Лана Шорт - Вселенка
- Название:Вселенка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лана Шорт - Вселенка краткое содержание
Вселенка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я усмехнулась, — принц, похоже, времени не терял и провел небольшое расследование.
А Дэйм продолжил:
— Раз пытались похитить тебя, то и разгадка должна прятаться в тебе и твоей жизни.
— Должна, но я ее найти не могу. И на многие вопросы у меня просто нет ответов… Все началось с того, что я очнулась в усадьбе матери, ничего не помня и никого не узнавая…
Минут десять краткого изложения всех моих перипетий, и я, наконец, подобралась к произошедшему сегодняшним вечером. Рассказывая, я старалась нарисовать максимально полную картину, с четкой последовательностью событий, надеясь, что это поможет с поиском кузины. Когда я дошла до похищения Ларели, Дэймион вскочил с кресла и начал наматывать круги около камина. Он молчал, давая мне возможность завершить рассказ, но на лице у него виднелась такая решимость, что я поняла — злодеям лучше тотчас переслать Ларель обратно, иначе, когда их найдут, мало им не покажется.
Не успела я закончить, а он уже вышел из комнаты, и я услышала, как он отдает распоряжение привести к нему придворного мага.
— Когда ты просила помощи, это касалось только Ларели, или есть еще что-то? — вернувшись обратно в гостиную, отрывисто спросил у меня Дэйм.
— Всё остальное — потом, сначала нужно найти мою кузину, — ответила я. — Понятно, что похитить пытались меня, поэтому, может, Ларель просто отпустят, как только поймут, что она — не я? К тому же, её сковали заклинанием стазиса, она никого не видит, ничего не слышит. Так что и угрозы похитителям не представляет.
Принц кивнул, но твердой уверенности в правоте моих слов у него явно не было.
— Не могу только понять, зачем она за мной следила, — продолжала я размышлять вслух. — И как узнала, что я этим вечером вообще куда-то собралась идти.
— Узнаю малышку Ларель, — невесело рассмеялся Дэймион, — Она всегда в наших играх выбирала роль охотника-следопыта. Видно, что-то заподозрила и решила разузнать.
— Ага, и поэтому решила броситься навстречу тому, кого приняла за тебя? Вперед меня? Ты же сам понимаешь, какая это глупость!
— Похоже, ты ее не очень любишь, — оценивающе посмотрел на меня принц. — Есть причина?
Ну да, такая мелочь, как утаённые приглашения во дворец, постоянные злые подначки и подколки — все это здорово меняет твоё отношение к человеку, но об этом я говорить не стала.
— Ваше Высочество, к вам пришел магистр Дебар, впустить? — появился на пороге один из охранников.
— Пусть войдет, — согласно кивнул Дэйм.
Еще пару минут спустя, получив четкие указания от принца, магистр Дебар отправился на предварительный осмотр беседки, хотя надежды что-то выяснить было мало: мы все прекрасно знали, что порталы отслеживаются только в активном состоянии.
— Есть только одна зацепка, — я вытащила из кармана плаща скомканную записку, — ту самую, принесенную мне вестником.
И, аккуратно разгладив помятый пергамент, я внезапно сообразила, что именно это послание и прозвучало столь явным диссонансом во всей этой ситуации — Дэйм никогда бы не прислал мне столь простой и дешевый вестник. У него их не было по определению.
Я протянула записку принцу:
— Вот. То самое приглашение.
Он аккуратно взял его в руки:
«Срочно нужно встретиться. Нужна твоя помощь. Приходи в беседку в парке академии в первый час сумерек. Дэймион»
— Это не мой почерк, — с недоумением сказал принц. — Как ты могла посчитать, что записка от меня?
— Но я твоего почерка никогда не видела, — напомнила я.
О чем ты говоришь? — рассердился Дэймион, — А мои, собственноручно написанные приглашения тебя во дворец, забыла? Конечно же, мой почерк тебе точно должен быть знаком!
— Приглашения? Это которые ты передавал мне через Ларель?
— Естественно.
Я на секунду заколебалась, а потом вздохнула, решив не ябедничать, и вежливо пояснила:
— Я их еще не видела.
— Невероятно! — возмутился Дэймион. — Я их тебе отправил пять или шесть штук. Последнее — на прошлой неделе. Или ты их выбрасываешь, не читая? Чем я тебя так прогневил?
Ничего себе! Цифра впечатлила. Видно, моя кузина отличалась забывчивостью катастрофических размеров. Ну уж нет, теперь из меня еще и виноватую делают! Все мои благородные намерения тут же пропали:
— Собственно, я и в глаза их не видела. Ларель, похоже, забыла их мне передать.
Не знаю, что собирался ответить Дэймион, потому что в этот момент в комнату опять заглянул охранник:
— Ваше Высочество, Нирда Крат, из сыскного, по вашему приказанию…
— Зови, — кратко отозвался принц, переключая свое внимание с меня на вошедшего.
Нирда Крат, сосредоточенный и решительный, вошел в комнату уверенным шагом, поклонился принцу, обвел все вокруг проницательным взглядом чуть прищуренных ярко зеленых глаз, цепко осмотрел меня, и снова обратил свое внимание на Дэймиона:
— Ваше Высочество, магистр Дебар прислал вестника: куда открыли переход, определить не удалось. Но он обнаружил интересную вещь — переход открывался эльфийским артефактом, на которое нанесли драконье заклятие переноса.
Принц резко выдохнул, и я поняла, что судя по всему, какое сочетание было крайне необычным.
А вошедший между тем продолжал:
— Глава сыска отправился на доклад к Его Величеству. Сами понимаете, если тут замешаны эльфы… — мужчина развел руками.
Дэймион, не скрывая досады, махнул рукой:
— А что, этот приказ до сих пор не отменили? Столько лет уже прошло.
— Ваше Высочество, малейший намек на закулисные дела с эльфами — и всё тут же доводится до сведения королевский сыскной службы. А поскольку вовлечено ваше имя, лорд Турм посчитал необходимым довести это до внимания вашего отца. Он также просил пригласить леди в кабинет Его Величества.
Не знаю уж, чего ожидал мужчина, но если он думал, что Дэймион просто останется в своих покоях, а я пойду к королю, то его ждало огромное разочарование. Принц приглашающе протянул мне руку, и, едва я успела вложить пальчики в его ладонь, как он тут же потянул меня на выход. Каких-то десять минут быстрым шагом по полутёмным служебным коридорам дворца, и мы оказались в кабинете у Даронира.
Король тут же отдал меня на растерзание сыскаря, и лорд Турм вцепился в меня почище стервятника, вытаскивая из моей памяти малейшие детали, наблюдения и все нюансы ощущений, испытанные мною на месте происшествия.
Я пребывала в полном восторге от продемонстрированной проф пригодности главного сыщика королевства, от задаваемых им умных, грамотных вопросов и проводимой тут же экстраполяции произошедшего, у меня даже появилось радостное ощущение, что такой крутой профессионал найдет кузину в два счёта. Правда, постепенно я сообразила, что основная масса вопросов сводится к выяснению, откуда у похитителя появился амулет с личиной принца. Оказалось, что самые достоверные мороки, имитирующие человека, получается только при наличии его крови. Где и кто мог раздобыть кровь Дэймиона? Ответим на этот вопрос — приблизимся к выяснению личности похитителей. Собственно, на этом мое участие в расследовании и закончилось — меня отправили домой, а подчиненных лорда Турма — рыскать по дворцу и по осведомителям в поисках нужной информации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: