Оксана Пузыренко - Fleurs d'orange

Тут можно читать онлайн Оксана Пузыренко - Fleurs d'orange - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Оксана Пузыренко - Fleurs d'orange краткое содержание

Fleurs d'orange - описание и краткое содержание, автор Оксана Пузыренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Bonjour, ma chère! Мое имя — Элеонор МакАртур (И упаси вас Всевышний назвать меня Флёрдоранж… Я предупредила!), и в моей жизни все наперекосяк!
В 8 лет дети бьют коленки и расстраиваются из-за потерянных игрушек. Я в 8 лет потеряла семью и друзей.
В 18 лет приличные леди выпускаются из пансиона, в первый раз целуются и влюбляются. А мой первый поцелуй был украден каким-то разбойником (Да, он красавчик, но все же!), а потом я ввязалась в движение отступников и все перевернулось с ног на голову…
Но вы сейчас только запутаетесь… Так что, начнем по порядку? Добро пожаловать в Старый-Новый мир, держитесь крепче, мы объявляем войну и не боимся влюбляться.

Fleurs d'orange - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Fleurs d'orange - читать книгу онлайн бесплатно, автор Оксана Пузыренко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— До конца осмотра каждой из учениц, из стен больницы никто не выходит. — Был мне ответ, больше похожий на заученный кусок рапорта. Нянечка сурово поправила тесемки своего накрахмаленного чепчика, будто это могло придать ей более серьезный вид. На деле же это было забавно.

— Итак, план «А» не сработал. Умываешь руки? — Хихикнул Стелла.

— Нет уж, в алфавите слишком много букв, необходимо опробовать все!

— Я знала, что ты так скажешь. — Девушка грустно покачала головой. Она так часто качается своей хорошенькой головкой, что скоро превратится в одного из китайских-болванчиков, статуэток из дома Мори.

— Ты что задумала? — Спросила Джул, до этого молча читавшая книгу, принесенную с собой.

— Девочки, вы помните, что я вас люблю? — Улыбнулась я, дотрагиваясь до плеч подруг.

— Конечно. — Улыбнулась Стелла.

— Нам уже стоит переживать? — Поинтересовалась Джул, отрываясь от печатного текста.

— Нет, просто хочу, чтобы вы всегда это помнили. А теперь, прикройте меня. — Я резко сорвалась с места, кинувшись вглубь коридора, в сторону зала ожидания, лавируя между врачами, пациентами и столами на колесах.

— Элеонора! Эленор! — услышала я за спиной отчаянный крик нянечки и, кажется, даже уловила ворчание о «неугомонной девчонке». Но об этом я подумаю в другой раз, а сейчас, когда до выпускного оставалось так мало времени, я решила, что могу позволить себе провести больше времени с Кацу. Подгоняемая криками, я резво добежала до выхода. Для удобства я подхватила в одну руку подол платья, почти открывая бедра при беге. Нянечку бы хватил инфаркт, увидев она это зрелище, честное слово. Но если мне повезет, она этого не увидит. Свернув на перекрестке, я ринулась вниз по улице.

***

Когда я добралась до особняка, в котором жила семья Мори, на улице уже начинало темнеть. Впрочем, это было мне лишь на руку. Обычно на тренировки с Каем я всегда выбиралась ночью, 2–3 раза в месяц, и еще ни разу не попалась. Не скажу, что обошлось совсем без происшествий и экстрима, но, не пойман — не вор, верно? А теперь даже если меня поймают, толку им с этого? Наказать уже не смогут, они тщательно берегут девушек перед церемонией. Даже к Зведочке, моей лошади, меня не пускают. Не знаю, какую связь имеет отсутствие синяков на наших тельцах с Принятием, но пользоваться этим не брезгую.

Окна в доме Мори горели лишь на первом этаже. В последний уикенд месяца его родители отсутствовали, совершая рейд по своим больницам. И мы использовали это время с толком.

Кацу я нашла на лавочке под яблоней, во внутреннем дворе. Их семья засадила весь двор яблоневыми деревьями, утверждая, что они наиболее походят своими цветками на цветение японской вишни — сакуры.

Присмотревшись, я заметила, что вместо обычного кейкоги (Именно этим странным словом Кацу называет свой костюм для тренировок, а по мне он выглядит как пижама!), на Кацу была странная одежда.

— Что на тебе надето? Мы идем на маскарад?

Поинтересовалась я вместо приветствия.

