Элла Саммерс - Котел ведьмы
- Название:Котел ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Саммерс - Котел ведьмы краткое содержание
«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».
Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить. Теперь ее выживание зависит от принятия помощи от темного соблазнительного ангела Неро, но эта помощь требует цены, которую Леда не может позволить себе заплатить.
«Котел Ведьмы» — вторая книга в серии «Легион Ангелов».
Котел ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И это было не впустую, — добавила я. — У меня есть копии каждого инвентарного листа и лабораторного отчета, в которых упомянуты Закатная Пыльца или Яд Львиного Зева.
— Где эти копии? — спросил Неро.
— В безопасном месте. Если хорошо попросишь, может, я даже отдам их тебе, — я усмехнулась. Ну, если меня все равно накажут, я собиралась это заслужить.
Он встретил мою улыбку с безупречным спокойствием.
— Они в твоем ящике с нижним бельем.
— Мой ящик с нижним бельем — не твоего ума дело, — огрызнулась я, краснея. Как он вообще угадал? Я блокировала его способности читать мысли. — В этой школе происходит что-то странное, — когда тебя загнали в угол, лучшая стратегия — это смена темы. — Тебе надо установить слежку за всеми четырьмя лидерами ковенов.
— Я знаю, как делать мою работу, благодарю покорно, — холодно ответил Неро.
Я наградила его тяжелым взглядом.
— Кто впустил сюда метель? — прокомментировала капитан Сомерсет, ежась и дрожа.
— Ты передашь записи, добытые прошлой ночью, — продолжил Неро. — Отнеси их доктору Хардинг в ее лабораторию. Она анализирует образцы, которые мы собрали со вчерашнего взрыва в ресторане. Вы с Файрсвифтом проведете утро, помогая ей и ее команде.
Я только что закончила последний круг упражнений, так что мы с Джейсом покинули спортзал. Пока он брал нам завтрак, я побежала наверх, чтобы взять палочку памяти. Затем мы вместе направились в лабораторию Нериссы.
Через четыре часа мы знали, что бомба, попытавшаяся вчера взорвать нас в клочья, была создана из компонентов, эксклюзивных для исследовательского отдела университетского факультета Пара. Я не сумела изобразить удивление. Теперь вопрос не сводился к тому, стояли ли за этим ведьмы; вопрос в том, кто из ведьм за этим стоял. Как много их маленьких грязных проектов вот-вот реализуются? Я уткнулась лицом в ладони.
— Ты слишком напряжена, — прокомментировал Джейс.
Я посмотрела на него.
— Нет, просто от слишком долгого думания у меня болит мозг.
— У меня есть идеальное средство.
— Сейчас не время для Нектара.
— Нет, не Нектар. Ланч.
— Отличная идея, — немедленно согласилась я. — Слышала, в Деметре сегодня подают лазанью.
— Я говорю кое о чем получше лазаньи, — он встал. — Пошли.
***
Я оглядела обеденную зону «Собачьей конуры» — днем ресторан, вечером дворец для вечеринок оборотней. Собачья конура. Я не могла решить, видели ли оборотни шутку в этом названии.
— Ты прав. Это было намного лучше лазаньи, — сказала я Джейсу, слизывая кетчуп с пальцев. Обертка от гамбургера — все, что осталось от моего ланча — лежала на прилавке. Удовольствие знакомства с этим бургером стоило мне двадцать баксов, но это стоило каждого цента. У оборотней, может, и вспыльчивые характеры, но они умели обращаться с мясом.
— Почему я даже не догадывалась о существовании этого места? — спросила я. — Оно же буквально по соседству.
Джейс усмехнулся.
— Потому что ты почти не высовываешься наружу, мисс Рабочая Этика.
— Сказал парень, который всю свою жизнь готовился к Легиону.
— Ага, ну… — он пожал плечами. — Нужно жить согласно предназначению, знаешь ли. Сражать врагов, наносить удар в спину друзьям.
Я схватила свой молочный коктейль и втянула через трубочку большой глоток шоколадного рая.
— Все необязательно должно быть так. Ты мог бы выбрать…
Его брови приподнялись.
— Не быть мальком?
— Быть тем, кем ты хочешь быть, — поправила я. — Когда ты бываешь самим собой — а не тем, кем тебе говорят быть, ты не так уж плох, знаешь ли, — я стащила с его тарелки ломтик картошки.
— Должно быть, я тебе нравлюсь, раз ты таскаешь мою картошку.
Я обмакнула картошку в коктейль.
— Неа, мне просто нравится твоя картошка.
Он фыркнул.
— Ты не такая, какой тебя считают люди.
— О, то есть я не язвительная мятежница, которая нарушает правила и тырит картошку?
— Ладно, есть такое, — согласился Джейс. — Но ты нечто большее. Ты милая. Ты не ненавидишь людей.
— Ненависть требует слишком больших усилий, которым можно найти лучшее применение.
— Мои родители тебя ненавидят, — сказал он мне.
— Кажется, я никогда не встречала твоих родителей.
— Не встречала. Но они ненавидят не тебя саму. А то, что ты воплощаешь.
— Анархию?
Джейс фыркнул.
— Нет, угрозу для меня. Для моего священного предопределенного восхождения к абсолютной силе.
— Ну, если оно действительно предопределено, то я для тебя не угроза, верно? — заметила я. — И я в любом случае не представляю для тебя угрозы.
— Отец звонил мне после того, как они узнали о случившемся вчера за ланчем, — что-то в его тоне сообщало мне, что полковник Файрсвифт звонил не для того, чтобы выразить облегчение из-за выживания сына. — Он ругал меня за то, что я бросился на тебя, когда сработала бомба.
— А, полагаю, что из нас двоих я — расходный материал, и это я должна была бросаться на тебя.
— Не в этом дело, — сказал Джейс. — Он не обрадовался, что я помог своему главному сопернику.
— Я твой главный соперник? Не пятеро других мужчин и женщин с родителем-ангелом?
— Он предупреждал меня не помогать и им тоже. Он хочет, чтобы я был тем, чей единственный друг — это власть.
— И что ты об этом думаешь? — спросила я.
— Что это дерьмовая жизнь.
Я подняла молочный коктейль.
— За отречение от одиночества.
Джейс чокнулся своим стаканом о мой.
— За совет моему отцу проваливать.
— Нет, — ахнула я, широко улыбаясь. — Ты же этого не сказал.
— Очень уважительным и вежливым способом.
— Ты надерзил ангелу, — я хихикнула. — Потрясно.
— Ты дерзишь ангелу каждый день.
— Да, но я же не ты. У меня проблемы с тем, чтобы держать рот на замке.
— Уверен, полковнику Уиндстрайкеру это нравится, когда он тебя целует.
У меня отпала челюсть.
— Ты только что меня подколол.
— Я сделал это неправильно? — он смущенно посмотрел на меня.
Я расхохоталась.
— Нет, ты сделал все отлично, — я похлопала его по спине.
— Так что у тебя с полковником Уиндстрайкером?
— Ничего, — ответила я. — Абсолютно ничего.
— Понятно, — Джейс перевел взгляд на стену за баром. — Так что он скажет о том, что мы вместе пошли на ланч?
Я усмехнулась.
— А что, ты думаешь, это свидание?
— Нет, просто двое друзей вместе пошли на ланч. Но я не уверен, что он увидит это в таком же свете.
— Неро на меня не претендует, — прошлой ночью он ясно заявил об отсутствии у него каких-либо чувств, когда обжимался с той розовой фейри. — Так кого волнует, что он подумает?
— Меня, вообще-то. Он еще страшнее моего отца, и я не хочу навлечь на себя его гнев. Или его наказание.
— К его наказаниям через какое-то время привыкаешь. Надо беспокоиться только тогда, когда он посылает тебя в Десятый Зал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: