Даринда Джонс - Одиннадцатая могила в лунном свете

Тут можно читать онлайн Даринда Джонс - Одиннадцатая могила в лунном свете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даринда Джонс - Одиннадцатая могила в лунном свете краткое содержание

Одиннадцатая могила в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Даринда Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Обычный день в жизни Чарли Дэвидсон — это неверные мужья, пропавшие без вести люди, блудливые жены, похотливые бизнесмены, а также… демоны, адские псы, злые боги и призраки. Тонны призраков. В должности частного детектива на полставки и круглосуточного ангела смерти Чарли приходится иметь дело с добром и злом, живыми и мертвыми, а еще с теми, кто желает смерти ей самой.
В одиннадцатой книге Чарли старается примириться с тем фактом, что она — богиня со множеством самых разнообразных сил, а ее дочери суждено спасти мир от полного разрушения. Однако адские силы решительно настроены прогнать Чарли с Земли в самый темный угол другого измерения. Вот только рядом с Чарли всегда находится ее муж — сын Сатаны и потрясающий любовник в одном лице. И, может быть, в конце концов ей все-таки удастся отыскать свой путь к счастливой жизни.

Одиннадцатая могила в лунном свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одиннадцатая могила в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Даринда Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самым подробным образом мы изучили все, что известно Шону, и что успели выяснить мы. Шону хотелось побольше узнать о Рейесе, но я и так выложила чересчур много. К тому же, имелось у меня подозрение, что Шон уже знает намного больше, чем кажется.

Слава богу, он меня понял, когда я заявила, что для начала мне надо самой поговорить с моим напарником по преступлениям. Ясное дело, Шону достаточно будет сесть за компьютер и запустить любой поисковик (если он до сих пор этого не сделал), чтобы найти информации выше крыши. То бишь узнать, что Рейес десять лет отсидел в тюрьме за преступление, которого не совершал. О Рейесе я рассказала не так уж много, но ничто из сказанного Шона не удивило, словно он уже все это знал.

Чем дольше мы говорили, тем сильнее во мне крепло ощущение, что Шон Фостер не так-то прост. Я постоянно ловила на себе его взгляды. Вот только смотрел он на меня не так, как может смотреть на женщину мужчина, а с капитальной долей любопытства. Как будто пытался меня раскусить. Но я, ей-богу, ни капельки не против, потому что и сама пыталась его раскусить.

— Ладно, с этого и начнем. Ты уверен, что хочешь вернуться домой, Шон?

Он встал и отнес чашку на полку, где стоял Бунн.

— В каком смысле?

Пока Куки собирала бумажки, я подошла к Шону.

— Сможешь еще немного попритворяться? Мне кажется, лучше не говорить твоим родителям…

— Ты о психах, которые меня похитили?

Я опустила голову. Чувство горечи и гнев уже пустили в Шоне корни.

— Да. Сейчас им лучше ни о чем не рассказывать. Нам нужно немного времени. Посмотрим, что удастся выяснить.

Он кивнул:

— Ни слова им не скажу.

— Я просто переживаю. Как знать, что случится, если они обо всем узнают?

— Чарли, я прожил с ними большую часть жизни. В постоянных сомнениях и подозрениях. Еще несколько дней погоды не сделают.

— Я живу в «Плотине». Это жилой дом сразу за этим зданием. Третий этаж, первая дверь налево. Будем рады тебе в любое время дня и ночи.

— Спасибо, — сказал Шон. Из вежливости, потому что не поверил.

— Я серьезно. Честно говоря, тебе, по-моему, лучше пожить у нас. Пока мы со всем этим не разберемся.

От улыбки все черты Шона будто стали еще светлее.

— И что на это скажет мой брат?

Я рассмеялась. Его брат. Рейес.

— Может быть, для начала введешь его в курс дела?

— Видишь ли, он у меня суперский. И точно не будет против.

— Ну ладно, я подумаю. — Шон попрощался с Куки и уже практически вышел за дверь, как вдруг обернулся и сказал: — Кстати, хотел еще кое о чем спросить.

— Валяй.

Он сощурился и смерил меня взглядом с ног до головы:

— Какого черта ты такая яркая?

Глава 4

Да, я открыла для себя все прелести кулинарии.

Когда готовит мой муж.

Мем

— И что это может значить? — спросила Куки.

Шона пришлось поскорее спровадить. Ни за какие коврижки я не собиралась признаваться ему в ангелосмертских штучках. И уж тем более — в божественных.

— Должно быть, он как Пари, — отозвалась я.

Пари — одна из моих лучших подруг. Тату-художница, на которой чернил больше, чем чистых клеток кожи. А еще она видит сквозь завесу между нашим измерением и соседним. В смысле между материальным, осязаемым миром и потусторонним. Самих призраков Пари не видит, зато замечает на их месте серую дымку. А мой свет и вовсе видит на всю катушку. Даже темные очки надевает в моем присутствии.

Шон, похоже, прекрасно обходился без очков, хотя явно отчетливо видел моего внутреннего светлячка. Я решила пока оставить все как есть. Если начну разнюхивать, что еще видит Шон, он начнет разнюхивать, что я вообще такое. Поэтому я и не спрашивала у него, видит ли он призраков, а о себе сказала, что связана со сверхъестественным миром, но… все сложно. Кажется, ответ его удовлетворил. По крайней мере на какое-то время.

— Итак, — вынырнула я из раздумий, — может быть, поищешь еще что-нибудь об этом стремном агентстве? И, наверное, покопайся еще в Фостерах. Хочу знать о них все. Где родились, в какую ходили школу, как познакомились. Наверняка их прошлое прояснит их настоящее.

— Уже в процессе. И все-таки мы с тобой кое-что не обсудили.

— Да неужели?

— Если все это всплывет, особенно роль Рейеса в этой истории, Лоэров могут вызвать на допрос. Или даже для дачи показаний в суде.

— Вот гадство! Об этом я и не подумала.

— А раз уж они в бегах с твоей дочерью, то это, наверное, не самый лучший вариант развития событий.

— Ты права. Нужно всеми силами держать похищение Рейеса в тайне. Если, конечно, получится.

— Уверена, Шон не будет против.

— Я тоже так думаю. Кажется, он отличный парень.

— Это точно. Минуточку! — вдруг спохватилась Куки. — А как насчет еще двоих?

— Каких двоих?

— То подозрительное агентство устроило усыновление еще двоих детей. Откуда они взялись?

Я опять уселась за свой стол.

— Ага, я уже об этом думала. Попробуй и тут что-нибудь разузнать. В свободное время. — О да, я не начальник, а безжалостный угнетатель.

— Как думаешь, твоя подруга, агент Карсон, может помочь?

— С этим делом — скорее всего да. А вот с тем, что ты до сих пор в блузке наизнанку…

— Господи боже мой! Ну почему ты раньше не напомнила?! — С видом оскорбленной невинности Куки сорвалась в уборную, пробормотав по пути: — Я же сегодня с Робертом за обедом встречаюсь!

— Организуй быстрячок, пока есть шанс! — рассмеялась я вслед.

***

Сидя за столиком в «Вороне» (в баре, где хозяйничает Рейес), я смотрела, как мой муж выходит из кабинета и идет ко мне. Я предложила приготовить ему обед. В нашем семействе первоклассный шеф-повар он, но я достаточно часто смотрю канал «Смак», чтобы представлять серьезную конкуренцию. По-моему, как раз самое время попотчевать мужа чем-то из своих шедевров. Беда в том, что все утро я была занята, и времени на готовку не осталось. Пришлось импровизировать.

Каждое движение Рейеса источало грациозность дикого зверя. Весь его вид, от черных волос до пристального взгляда, привлек внимание зала. Все глаза смотрели на него. У всех присутствующих перехватило дыхание. Разговоры стихли.

Когда он сел, я подвинула к нему одну из двух тарелок. На каждой было по три ряда крекеров с намазанным на них салатом с тунцом. Сбоку на каждой тарелке в качестве гарнира лежала толстая морковка. Неочищенная, да еще и со стеблями, которые занимали полстола. Говорю же, времени не было.

Рейес осмотрел содержимое своей тарелки, и на его лице отразилась смесь веселья и сомнений.

— Не отказывайся, пока не попробуешь, — сказала я и многозначительно глянула на него: — У нас тут закусиськи. А кто не любит закусиськи? — Рейес молчал, поэтому я воспользовалась шансом и добавила: — И морковки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даринда Джонс читать все книги автора по порядку

Даринда Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одиннадцатая могила в лунном свете отзывы


Отзывы читателей о книге Одиннадцатая могила в лунном свете, автор: Даринда Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x