Полина Флер - Сердце василиска (СИ)
- Название:Сердце василиска (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Полина Флер - Сердце василиска (СИ) краткое содержание
Сердце василиска (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Капюшон упал и я, наконец, увидела ее лицо.
Гладкое, почти лишенное морщин, оно было испещрено извилистым узором татуировки, линии которой складывались в маленькие и большие глаза. А самих глаз не было — вместо них я увидела сросшиеся веки, впалые и почерневшие, как грязный пергамент.
Оракул согнула длинный костлявый палец и покачала им перед моим лицом.
— Помни это, малютка-воин! Не открывай Черное Зеркало, иначе…
Я всхлипнула, ощущая, что мою голову точно сдавливает в тисках. Появилось ощущение падения, все поплыло перед глазами, горло сдавило, и кулон стал вдруг невыносимо тяжелым, он тянул меня вниз, в беспамятство. Я рванула цепочку и стала заваливаться назад, будто земля уплывала из-под ног.
Кто-то подхватил меня под руки. Потом я почувствовала, как щеки обожгло холодными каплями. Я замотала головой и застонала.
Опять! Опять эта странная женщина брызгает мне в лицо! Оракул…
— Оракул! — вслух произнесла я и распахнула ресницы.
Надо мной склонилось встревоженное лицо молодого альтарца. Миндалевидные глаза смотрели с сочувствием, тонкие ноздри трепетали.
— Вы в порядке, госпожа? — спросил незнакомец.
Я застонала и потянулась вперед. Молодой мужчина помог мне присесть на бортик бассейна.
— Может, воды?
Я замотала головой.
— Нет, нет… сейчас пройдет… пройдет. Где она?
— Кто?
— Женщина! — я в растерянности огляделась по сторонам. Рядом с нами не было ни души. Легкий ветерок перебирал ветками кустарников и будто нашептывал о чем-то. — Здесь была женщина в фиолетовом танфу. Оракул!
Незнакомец озадаченно покачал головой.
— Но здесь никого нет, — мягко возразил он. — Прошу простить мою дерзость, госпожа. Но я вас приметил еще в Саду Безмятежности и пошел следом. Вы немного посидели у бассейна, что-то шептали. Я боялся подойти, чтобы не нарушить уединение. А потом вы упали в обморок…
Так это был сон?!
Я схватилась за кулон: цепочка не порвана, кулон на месте, все такой же черный и теплый. Тронула запястье и вздрогнула, ощутив узелки. Нет, не сон! Все это было наяву! И Оракул, и предсказание, и подаренный браслет с узелками. Вот только где она теперь? Как странно!
Вздохнула, пригладив волосы. Сердце все еще взволнованно билось в груди, и я с раздражением глянула на альтарца.
— А вы кто такой? — наверное, не очень вежливо спросила я, но нервы все еще дрожали натянутыми струнами и в ушах стоял далекий шепот Оракула.
Альтарец выпрямился во весь рост, одернул портупею на алом военном френче и браво отчеканил:
— Спешу представиться, госпожа! Капитан альтарской армии Фа Дэ-Мин к вашим услугам! И я сражен вашей красотой!
Сражен красотой? Что ж, я сражена пророчествами.
Снова оглядев сад, я подобрала одежды и поднялась:
— Рада познакомиться, капитан. Но я бы хотела…
«… догнать ту женщину», — мысленно закончила я, но Фа Дэ-Мин ловко ухватил меня за локоть.
— Осторожно! — вскрикнул он. — Вы еще слишком слабы, а на плитах полно воды. Того и гляди поскользнетесь!
Я хотела возразить ему, что не какая-то альтарская неваляшка, но как назло мои каблуки поехали по влажным плитам, и я пискнула и сама ухватилась за плечо Фа Дэ-Мина.
— Видите, — укоризненно проговорил он, сжимая мою руку и поглаживая по внутренней поверхности локтя. — Вы еще не окрепли. Но кто же налил здесь столько воды? Наверное, какие-то дети…
«Или Оракул Тысячеглазая», — подумала я, с содроганием вспомнив татуированное и безглазое лицо пророчицы.
— Однако, — продолжил капитан, — сразу видно, что вы прибыли из другой страны. Откуда? Из Фессалии?
— Из России, — буркнула я. После малоприятного диалога с альтарскими курицами мне хотелось хоть немного сохранить инкогнито.
— Что-то такое вертится на языке, — озадаченно нахмурился Фа Дэ-Мин. — Оссия… это ведь та страна, где много…
— Диких ос, — кивнула я, снова предпринимая попытку подняться, а заодно стряхивая вцепившегося в меня капитана. — Это именно она. А теперь простите, мне нужно узнать, закончились ли переговоры у Его Императорского Величества…
— Полагаю, да, моя прекрасная госпожа, — снова заулыбался Фа Дэ-Мин, и я сморщилась. Надо же: уже и «его», и «прекрасная». Местные ловеласы столь же прытки, как и фессалийские. Вот только мне прямо сейчас нужно было найти своего мужа. В голове еще крутились слова Оракула, кулон пощипывал кожу, и все, что говорил капитан, проносилось мимо моих ушей. Но он не умолкал, а продолжал: — Для меня честь, госпожа, познакомиться с такой прекрасной чужестранкой, как вы! Я еще никогда не был за пределами Альтара, и прибыл в Императорский дворец с честолюбивыми помыслами снискать почет и славу. Здесь, — он положил ладонь на эфес шпаги, — сила рода драконов Фа и благословение моего отца. Пределом моих мечтаний было участвовать в боях, победить и получить награду из рук Императора. Но теперь, — он вздохнул и сокрушенно качнул головой. — Теперь я хотел бы получить другую награду…
Фа Дэ-Мин со значением поглядел на меня, ожидая ответа, и я вежливо осведомилась:
— Какую?
— Награду от прекраснейшей женщины, какую я когда-либо встречал на своем пути! — в одно предложение выдохнул капитан. И, воспользовавшись моментом, он взял мою ладонь и прижался губами к запястью.
— Какая наглость! — вскрикнула я, подскочив и сразу же вырвав руку из его горячей руки. — Что вы себе позволяете?!
— Приношу вам во владение свое сердце и воинскую честь! — шустро ответил капитан. — Не было никого в подлунном мире: ни зверя, ни рыбы, ни птицы, ни человека, который оказал бы такое впечатление на меня! — он прижал ладони к груди и низко поклонился в пояс. — Ваша красота подобна падающей звезде. Ваши глаза — озера. Ваши губы — как створки раковины. Я буду счастлив служить вам, госпожа. Всего за один поцелуй…
Тут он снова разогнулся и попытался приобнять меня за талию. Я пискнула, вывернулась из его объятий. Бросило в жар, да так, что вспыхнул и кулон, обжигая шею, и браслет с узелками, и я сама. Отбросив со лба волосы, я с возмущением ответила:
— Вы так ухаживаете за всеми женщинами, капитан? Следите за ними, лезете с непрошенными поцелуями. И, кажется, для вас не существует слова «нет»?
— Иногда «нет» означает «да», — лукаво усмехнулся Фа Дэ-Мин.
— В моем случае «нет» означает «нет»! — отрезала я и тряхнула головой, приглаживая рассыпавшиеся локоны. — Не могу сказать, что это знакомство меня порадовало, поэтому позвольте мне удалиться без лишних расшаркиваний. Я просто…
Запнулась, пожала плечами и, подобрав полы ханфу, быстро зашагала по аллее прочь.
— Позвольте хотя бы проводить вас! — закричал мне вслед Фа Дэ-Мин.
— Обойдемся без любезностей, — пробормотала я и ускорила шаг.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: