Лана Шорт - Вселенка
- Название:Вселенка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Шорт - Вселенка краткое содержание
Вселенка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Королева недоверчиво улыбнулась:
— Неужели вашего отца не смутило внебрачное происхождение принца?
Я аж прикусила губу, чтобы не ответить на хамство. Не место и не время; вместо этого — улыбнулась и задумчиво отозвалась:
— Его Величество Эйнар сделал моему папеньке предложение, от которого невозможно было отказаться. Наша помолвка состоится.
Мрачная тень недовольства набежала на лицо королевы, она откинулась на спинку кресла и задумалась.
— Значит, брак все-таки будет.
Она вздохнула, поднялась с кресла, подошла к стоящему в углу столику, налила в бокалы светлого вина, подошла ко мне, протянула один из бокалов мне.
— Попробуйте это реядарское, прошлого года сбора.
Я чисто символически пригубила напиток, ощутила нежный букет изысканного вкуса, но пить не стала — было не до этого.
Королева, меж тем, подошла к окну и совершенно серьезным голосом объявила:
— Увы, леди Никиэнна, у меня почти что не остается выбора. Мне искренне жаль, что вы вернулись в Бризар; будь вы разумнее, принцесса, остались бы со своим отцом!
— Я хочу продолжить обучение в вашей Академии, Ваше Величество. А остаться с отцом… Да и какое вам, в принципе, до меня дело? Что вам до той, кто станет женой наследного принца Энидора?
Королева, уже протянувшая руку, чтобы дернуть за колокольчик вызова прислуги, резко повернулась:
— Что значит, "наследного принца Энидора"?
Я пожала плечами:
— Его Величество Эйнар назвал Дэймиона официальным наследником своего сына.
Недоверие, удивление, облегчение сменились на лице королевы, в то время, как она, замерев, впилась в мое лицо испытывающим взглядом.
Я подтверждающе кивнула:
— Это и было предложение, от которого мой отец не смог отказаться.
Леди Даяниса вдруг нахмурилась и отвела глаза:
— Жаль, что я только сейчас об этом узнала. Но… теперь уже поздно что-то менять.
Он отодвинулась в тень тяжелых портер, обрамлявших оконный проем и оттуда до меня донесся ее слегка приглушенный голос:
— Леди Никиэнна, мне действительно — жаль. И поверьте — ничего личного против вас я не имею. Просто стараюсь защитить то, что принадлежит моим детям и мне.
Я встревоженно приподнялась с места — такое вступление мне однозначно не понравилось. Но что мне угрожает в покоях королевы, если все знают, что я — тут? Не станет же она меня убивать у себя в гостиной? Как она это потом объяснит?
— О чем вы, Ваше Величество? — отступая от нее подальше, спросила я, на всякий случай окутываясь защитой.
Но ответила мне вовсе не королева. Кто-то схватил меня сзади, пробивая все мои персональные щиты, фиксируя руки и пытаясь одновременно защёлкнуть что-то на шее.
Я, охваченная паникой и воспоминаниями об анти-магическом ошейнике послушания, резко дернулась и, действуя на одних инстинктах, ушла нырком вперед, пытаясь уберечь шею и вырваться из захвата.
— Держите ее, упустите же! — донёсся до меня визгливый крик королевы.
Хватка на моих руках не ослабла, но я смогла вывернуть голову и уткнулась взглядом в одетого в форму дворцовой прислуги обычного парня. Как он пробил мою защиту?! И тут я увидала его глаза — налитые кровью и ненавистью, они окатили меня волной потустороннего ужаса — из их глубины на меня смотрело все то же враждебное сознание, которое я неплохо сумела узнать за несколько дней заточения в доме похитителя. Откуда в покоях королевы взялся этот храшшев чертан?!
Он дернул меня за заведенные назад руки и опять потянулся к моей шее, а в его руке я с ужасом увидела все тот же ненавистный ошейник!
Я завизжала, надеясь, что хоть кто-нибудь откроет двери, чтобы проверить, что происходит. Но торжествующая мрачная усмешка на лице захваченного чертаном человека тут же сообщила мне, что этого не произойдет. Магия, словно нейтрализованная прикосновением врага, перестала откликаться, не давая создать даже простейшую воздушную волну или бросить огненный сгусток.
Мгновения растянулись, я завороженно смотрела на приближающейся ко мне ошейник подчинения и вдруг поняла, что мне осталось только одно!
— Ты же сказал, что она — не сможет! — истерически визжала королева, но я слышала ее только самым краем сознания — я стремительно оборачивалась в свою драконью ипостась, походя снеся мгновенно увеличившимся объемом бывшего слишком близко ко мне чертана, впечатав того в стену с такой силой, что его тело проломило перекрытия и проделало зияющую дыру в холл. Там же забегали встревоженная охрана и слуги, королевские гвардейцы тут же снесли двери, врываясь в покои к своей госпоже.
Я не стала ждать продолжения и, благодаря архитектора за просторную королевскую гостиную и огромный оконный проем, выбила стекло и, царапая бока и крылья об осколки, ломанулась сквозь него на улицу. Рухнув вниз на пару метров, сумела затормозить падение и, отчаянно взмахивая израненными крыльями, полетела прочь от королевского дворца, чуть не превратившегося в ловушку.
Я мчалась к поместью леди Фиарлес, нужно было успеть добраться до тетушки прежде, чем дворцовая охрана примется за мои поиски. То, что королева придумает подходящую историю, сомнений не было. За мной, наверняка, начнется охота, ведь я для Даянисы теперь — смертельно опасный свидетель!
Часть 4
Глава 32
За окном моей комнаты полыхал закат. Я, погруженная в мрачные размышления, угрюмо следила за полетом листа, оторвавшегося от неопознанного мною дерева. Так и я — носит меня ветром перемен, то туда, то сюда… Как потерявшийся листик, мечусь неприкаянно по мирам и королевствам…
В дверь постучались, и через секунду, в ответ на моё "Входите!" в комнате появилась совсем молоденькая служаночка с подносом, уставленным едой.
— Его Величество велели вам через полчаса быть у него в кабинете, — делая небольшой книксен, вежливо сообщила девушка, с любопытством меня разглядывая.
Я вздохнула. Уже почти неделя, как я перебралась к деду. На кратком совете с леди Фиарлес, состоявшимся после моего зрелищного побега из покоев королевы, мы решили, что это пока единственное безопасное для меня место. Тетушка даже сопроводила меня к Гремиону Третьему, побоявшись каких-нибудь очередных происшествий со мной, и долго беседовала с дедом, уже после того, как меня отослали из кабинета короля после объяснения случившегося.
А затем потянулись скучные дни мне приходилось почти безвылазно сидеть у себя в спальне. Дед не хотел, чтобы о моем возвращении прознали те, кому не следовало. Даже под иллюзией я не могла никуда пойти даже обычная прогулка в Варийск была мне заказана.
Опомнившись, отпустила служанку и лениво потыкала вилкой в стоявшее на подносе блюдо с рыбой. Аппетита не было. К тому же я страшно переживала, что находилась вдали от сестры. Хотя маг вестниками пару раз мы сумели обменяться — не с Алькой, конечно, а с Велеславой. Моя сестра и колдунья все еще находились под надзором королевской стражи, правда, теперь их перевели в обычную комнату. Послабление режима, так сказать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: