Фрейлейн Кросс - Двенадцатая Дверь (СИ)
- Название:Двенадцатая Дверь (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрейлейн Кросс - Двенадцатая Дверь (СИ) краткое содержание
Двенадцатая Дверь (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не все, — поведала незнакомка. — Анкарейльские, как я слыхала, вежливо отказались. Чего удивляться, они себя считают магами первого класса, избранными, поэтому с кем-то вроде нас общаться не желают. Ну а мы люди не гордые. Скалу с места не сдвинем, но кармашки обчистим, если надо будет.
Судя по всему, бродяги были не только не гордыми, но и весьма веселыми людьми. Они даже не рвались во дворец, но уже открывали бутылки с вином и горланили непристойные песни.
Попрощавшись со случайной собеседницей, друзья направились к распахнутым воротам. Лина была немного разочарована тем, что услышала. Ей с детства нравились картинки с изображением Анкарейля, морского города на юге королевства, и ей было любопытно взглянуть на учеников и выпускников Анкарейльской магической академии. Однако все мысли об этом вылетели у Лины из головы, когда девушка наконец оказалась во дворце и огляделась.
— Какая красота! — выдохнула Клара. — Здесь же все из золота!
И в самом деле, зала была украшена золотом и мрамором, а огромные хрустальные люстры наполняли все вокруг бликами света. Здесь уже яблоку было негде упасть, люди толпились даже на широкой лестнице.
— Они только сейчас начали пускать гостей в тронный зал, — заметил седой джентльмен, который стоял перед Линой.
Мастера избавились от своих плащей и шляп и теперь теснились у лестницы. Лина торопливо разгладила складки платья. Она все еще чувствовала себя неловко в наряде такого яркого оттенка красного, но ее друзья одобрили платье единогласно. Впрочем, в окружении остальных Лина почти терялась. Гости королевского дворца сегодня вечером были разодеты в пух и прах, хотя некоторые маги выбрали церемониальные мантии, чтобы подчеркнуть принадлежность к тому или иному ордену. Лина догадывалась, что многие из присутствующих давно не практикуют магию и явились на зов королевы лишь из уважения к традициям.
«Зачем Вероника нас созвала, если желает упразднить магию вовсе?» — подумала Лина. — «Все же странно это».
— Идем, — шепнула Алия вдруг. — Наш черед.
В тронный зал открылась скрипящая дверь, и церемониймейстер объявил:
— Гильдия Мастеров!
Зал казался бесконечным. Сердце Лины колотилось как у пойманной птички, поэтому она сосредоточила свой взгляд на затылке Эрика. Прекрасный Эрик шел впереди легко и уверенно, точно сам был королем. Один за другим представители Гильдии склонились в поклоне перед королевой Вероникой, которая восседала на троне. Рядом с ней сидела королева-мать в своем траурном одеянии, а за троном стоял сухощавый человек в красном — лорд-канцлер. Когда Лина делала реверанс, ее руки дрожали, спрятанные в кружевах платья.
— Как же это было страшно! — прошептала Клара, едва они смешались с толпой. — Я думала, больше не вздохну!
— Я тоже, — призналась Лина. — Впервые видела королеву так близко. Точнее увидела бы, если б осмелилась посмотреть.
— А где же еда? — негромко сказал Кай и тоскливо оглянулся. В зале не было ни столов, ни кресел.
— Банкет на приемах обычно начинается после окончания церемонии представления гостей, — сказала Алия.
— Так разве мы не последние?
— Вполне может быть…
Однако двери в зал распахнулись вновь, с попросту неприличным для королевского дворца скрипом. Лина хмыкнула про себя и твердо решила послать склянку с маслом в подарок королеве.
— Леди Блэкторн и Орден Привратников!
Улыбка исчезла с лица Лины. Девушка резко повернулась и увидела процессию из десяти человек, одетых в черные одежды с серебряным орнаментом. Впереди шла леди Шарлотта Блэкторн, высокая молодая женщина, с пугающе тонкой талией. И на ней было черное платье; серебряные узоры украшали подол, пояс и рукава, которые едва не касались пола. Леди Блэкторн держала голову высоко, на ее лице была нескрываемая насмешка.
— Ваше величество, — пропела Шарлотта, когда приблизилась к трону.
Королева Вероника не улыбнулась, но наклонила голову в приветственном кивке. Сидящая по ее правую руку королева-мать и вовсе нахмурилась.
— Леди Блэкторн. Приветствуем вас во дворце.
— Благодарю, ваше величество. Это большая честь быть здесь. Вновь…
Она чуть повернула черноволосую голову и взглянула на притихшую толпу.
— И вдвойне приятно быть среди старых друзей.
Гробовое молчание было ей ответом, однако от людей, на которых Шарлотта так дерзко смотрела, веяло враждой невероятной силы. Лина прекрасно знала, чем это вызвано. В те дни, когда королевство переживало темные времена, Орден Привратников установил практически военную диктатуру. В те годы никто не чувствовал себя в безопасности. Привратников считали узурпаторами. Обыватели и по сей день боялись Блэкторнов, а маги представители других орденов их попросту ненавидели. Привратники, конечно, когда-то защитили королевство от страшного зла, и теперь стояли на страже его, но об этом редко вспоминали.
— Как сейчас обстоят дела ордена, леди Блэкторн? — спросила королева.
— Превосходно, ваше величество. Мой племянник, лорд Рэйден Блэкторн готовится занять должность магистра официально. К прискорбию, срок, отведенный на поиски его отца и моего брата, уже почти истек.
— Это печально, но мы надеемся на то, что юный лорд достойно продолжит дело отца и всего клана.
Красные губы Шарлотты дрогнули в улыбке. Она медленно подняла руку и прижала ее к сердцу.
— Я в этом уверена.
Лина подхватила шелковую накидку, соскользнувшую с плеча, и закуталась плотнее.
— Тебе холодно? — шепнула Клара. — Ты так побледнела!..
Лина покачала головой.
— Все в порядке, — шепнула она в ответ.
— Лорд Блэкторн хотел засвидетельствовать свое почтение вашему величеству, но какие-то неприятности задержали его в пути, — продолжала Шарлотта. — Впрочем, надеюсь, он успеет до завершения бала.
— И мы надеемся, — сказала королева и с улыбкой поднялась. — Что ж, начнем наш пир!
«Рэй будет здесь…» — подумала Лина. — «Неужели… Возможно, я его увижу».
Рядом с Линой и Кларой появился Эрик, лицо его сияло.
— Шампанского? — предложил он. — Что-то вы слишком серьезны.
— Шампанское? — пробормотала Лина.
Между тем, в зале уже появились официанты с подносами в руках. На некоторых подносах красовались высокие бокалы, наполненные искрящейся жидкостью, на других были изысканные яства. На балконе появились музыканты и принялись настраивать скрипки и проверять флейты.
Один из официантов приблизился с улыбкой, когда услышал слова Эрика. Девушки не стали отказываться. Лина осторожно пригубила изящный фужер и сделала маленький глоток. Пальцы ее были такими же ледяными, как и напиток. Она давно уже не думала о своем странном друге детства. Сейчас, когда наконец появился шанс вновь его увидеть, она ощутила волнение, но вместе с тем необъяснимую тоску, предчувствие чего-то тревожного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: