Элла Саммерс - Тень оборотня
- Название:Тень оборотня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Саммерс - Тень оборотня краткое содержание
Тень оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
По моему телу прошлась волна шока, когда моя копия разрушилась. Я разорвала нашу связь, и она превратилась обратно в кресло. Айви уже раздирала другую копию. Это сражение длилось слишком долго. У меня начинались проблемы с поддержанием заклинания. Неро говорил мне, что изменять людей вне себя сложнее, чем изменять самого себя. А изменять неживые предметы ещё сложнее.
Дрейк вбежал в комнату, таща на плечах мини-генератор.
— Ты протащил его всю дорогу досюда? Один? — шокированно спросила я.
— Я не мог ждать. Айви в опасности.
Вау. Он действительно её любил. Кто сказал, что романтика умерла? Жалко, что Айви была слишком не в себе, чтобы осознать, что он сделал ради неё.
— Нам нужно подтащить этот генератор поближе к ней, — сказала я. — Видишь, как она не уходит с того места. Как будто она знает, что эта штука её поймает.
Что было странно, поскольку инфицированные люди, казалось, вообще не думали.
Я схватила генератор за один край.
— Боги, Дрейк. Эта штука ещё тяжелее, чем кажется на вид.
— А ты сильнее, чем кажешься, Леда.
Мы побежали к Айви, бросив генератор. Она увернулась, но генератор оказался достаточно близко. Золотистый барьер окутал её как вуаль, заточая в себя.
Харкер и Неро вбежали в квартиру в сопровождении группы солдат.
— Вы опоздали, мальчики, — сообщила я им, отряхивая пыль с рук.
Два ангела посмотрели на Айви, которая била по барьеру магическими фейерверками. Барьер гудел, но держался.
— Моя идея сработала, — сказала я Харкеру.
— Я это вижу, — ответил он. — Но к сожалению у нас нет неограниченного запаса генераторов Магитека. Как вы её заточили?
— Мы швырнули в неё генератор и активировали его.
— Вы швырнули в неё генератор? — он не сумел скрыть удивление в голове.
Я посмотрела на Дрейка.
— Ну, Дрейк немножко помог.
— Немножко? Ну спасибо, Леда.
— Я так понимаю, нет смысла читать лекции о политике Легиона относительно бросания дорогих устройств? — спросил Харкер.
— С чего вообще Легиону понадобилась политика на этот счёт?
— Неро ввёл её вскоре после твоего вступления в Легион.
Я посмотрела на Неро. Он пожал плечами.
— Тебе правда нравится швыряться вещами, — заметил он.
— Ага, бутылками с водой и камнями. Но не генераторами Магитека.
— Превентивная мера, — сказал Неро. — Я решил, что это лишь вопрос времени, когда ты станешь достаточно сильной, чтобы расширить ассортимент более тяжёлыми объектами.
Я едва не рассмеялась. Выражение лица Харкера вовремя меня остановило.
— Так значит, меня накажут? — спросила я.
Неро посмотрел на Харкера. Точно, это его решение. Неро всего лишь наблюдал. И делал заметки для своего отчёта. Он не станет вмешиваться в решения Харкера, как бы ему ни хотелось меня защитить. Возможно, он даже одобрит немного дисциплины. Неро ценил вещи вроде порядка и достоинства. В конце концов, он был ангелом.
— Подними генератор, Пандора, — сказал мне Харкер.
Я подошла к нему. Дрейк направился, чтобы помочь мне, но Харкер его остановил.
— Стой. Она сделает это в одиночку.
Я попыталась поднять генератор с пола. Он упрямо отказывался сотрудничать.
Я попыталась ещё раз. В этот раз я преуспела за счёт чистой силы воли. Ладно, я ещё слегка потянулась к моей связи с Неро за дополнительной силой. Я знала, он это почувствовал, но ничего не сказал. Вот что хорошо в Неро. Он позволял мне самой разбираться с вещами, с которыми я могла справиться одна, и помогал мне без вопросов, когда я действительно нуждалась в его помощи. Сейчас был один из тех моментов.
— Отнеси его в лабораторию доктора Хардинг, — сказал Харкер.
— Ты хочешь, чтобы я протащила его весь путь дотуда?
Айви билась надо мной, добавляя веса к тому, что я уже несла. Хорошо, что Легион Ангелов располагался в зданиях с высокими потолками, иначе Айви проломила бы потолок. К сожалению, высокие потолки также означали большое количество ступенек.
— Да, — сказал Харкер, когда я уставилась на зловеще маячившую передо мной лестницу. — Вниз по лестницам. Это хорошее напоминание о последствиях бросания вещей.
Шагая с этим весом, давившим на меня, чувствуя, как пот увлажняет мою кожу, я пробормотала:
— Ты не будешь таким самодовольным, когда я зашвырну тебя самого.
— Я это слышал, — сообщил мне Харкер.
— Ты и должен был это услышать, умник, — я переместила вес генератора, когда мы достигли основания лестницы. — Поверить не могу, что ты дотащил эту штуку из самого гаража, — сказала я Дрейку.
— Возможно, тебе стоит усилить свои тренировки по поднятию тяжестей, — он широко улыбнулся. — Позанимайся со мной.
— Нет, спасибо. Я видела тяжести, которые поднимаешь ты. Ни за что, — я споткнулась, но восстановила равновесие прежде, чем упала.
— Возможно, вместо того чтобы умничать, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — сказал Харкер.
— Нет, умничанье не требует энергии. Это все равно что дышать.
Харкер покосился на Неро.
— Кажется, понимаю, почему ты жаловался на неё, когда она только вступила в Легион. Её ротик намного менее очарователен, когда я несу ответственность.
— Возможно, вместо того чтобы обдумывать характеристики её ротика, тебе стоит сосредоточиться на текущем задании, — холодно ответил Неро.
Я усмехнулась, глядя на Харкера. Ха-ха.
— Я ещё легко с тобой обошёлся, — сказал он мне.
— Понеси этот генератор, потом будешь называть его «легко».
— Я мог бы наказать тебя более сурово. В этот раз я закрою глаза на твой проступок, потому что ты локализовала угрозу.
— Эта угроза — моя подруга.
— И если мы положим конец этой чуме, она может вновь стать твоей подругой.
Мы вошли в лабораторию. Нерисса застыла, увидев огромный генератор, который я тащила.
— Значит, понадобилась катастрофа городского масштаба, чтобы я наконец-то получила новое оборудование, о котором просила, — прокомментировала она.
Я поставила генератор к её ногам.
— У вас новый пациент, доктор.
Нерисса нахмурилась.
— Как раз когда я погрузила предыдущего в сон, — она наблюдала, как Айви швыряется заклинаниями в барьер, изо всех сил стараясь взорвать его — и нас всех в клочья. — Значит, Ангельская Лихорадка распространилась по Легиону.
— Как она распространяется? — потребовал Харкер.
— О, я с этим разобралась, — она вытащила из шкафчика горсть шприцов. — Она распространяется через звук. Каждый раз, когда инфицированное создание использует магию, песня этого заклинания распространяется вокруг.
Звук, да? Надо же, что-то новенькое.
— Песня? Как Песня Сирены? — спросила я. — За этим могут стоять сирены?
— Возможно. У инфицированных существ проявляются признаки, схожие с внушением. Но я никогда не слышала о сиренах, способных даровать людям новые способности, — сказала мне Нерисса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: