобы отвести от себя подозрения, ясное дело! Но маг же не в курсе, в чем Лизавету можно заподозрить. Так что ему это непонятно…

— Ну мало ли… Всякое бывает, — не слишком внятно проговорила Соня.

Маг, похоже, начал сердиться:

— Не думаю, что вас должно все это волновать, — заявил ей маг. — Сосредоточьтесь на том, чтобы осваивать магию. От этого слишком многое зависит.

— А может, я неспособна ее освоить!

— Ваши проблемы не в отсутствии дара, а в том, что вы не умеете им управлять. Вот этому и следует научиться. Контролировать свои желания, доверять себе, ну и все такое…

— А если я не могу? И вообще никогда не смогу…

— Тогда вся ваша одежда будет нелюбимого вами цвета, — маг радостно улыбался. — По крайней мере, до тех пор, пока вы не научитесь ее перекрашивать.

Он взмахнул рукой, и восхитительный пеньюар цвета морской волны стал омерзительно розовым. И пока Соня придумывала ругательство позабористее, маг, как и в прошлый раз, исчез. Словно мыльный пузырь.

Ладно, ушел и ушел. Если честно, было не до него. И даже не до розовых одежек. Юный старичок сказал кое-что, что следовало обдумать. Соня уселась в мягкое кресло и погрузилась в размышления.

Чтобы уколоть человека отравленной иголкой, нужно подойти к нему поближе. А кто был рядом с Лизкой?

Во-первых, ее таинственный кавалер… Да только вряд ли это он. Тогда бы она рухнула прямо там, в коридоре.

Нет, все произошло за столом, где вокруг нее сидели с одной стороны Катерина, с другой Анечка… Подозревать в покушении соотечественниц не хотелось.

Ах да, еще к ней подходил ее супруг — красавец с полубезумным взглядом.

А что, это мысль! Вполне возможно, то мимолетное выражение, которое Соня приняла за испуг, было вовсе не испугом, а реакцией на боль от укола.

И еще одна мысль, неожиданная, но вполне логичная, заставила сердце затрепетать. Несмотря на то, что Лизавета лежит сейчас в беспамятстве под присмотром врачей, ее неведомый сообщник все еще планирует кого-то убить. И этот кто-то — женщина, скорее всего, претендентка на престол.

То есть, ей вполне возможно, это она, Соня! А значит, ей нужна защита. Об этом срочно нужно было с кем-то поговорить. Только вот с кем? Кому в этом милом местечке она может доверять?

Ответ пришел сразу сам собой: мужу.

И не потому, что у них какие-то особо нежные отношения, а засыпать у него на плече, как выяснилось, очень уютно. А потому, что у них общие интересы. Как ни крути, живая Соня ему куда нужнее. Только вот принц так и не являлся. И сейчас это было совершенно не вовремя. Что ж, если гора не идет к Магомету, то восточный мудрец сам берет ноги в руки и двигает в сторону возвышенности.

Соня посмотрелась в зеркало. Лучше бы не смотрелась. Розовый пеньюар совсем не то, в чем хотелось бы предстать пред светлые очи принца для серьезного разговора. Но упражняться в перекрашивании сейчас не было времени. Так что, розовый так розовый.

Она вышла в коридор и устремилась к уже знакомым покоям. Было темно — к ночи свет приглушили. Соня ступала мягко, стараясь не привлекать к себе внимания. Раз уж тут не принято к мужьям ходить самой, зачем показывать, что нарушаешь приличия? Да даже не в этом дело. Просто когда новоиспеченный муж тебя вдруг игнорирует, а ты все равно идешь к нему, как-то это… Соня поискала слово. Унизительно, да!

И попробуй объясни местным кумушкам, что тут вопрос жизни и смерти!

* * *

Лучше бы она шла, громко стуча каблуками. Нет, лучше бы она вообще не шла, а сидела в своей комнате. Или лучше бы она… Впрочем, какая разница, что было бы лучше, раз уж сейчас она стоит в темном коридоре и видит то, что видит.

Если день не задался с самого утра, глупо ожидать, что к вечеру случится что-то хорошее. А еще если твой супруг вечером не спешит в твою спальню, логично предположить, что у него появились планы интереснее. Странно, что Соне сразу не пришло это в голову. А вот теперь точно пришло. Из дверей Люксена выходила она. Изабелла. Выплывала, одной рукой поправляя локоны, другой — воланы на платье.

— Иногда с вами приятно иметь дело, о, мой несостоявшийся жених, — томным голосом проворковала она.

— Вы кое-что забыли, — как ни вслушивалась Соня, она не смогла угадать, какие чувства вкладывает ее супруг в эти слова.

Люксен тем временем протянул что-то ночной гостье.

— О! Моя сережка, — Изабелла с улыбкой взяла у него из рук вещицу. — Я ужасно рассеянна в последнее время. Хорошо, что вы ее нашли. Мои украшения в вашей спальне — это ведь могло бы скомпрометировать нас обоих.

Она развернулась и удалилась в темноту коридора. А принц скрылся за закрытой дверью.

Вот и всё. Вот и поговорили. Кажется, Соня снова ошиблась. Союзников в этом замке у нее просто нет. И не так уж и важно, зачем встречался Люксен со своей бывшей невестой: то ли для того чтобы в порыве страсти терять сережки в спальне, то ли для секретных переговоров. Доверять ему она теперь не может.

Соня вернулась в комнату, где одуряюще пахли похожие на тюльпаны цветы. В сердцах ухватила ведро, дотащила до ванной и заперла там. Права была Кларина: цветы — вещь совершенно бесполезная. На шею не повесишь, на булку не намажешь, и даже зелье приличное из них не изготовишь.

Она упала в свою одинокую постель. Соня была далека от того, чтобы обнимать подушку и окроплять ее слезами. К чему? Завтра будет новый день. Завтра она что-нибудь придумает. Обязательно.

Глава 16

Утро началось с новостей о Лизавете. Вернее, с отсутствия этих новостей. Принцесса все еще была жива, но все еще не приходила в себя. Удобно устроилась! Лежит себе в коме и расхлебывать то, что заварила, не собирается… А неведомый брюнет прямо сейчас планирует убить кого-то из принцевых жен.

Эх, быть бы точно уверенной, что Изабеллу! Можно было бы переждать. Но что если Соню? Или, к примеру, Анечку? Или даже ту же Катьку? Вздорная бабенка, но она к ее мужу по ночам не ходит, так что пусть живет.

Соня вздохнула. Даже если предполагаемая жертва Лизаветиного ухажера — Изабелла… Как ни злилась она на наглую красотку, смерти ей точно не желала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Матильда Старр читать все книги автора по порядку

Матильда Старр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пирожки для принца [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Пирожки для принца [СИ], автор: Матильда Старр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x