Александра Лисина - Предназначение

Тут можно читать онлайн Александра Лисина - Предназначение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Лисина - Предназначение краткое содержание

Предназначение - описание и краткое содержание, автор Александра Лисина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На границе Четырех Королевств есть загадочное место, неподвластное никому из живых. Место дикое. Заповедное. Непознанное. Те, кто попадают туда, обратно не возвращаются. Те, кто лишь коснулся его границ, никогда уже не будут прежними. Пока оно дремлет под надежной охраной, Зандокар живет в счастливом неведении. Но стоит только его разбудить...

Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Предназначение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Лисина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Самого его Айра узнала сразу - по горделивой осанке, чеканному профилю, как на монетах с ликами королей древности, и по тому, что он сидел за тем самым огромным столом, на который она сразу обратила внимание.

Архимаг оказался отнюдь не старым, убеленным сединами и готовым рассыпаться на части от малейшего дуновения ветерка стариком. Напротив, он выглядел подтянутым, полным сил, по виду - лет пятидесяти, не больше, имел небольшую русую бородку и такие же русые волосы, в которых едва-едва проскакивали редкие седые волоски. В то же время лицо у него было волевое, решительное. Совсем не как у размякшего от возраста старика (а ведь он только Академией руководит около сорока лет!). Нос - ястребиный, какой-то хищный. Лоб высокий, красивый. Губы тонкие, умеющие складываться и в многозначительную улыбку, и в коварную усмешку. А взгляд - умный, цепкий и такой пронзительный, что натолкнувшаяся на него с порога Айра неуверенно замерла. И довольно долгое время не замечала, что в комнате они далеко не одни.

Только когда за спиной с тихим стуком закрылась дверь, она вздрогнула и очнулась от наваждения, вызванного первым впечатлением от встречи с директором, а потом огляделась и с недоумением уставилась на многочисленную аудиторию.

- Здравствуйте, - неуверенно сказала Айра, запоздало увидев лера Леграна, сидящего в глубоком кресле по левую руку от нее. Рядом в таком же кресле восседала леди Белламора, чуть дальше - госпожа Матисса дер Вага и лер Иберия. По правую руку с комфортом устроился господин Огэ на пару со своим страшноватым любимцем, и туда же после короткого приветственного кивка сел лер Мергэ, оставив растерявшуюся ученицу стоять посреди кабинета в полном одиночестве. Последнее же кресло пустовало, и Айра на долю секунды даже подумала, что это для нее - больно уж странно сейчас смотрели собравшиеся на совещание маги. Однако торопиться она не стала - поостереглась садиться без разрешения. И, как оказалось, очень правильно, потому что буквально через мгновение дверь за ее спиной снова распахнулась, обдав порывом холодного воздуха, а затем мимо прошел еще один посетитель.

- Прошу прощения, задержался, - скупо бросил он на ходу, едва не задев Айру плечом. Прошагав через весь кабинет, опоздавший маг с негромким стуком поставил что-то на стол директора и, забросив за спину полу длинного черного плаща (плаща, а не мантии!), без всякого приглашения сел на свободное, самое дальнее от входа кресло.

Айра присмотрелась к невеже и почти сразу с удивлением поняла, что этого человека никогда прежде не видела - ни в коридорах Академии, ни на занятиях, ни на портретах в холле. Более того, вдруг осознала, что он странным образом отличается от всех остальных. В первую очередь тем, что был довольно молод (быть может, даже моложе лера де Сигона), черноволос (причем, волосы у него были настолько черны, что аж отливали в синеву) и невероятно бледнокож. Но не той мертвенной, наводящей ужас бледностью, как у встреченного недавно вампа - нет, его кожа словно бы светилась изнутри, будто у попавшего под магический светильник светляка. И она так резко контрастировала с цветом его волос, настолько сильно оттенялась черным камзолом и длинным плащом, что неподготовленного наблюдателя поневоле бросало в дрожь.

