Александра Лисина - Предназначение
- Название:Предназначение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Предназначение краткое содержание
Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Айра тут же переменилась в лице, торопливо набросив на Кера мантию, но Иттава яростно ткнула в нее пальцем, а остальные дружно подтвердили:
- У нее крыса!
- Самая настоящая!
- Огромная и злобная!..
Айра побледнела, но крыс оказался умнее - досадливо пискнув, он юркнул ей за пояс, ловко спрыгнул на землю, пользуясь тем, что все взгляды обратились в сторону быстро приближающегося преподавателя. Затем настороженно попятился, до последнего прячась в тени хозяйки, и, наконец, молнией шмыгнул в ближайшие кусты. Умудрившись при этом проделать все так быстро, что даже Айра поняла, что случилось, лишь тогда, когда Мергэ де Сигон подошел вплотную и сварливо поинтересовался:
- Ну, что тут у вас за шум?
- У нее крыса! - обвиняюще показала на Айру Арранта.
Куратор изумленно приподнял брови.
- Что?
- Крыса, - подтвердили Иттава и Зира. - Самая настоящая. Злобная и кусачая. Чуть на нас не набросилась.
Лер де Сигон внимательно посмотрел на Айру.
- В самом деле? И где же она, позвольте спросить?
Та только развела руками и промолчала.
- Под мантией прячется! - фыркнула Арранта. - Но он до того здоровый, что даже я испугалась. В жизни таких огромных не встречала! Настоящее чудовище!
- Поднимите мантию, леди, - вежливо попросил учитель, все еще не веря. На что Айра послушно распахнула полы накидки и продемонстрировала пустые руки. - Это правда? С вами действительно была крыса?
Она обреченно вздохнула.
- Была.
- Что-о-о?!
- Была, - повторила девушка, виновато опустив глаза. - Но уже убежала. Он у меня не выносит громких звуков и очень не любит посторонних.
- Вот как? - лер де Сигон странно поджал губы, разглядывая понурившуюся ученицу. - А вы знаете, что пронос живых существ на территорию Академии строго запрещен? И что вам запрещено держать при себе домашних животных?
- Да, лер. Но я не приносила его сюда. И он не является домашним животным.
- Что значит, вы не приносили его?
- А как я могла это сделать, лер? - резонно возразила Айра. - Вы же сами видели: у меня с собой даже вещей не было, не то что крысы. Ни платья запасного, ни башмаков, ни плаща... вы же стояли рядом. Я едва на вас не упала!
Маг озадаченно нахмурил брови.
- Верно. Тогда где вы его взяли?
- Он здесь живет.
- В Академии нет крыс, - машинально повторил учитель.
"Нет, - молча согласилась Айра. - Но Кер - не крыса. Вот только вам я этого не скажу".
А вслух ответила совсем другое:
- Простите, лер, но я впервые увидела его только здесь, в Академии. В своей комнате, если точнее. Когда я туда вошла, он там уже жил. Причем, давно и, по-видимому, неплохо. Мне показалось, что будет несправедливо его выгонять, и я не стала. А он со временем привык и перестал убегать. Так все и вышло.
Маг недоверчиво покосился, но не почувствовать правды он не мог: все было ровно так, как она говорит. И это значит... значит... лер Мергэ вдруг досадливо сморщился.
- Ладно, с крысой потом разберемся. Это не самая важная проблема. Леди Айра, я искал вас совсем по другому поводу: идемте, вас хочет видеть магистериус Альварис.
- Как? - искренне опешила она. - Прямо сейчас?!
- Именно. Поэтому советую поторопиться и не заставлять его ждать.
Грэй Асграйв недоуменно переглянулся с подругой, но та только пожала плечами: мало ли, зачем эта замухрышка могла понадобиться директору Академии? Если уж он за целый месяц не проявил к ней интереса и не пообщался один на один в своем кабинете, как со всеми остальными, значит, не посчитал нужным. Или же решил, что она того не стоит. А раз надумал сделать это только сейчас, значит, случилось что-то из ряда вон выходящее, что лер де Сигон примчался за ней лично, да еще вприпрыжку. Вон, как встревожился. Может, она что-то натворила?
- Поторопитесь, леди, - с ноткой раздражения повторил куратор. - Я не намерен стоять тут целый день, дожидаясь, пока вы соизволите явиться к директору.
- Простите, - опомнилась Айра. - Я просто не знаю, куда идти.
- Я знаю. Для того и пришел: без меня вы будете полгода плутать, пока найдете его кабинет. Так что забудьте про занятия и следуйте за мной.
В приемной директора Академии Айра раньше действительно не была. Точнее, она вообще никогда не заходила на территорию главного корпуса, где размещались кабинеты преподавателей и, собственно, магистериуса. Восточный корпус, она знала, традиционно отводился для девушек, обучающихся на первом курсе; западный, разумеется, был отведен для юношей; в центральном размещались учебные классы, библиотека, столовая, тренировочный зал и куча подсобных помещений. Плюс где-то там, за замагиченной стеной, размещались многочисленные корпуса для старшекурсников. Особенно, для вампов, виаров, а, возможно, и еще для кого-нибудь, о ком Айра пока не имела ни малейшего представления.
Неудивительно, что она оглядывалась с любопытством, а про себя искренне поражалась тому, что директор, против обыкновения, до сих пор не соизволил пообщаться с ней лично, как, говорят, тут принято. По крайней мере, так она поняла из обрывков разговоров однокурсников. Впрочем, он уже видел их всех в день зачисления, который для отпрысков знатных родов проводился чуть раньше, чем для простых смертных. Айра же в тот памятный день, как всегда, явилась самой последней, когда магистериус уже сказал вступительное слово, ученики разошлись по корпусам, а основной состав курса был утвержден. Так что, вполне вероятно, уважаемый лер Альварис, возглавляющий Академию вот уже сорок лет, просто не нашел для отставшей ученицы времени и теперь всего лишь хотел восполнить этот пробел.
Как и обещал лер Мергэ, Айра довольно быстро запуталась в хитрых переплетениях коридоров, лестниц, залов и тоннелей. И, хотя лер де Сигон шел уверенно, в какой-то момент она справедливо заподозрила, что весь этот запутанный лабиринт был создан магистериусом намеренно и лишь с одной целью - чтобы настойчивые и вечно любопытные адепты не приставали к нему со всякой ерундой. В то время как сам он наверняка пользовался другими способами войти и выйти из своего кабинета, потому что хождение пешком по всем этим коридорам отнимало бы у него слишком много времени.
Честно признаться, без проводника Айра ни за что не нашла бы туда дороги. Но куратор уверенно ориентировался в этом лабиринте и довольно скоро подвел ее к тяжелой деревянной двери, украшенной скромной табличкой:
"Альварис аль дер Морра.
Архимаг. Директор Академии Высокого Искусства".
Айра, внутренне поежившись, тихонько вздохнула и, понадеявшись на лучшее, следом за решительно толкнувшим створку куратором вошла внутрь.
Кабинет оказался на удивление небольшим - всего десять на десять шагов, что для мага такого уровня, как лер Альварис, было сущей мелочью и считалось чуть ли не верхом скромности. На полу был брошен не первой свежести ковер поразительно тонкой работы, на каменных стенах - там, где не стояло высоких шкафов с книгами - висели многочисленные портреты. Видимо, великих магов прошлого. Напротив двери двумя круглыми глазами сияли яркими солнечными лучами два больших окна, без решеток и занавесей. А прямо по центру возвышался внушительных размеров стол, на котором без труда уместилась бы вся немаленькая библиотека, собранная в кабинете директора.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: