Элла Саммерс - Буря дракона
- Название:Буря дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Саммерс - Буря дракона краткое содержание
Квест Леды по поиску силы, необходимой для спасения брата, приводит ее в замок Драконов — дом четырех солдат Легиона Ангелов с выдающейся властью над стихиями. Если она переживет их тренировки, она запросто переживет и следующий глоток Нектара богов и повысит уровень своей магии.
Но божественные дары магии имеют свою цену. Леда уже чувствует, как Нектар изменяет ее, делая ее менее человечной — и ее развивающийся роман с ангелом Неро только способствует этому. Глоток за глотком, поцелуй за поцелуем, изменения пускают в ней корни.
И как будто этого недостаточно, Леда вновь оказывается пойманной между армиями рая и ада — и подвергается искушению тьмой, которая угрожает поглотить Землю.
«Буря дракона» — четвертая книга в серии «Легион Ангелов».
Буря дракона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Серьезно? Что она сказала?
— Что ты хорошенькая.
Я покраснела.
— Ты выдумываешь.
— Нет, не выдумываю. Она сказала, что мне не стоит бояться отдать свое сердце той, которая этого заслуживает, — долгий пронизывающий взгляд, которым наградил меня Неро, растопил меня изнутри. — И она сказала пока что ее не искать. Проснувшись, я попробовал снова с ней связаться, но ничего не почувствовал, — он нахмурился. — Она меня блокирует.
— Ты силен. Ты мог бы пробиться через блок и найти ее.
— По методу стенобитного тарана?
— Именно. Таковы порядки ангелов, не так ли? Брутальная сила.
Неро легко рассмеялся.
— Тебе еще многое предстоит узнать об ангелах, Пандора.
— Например, что обломки после битвы — это не признанное оружие? — елейно пропела я.
— Ты ведь не грешила этим в последнее время, нет?
— Конечно, нет. Это было бы крайне нецивилизованно.
— Ты издеваешься надо мной или ты действительно выучила урок?
— Все вышеперечисленные уроки?
Неро фыркнул. Я облизнула губы.
— Ты всегда можешь попробовать вновь преподать мне этот урок.
Его руки жестко схватили мои бедра. Его голос теперь звучал низким порочным рычанием.
— Это был вызов?
— Зависит от того, принимаешь ли ты этот вызов?
— Да.
— Хорошо.
Неро смахнул волосы с моего лица.
— Когда ты станешь ангелом, ты пометишь меня. Это позволит нам соединить нашу магию, — он коротко поцеловал меня в губы. — Тогда у нас будет сила, которая нужна, чтобы найти их, хотят того Стражи или нет, — его рука прошлась по внутренней стороне моих бедер. Я заерзала под ним.
Телефон Неро издал звук.
— Что там? — спросила я.
— Ничего.
Он издал другой звук.
— Звучит сердито, — прокомментировала я.
— Уверяю тебя, телефон не может звучать сердито.
Его губы завладели моими, его поцелуй опустошал, его голод захватывал. Я напрочь забыла об его телефоне — пока он не зазвонил.
Зарычав мне в губы, Неро резко схватил раздражающий аппарат со столика возле шезлонга.
— Что такое? — мрачно потребовал он.
— В чем дело, полковник? Не с той ноги встали? — пропел веселый голос Никс на другом конце линии.
Лицо Неро протрезвело.
— Мои извинения, Первый Ангел.
— Воистину, — ее голос все еще звучал весело. — Ситуация в Замке Бури разрешилась, и я думала, что вы уже вернулись в Лос-Анджелес. Ваше следующее задание ждет вас. И я знаю, что оно вам понравится.
— Конечно.
— Если, конечно, вы чем-то другим не заняты? — протянула она с озорством.
Я готова была поклясться, что она подчеркнула последнее слово.
Она знает о нас , одними губами произнесла я, обращаясь к Неро.
Его лицо оставалось бесстрастным.
— Я немедленно отправлюсь в путь.
Ее смех донесся из телефона как перезвон колокольчиков.
— Можете сначала закончить обнимашки, полковник. Передавайте от меня привет Пандоре, — затем она повесила трубку.
— Я же говорила, она знает, — сказала я, когда Неро положил телефон.