Но, что поразило Айру больше всего, это его глаза - невероятно холодные, пронзительно синие и совершенно бесстрастные. Почти как у лера Леграна иногда. Да и вообще, надо сказать, что в чем-то они были неуловимо похожи, будто текла в незнакомом маге щедрая примесь эльфийской крови. Несмотря на густую шевелюру, будто в противовес длинноволосому эльфу остриженную до неприличия коротко, ее бездонный черный цвет (тогда как у учителя по Земле она была нежно золотистого оттенка), суровые черты, лишенные всякой мягкости и заманчивой привлекательности, и разительные отличия в одежде. Но все же проскальзывало что-то такое в форме бровей, правильном овале лица, разрезе глаз и совершенных очертаниях поджатых, будто с досады, губ, что наводило на мысли о Высоком Народе. Причем, судя по выражению крайнего неудовольствия на лице лера Леграна, догадка Айры была верна: незнакомый маг был полукровкой. Правда, необязательно во втором или каком-то далеком поколении: несомненное сходство прослеживалось слишком явно, чтобы не обратить на него внимание. Вот только не исходила от эльфа такая аура несомненной властности и тщательно скрытой угрозы, не пылала она еле сдерживаемой силой, не хотелось в его присутствии томно опускать глаза или смущенно розоветь. Нет. Этот новый маг был человеком (несомненно, человеком!) жестким, решительным, волевым и целеустремленным. Как отточенный клинок, как взведенная скоба арбалета, как вечно готовый к бою меч, который нужно только выхватить из ножен. И впечатление это было так сильно, что Айра инстинктивно отступила на шажок.

- Мастер Викран, - уважительно кивнул в сторону новоприбывшего директор, и тот коротко наклонил черную голову. - Благодарю, что вы откликнулись на мою просьбу. Дело действительно важное и требует вашего присутствия, как опытного Охранителя. Хотя бы потому, что больше вас о Занде не знает никто.

Что?! Кто?! МАСТЕР?! Да еще и Охранитель Занда?!!

Девушка искренне опешила: вот это - мастер?! Значит, он - боевой маг, из тех, о ком по всем Четырем Королевствам ходит столько легенд?! ОН?! Такой молодой?!

Она изумленно распахнула глаза, рассматривая незнакомца так пристально, что это граничило с дерзостью, но лер Викран проигнорировал ее любопытство, словно вовсе не увидел и не толкнул только что при входе. Так, мельком скользнул холодным взглядом и равнодушно отвернулся.

- Прошу прощения, коллеги, - повторил он и кивнул на стол директора. - Мне пришлось немного повозиться с этим экземпляром, чтобы доставить его сюда целым и невредимым.

Айра машинально проследила за его взглядом и оторопело признала свой подросший игольник, который оказался зачем-то вынут из земли, заключен в прозрачный магический колпак и, судя по грозно встопорщенным шипам, явился сюда явно не в добровольном порядке. Иными словами, мастер Викран его бесцеремонно вынул из коробки, без особого пиетета подвесил в воздухе, мудро обезопасив себя от его колючек (она даже не знала такого заклятия!), и приволок в кабинет директора, не считаясь ни с кем и ни с чем.

Девушка бросила на мага сердитый взгляд: зачем?! Она этот игольник столько времени устраивала, гадая, где ему понравится больше! Поливала, растила, заботилась! А он взял и все испортил, будто не мог просто попросить!

- Ого! Это то, что мы думаем? - с интересом присмотрелась к растению леди Белламора.

Лер Викран спокойно кивнул.

- Да. Это, несомненно, игольник. Причем, самая агрессивная его разновидность, с которой у нас в свое время возникало немало проблем. Игольник колючий. Он же - шипогон, он же - мертвый колос или просто - мертвяк. Коренной обитатель Занда, его естественный защитник и сторож, абсолютно зависящий от своего окружения, намертво привязанный к нему и не выживающий нигде, кроме окраин Занда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Лисина читать все книги автора по порядку

Александра Лисина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предназначение отзывы


Отзывы читателей о книге Предназначение, автор: Александра Лисина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x