Кацу ответил мне таинственной улыбкой:

— Можно и так сказать. Сегодня планы немного поменялись. Я хочу кое-что тебе показать. Пошли.

Трое: я, Кацу и мое любопытство, прошли в дом, а затем на второй этаж.

— Ты рано сегодня, пансион наконец тебя выгнал?

— Ах если бы. Но да, я опять сбежала, и вряд ли их это порадует.

Зайдя в комнату парня, на его кровати я заметила комплект одежды:

— Это явно не твой размерчик. Или ты любишь, когда обтягивает? Узнаю тебя с новой стороны, дружок. — Взяв в руки короткие шорты и майку, фыркнула я.

— Ты как всегда остроумна до жути. Это тебе, переодевайся, а я подожду снаружи.

Подождав, когда за парнем закроется дверь, я резво скинула с себя платье и натянула вместо шуршащей и раздражающей юбки шорты из темной джинсовой ткани, обтягивающие мои бедра и, если честно, дико короткие. Интересно узнать насколько короткие… С целью выяснить это, я посмотрела в зеркало и ахнула.

— О, черт!

Дверь открылась со скоростью звука:

— Что случилось?

С не меньшей скоростью в Кацу полетело мое платье.

— Я тебя еще не звала! — Возмущенно воскликнула я, прикрывая грудь. Парень резко сделал разворот на 180 градусов, заодно прикрывая глаза рукой, для пущего эффекта ослепления.

— Ты кричала.

— Конечно, я кричала! — Я быстро натянула кофту, вытягивая из ворота волосы и давая им свободно упасть на плечи. — А еще будут кричать все, кто заметит меня в этой одежде. Ты видел эти шорты?! Тут забыли пришить ткань! Можешь поворачиваться.

Кацу, посмеиваясь, обернулся, все еще держа в руках мое платье. Я уже посматривала на него как утопающий на спасательный круг. По крайней мере в нем я не чувствовала себя голой.

— Ты потрясающе выглядишь. Я специально выбрал шорты и майку — это твое. Поверь, в гардеробе моей сестры были и платья, но они гораздо более откровенны.

Я вытаращила на него глаза:

— Это одежда Кейко? Не может быть!

Представить благородную японку, гордость семьи Мори, в подобном наряде фантазии не хватало даже у меня.

— Ну, это неофициальная версия ее одежды. — Засмеялся над моим шоком друг.

А удивиться было чему: Кейко была хоть и заводная девушка, но родители тщательно следили за ее внешним видом, поведением и всем, что может «опорочить ее честь». Неужели она действительно носила наряда из Старого-Нового мира? И куда же, позвольте спросить, она в нем ходила?

— Может, ты хоть посмотришь на себя? — Кацу выглядел донельзя довольным. Он положил мое платье на кровать и подтолкнул меня к зеркалу, расположенному у стены.

Я посмотрела в огромную зеркальную поверхность и… Ну, ладно, у девушек Старого-Нового мира был вкус. Я выглядела жуть как интересно. Регулярные тренировки с Каем и спорт явно пошли мне на пользу, чего никогда не было заметно под платьями, принятыми в Академии. Да и в обществе. Ярко-рыжие волосы прикрывали мои плечи лучше, чем майка. Она была довольно свободного кроя, оставляя голыми ключицы и одно плечо. Шорты показывали длинные ноги, хотя…. Шорты просто ничего не скрывали.

— Это круто, но я не уверена…

— Раньше все так ходили. — С убеждением произнес Кай.

— Вот-вот. Раньше! Меня же заклюют.

— Нет, но если ты пойдешь в пункт нашего назначения в форме ученицы женской Академия, то тогда нам точно не сносить головы. Считай, что я приглашаю тебя в путешествие во времени. Сейчас я надену пиджак и пойдем. Наверх накинешь плащ.

***

Это было ВАУ! Я буквально попала в другую реальность! Живя в этом городе уже 10 лет, я впервые очутилась в такой атмосфере, будто пройдя по коридорам, я ушла на столетие назад, в мир, наполненный драйвом, огнями, технологиями! До меня доходили слухи о подпольных «Электроточках», которые, как корабли-призраки, постоянно меняют свое положение. Да что там, все про них знали, думаю, даже власти, но чтобы очутиться в гуще событий такого неуловимого места? Я не думала, что мне так повезет! Но… Обо всем по порядку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Оксана Пузыренко читать все книги автора по порядку

Оксана Пузыренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Fleurs d'orange отзывы


Отзывы читателей о книге Fleurs d'orange, автор: Оксана Пузыренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x