Когда я попыталась встать, его руки сомкнулись вокруг меня, удерживая на месте.
— Разве тебя не ждет миссия? — напомнила я. — Я не хочу, чтобы из-за меня у тебя были проблемы. Опять.
— Ты слышала Первого Ангела, — его рука погладила меня по лбу, его прикосновение было невероятно нежным для того, кто пришпилил меня к шезлонгу. — Она официально приказала мне сначала закончить обнимашки.
— Я бы не назвала это приказом, скорее разрешением, — я рассмеялась.
— Леда, ты узнаешь, что с ангелами две эти вещи зачастую одно и то же.
Одна из моих рук все еще оставалась свободной. Я провела ей по груди Неро, все ниже и ниже.
Он поймал мою ладонь в свою.
— Не думаю, что у нас есть время на это.
Я выгнула брови.
— О, ну не знаю. Я готова рискнуть, если вы принимаете вызов, полковник.
Спустя полчаса мы отправились на поиск нашей одежды. Мне скоро предстояло возвращаться в Нью-Йорк, а я не могла найти свое нижнее белье. Неро показал на лампу, которая нависала над нашим шезлонгом. Крошечный клочок кружева изящно свисал с металлического каркаса.
— Что ж, по крайней мере, ты не носишь мои трусики на шее, — сказала я.
Его губы изогнулись в сексуальной улыбке.
— Я подумывал об этом, но розовый — совсем не мой цвет.
Хихикая, я стянула трусики с лампы. К счастью, они были сухими. Неро, должно быть, выловил их ночью из бассейна и подвесил.
— Спасибо, — сказала я, наклоняясь и мельком улыбаясь ему.
— За что?
— За то, что ты такой внимательный.
Он ничего не сказал. Когда дело касалось Неро Уиндстрайкера, действия действительно говорили громче слов.
Я схватила с пола его униформу.
— Одевайтесь, полковник. Если вы выйдете туда голышом, то соберете целую толпу. А я не хочу, чтобы кто-то пялился на моего ангела.
***
Мы разошлись в разные стороны у двери в Бассейны Безмятежности. Неро нужно было разобраться с несколькими вопросами перед отъездом из Замка Бури, а мне нужно было найти какую-нибудь приличную одежду. Я не собиралась давать своим товарищам отличный вид на то, что скрывается под моей юбкой, когда мы будем спускаться по горе. И неважно, как бы Алек Морроуз ни одобрял это.
Быстро переодевшись, я в последний раз покинула свою комнату в Морской Башне и направилась к тронному залу. По дороге я заметила, как Нерисса и Сорен выходят из одной спальни. Когда она подошла ко мне, я хитро усмехнулась.
— Это ты выкладывай, — сказала она мне, когда Сорен свернул в оружейную. — Все в этом замке слышали, что происходило между тобой и полковником Уиндстрайкером всю ночь. И утром.
Мои щеки горели. Будь проклят сверхъестественный слух.
— Я же ничего не сказала про тебя и Сорена, — невинно сказала я.
— Но хотела же.
— Некоторые из нас могут себя контролировать, — поддразнила я ее.
Она восприняла это как приглашение посплетничать.
— Кстати о контроле, майор Сингх и Харкер этой ночью вместе отправились в постель. Очевидно, они выпустили пар.
Я рассмеялась.
— Рада за Харкера.
— Не думаю, что Дознаватели — его типа. Хотя у них все самые крутые игрушки, — она задумчиво подняла взгляд, как будто говорила по собственному опыту. Я разинула рот.
— У меня как-то раз была интрижка с Дознавателем, — сообщила она.
— Где Харкер?
Вернулся в тюрьму, наверное. Я не уверена, как я к этому относилась.
Мы прошли мимо Басанти и полковника Старборн.
— Они явно выглядят довольными, — прокомментировала Нерисса тихим шепотом.
Это напомнило мне о том, что Никс сказала Неро — и что мы сделали после того, как он повесил трубку. Басанти улыбнулась своему ангелу и присоединилась к нам. Нерисса едва успела поднять рот, когда Басанти подняла палец.
— Никаких сплетен, — это было предупреждение с обещанием неприятных последствий за неповиновение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: