Екатерина Гичко - Тяжесть слова

Тут можно читать онлайн Екатерина Гичко - Тяжесть слова - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Екатерина Гичко - Тяжесть слова краткое содержание

Тяжесть слова - описание и краткое содержание, автор Екатерина Гичко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда тебя хотят выдать замуж за старого садиста, не стоит впадать в панику и бежать в лес, наполненный жуткими тварями. Паника ни к чему хорошему не приводит, и ты только найдешь себе еще большие неприятности. Как я. Променять одно замужество на другое не то решение проблемы, которое я искала. Тем более, что новый жених - наг. Зверь неведанный и обросший жуткими байками. Но даже раса жениха меркнет на фоне семейных проблем и тайн происхождения. Возможно, судьба была благосклонна ко мне, посылая на мой путь именно его. Того, кто не захочет делить меня ни с кем.

Тяжесть слова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тяжесть слова - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Екатерина Гичко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дарилья прищурила глаза и недовольно сжала губы. Наагаришейя весело улыбнулась. 

— Арш, тут ходят самые разные слухи о вашем знакомстве, один интереснее другого, — поведала она. — Может, расскажешь, как все было? 

— О! — наагасах картинно поднял глаза вверх. — Она напала на меня, когда я совершенно голый и беззащитный плавал в озере, — и нагло мне подмигнул. 

— Я? — растерянно и удивленно переспросила я. Я совсем запуталась и не знала, как реагировать. Только поэтому я ляпнула следующее: — Это ты голый и коварный напал на меня, когда я гуляла у озера. 

— Какой? — моментально заинтересовалась Дарилья. 

Мы все одновременно посмотрели на нее и свернули рассказ о пикантных подробностях знакомства. 

— Дели рассказал мне, что ты начала обращаться совсем недавно, — обратилась ко мне наагаришейя. — Старайся быть в зверином облике почаще, это полезно для сознания. Зверь быстрее обретает разум и начинает лучше контролировать инстинкты. И делай это лучше в присутствии Арша, чтобы твоя звериная половина к нему привыкла. А то были случаи, когда моя мама, например, еще будучи очень молодой, нападала на моего отца. Хотя он на тот момент уже был ее мужем. 

Я жадно ее слушала. То, что Дели — это наагариш Делилонис, я сообразила не сразу. А вот слова про зверя я старалась запомнить с особой тщательностью. Было бы замечательно, если бы зверь действительно вел себя разумнее и хотя бы не позорил меня…ммм…некоторыми деталями своего поведения. То, что он нападет на наагасаха, я не боялась. Что мелкий котенок сможет сделать огромному змею? 

Наагаришейя Амарлиша оказалась необыкновенной. Тонко-изящная, грациозная и неспешная в своих движениях, с мягкой улыбкой на губах и дивными, завораживающе-притягательными зелеными глазами. Красота наагашейда и располагающе-мягкая манера поведения наагашейдисы гармонично сплелись в ней и создали образ очень притягательной женщины. Рядом со своим суровым, таким на нее не похожим мужем, она выглядела просто очаровательно. Они словно дополняли друг друга своей непохожестью. Как высокомерный наагашейд и дружелюбная наагашейдиса друг друга. Удивительно, что два совершенно противоположных начала могут так гармонично сочетаться между собой. А может мы с наагасахом тоже также хорошо смотримся? Мы же совсем разные. Он смелый, хитрый и наглый. А я трусовата, не очень умна и робка. Хмм… Что-то мне не нравится, как это звучит. Весь такой достойный наагасах и такая полная недостатков я. И решила, что нужно казаться лучше. 

— А ты очень любишь Арша? — вопрос Дарильи застал меня врасплох. 

Я растерялась, наагариш упреждающе зашипел на дочь. Но я же решила казаться лучше, смелее в конце концов! 

— Я не уверена, — тихо ответила я. 

— Как не уверена?! — моментально взвилась девушка. 

До этого мирно лежащая на подушках, она вскочила и разгневанной коброй нависла надо мной. Глаза ее яростно полыхали. 

— А затем ты вообще за него замуж пошла? — зло прошипела она, не обращая внимания на оклики отца. — Статуса высокого захотела? 

— Не… — но меня не слушали. 

— Мама, ты ошиблась! Он выбрал себе жену как раз наподобие Донгеши! Она… 

— Заткнись! — неожиданно зло прошипел наагасах. — Ты ничего не знаешь, а смеешь судить! 

— Но это несправедливо… 

— Несправедлива здесь ты! — резко бросил Арш. — Ты посмела осудить, ничего не зная! 

Девушка побелела. 

— Я… 

— Слышать ничего не хочу! — резко оборвал ее злой наагасах. — Ты не пожелала выслушать, а теперь я тебя не желаю слушать! Покинь мой лонсаэш! Я не хочу видеть тебя ни здесь, ни в своем доме! 

Лицо девушки стало растерянным и слегка напуганным. Она посмотрела на отца. 

— Ты перешла границу, — тяжело бросил он. — Возвращайся на наш лонсаэш. Извинения принесешь, когда Аршавеше будет готов тебя простить. 

Девушка развернулась и, ссутулив плечики, поползла в обратную сторону. Мне было очень стыдно и мерзко. Побыла смелой? Молодец! Лучше бы побыла умной! Наагаришейя Амарлиша выглядела очень расстроенной. 

— У нее очень сильна тяга к справедливости. Настолько сильна, что иногда она сама становится несправедливой, — извиняющимся тоном произнесла она, наагасах на это лишь негодующе фыркнул. — И она еще позволяет звериным инстинктам иногда брать вверх, а это только все усугубляет. 

— Не принимай близко к сердцу, — довольно спокойно произнес наагариш. — Я уверен, что ее совесть не выдержит, и в ближайшие дни она приползет извиняться. 

— Пусть она свои извинения… — наагасах красноречиво умолк, предлагая додумать продолжение самостоятельно. 

Они пробыли еще совсем недолго, а потом уползли в сторону своего лонсаэша, где их ожидала сгорбившаяся фигурка дочери. Мне было очень стыдно. Какая же я дура! Я оскорбила наагасаха совершенно ни за что, сказав посторонним, что не люблю его. Ему наверняка очень неприятно. Когда я научусь думать прежде, чем говорить? 

— Извини, — тихо выдавила я. 

Уголок его губ дернулся, сам он был мрачен. Самое красноречивое свидетельство того, что мои слова его задели. Боги, какая же я все-таки… Донгеша! Не знаю эту девушку, но думаю, что вряд ли отличаюсь от нее в лучшую сторону. 

— Следующий раз постарайся не быть такой честной, — мрачно произнес наагасах. 

Сама удовольствие от праздника не получала, а теперь еще и ему настроение испортила. Надеюсь, что разговор наш не все вокруг слышали. Прибытия следующей пары родственников я ожидала совсем без настроения и с твердой убежденностью рот вообще не открывать. Знакомиться с нами приползли Нариш део Ошадаран с женой Зорией и трехлетним сыном. Улыбчивый наг и его маленький отпрыск немного разрядили напряженную атмосферу. Аршавеше слегка расслабился, наблюдая, как жена Нариша борется с вертким малышом, который выворачивался из одеяла. Только завернет, как в какую-нибудь щель вылезет крохотный хвостик. 

Я старалась сдерживать любопытство, но это первый ребенок-наг, которого я вижу. Такой маленький, с коротеньким хвостиком размыто-черного цвета. И очень энергичный. Нариш, к моему удивлению, оказался чернохвостым и очень похожим на свою мать. Я почему-то думала, что он на наагариша похож. Но Нариш был внешне очень схож с Аршавеше. Правда, у Аршавеше более хищные черты, а лицо Нариша помягче, да и улыбается он очень задорно. А жена у него человек. Очень пугливая девушка. Она практически не говорила и прижималась к мужу. Меня даже порадовало, что я тут не одна такая. Арш мне ранее рассказывал, что Зория из песчаников. Очень миленькая внешне: с длинными светло-русыми волосами и зелеными глазами. Цвет глаз куда менее насыщенный, чем у ее мужа. 

Пробыли они не очень долго. Напоследок Нариш с улыбкой пожелал, чтобы наши отношения и дальше были такими жаркими. И подмигнул мне. Наагасах непонимающе посмотрел на него, а я покраснела. Я-то знала, чем вызвано это замечание. Губы-то у нас Аршавеше накрашены одним цветом. 

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Гичко читать все книги автора по порядку

Екатерина Гичко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тяжесть слова отзывы


Отзывы читателей о книге Тяжесть слова, автор: Екатерина Гичко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x