Александра Лисина - Предназначение
- Название:Предназначение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Лисина - Предназначение краткое содержание
Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Самого его Айра узнала сразу - по горделивой осанке, чеканному профилю, как на монетах с ликами королей древности, и по тому, что он сидел за тем самым огромным столом, на который она сразу обратила внимание.
Архимаг оказался отнюдь не старым, убеленным сединами и готовым рассыпаться на части от малейшего дуновения ветерка стариком. Напротив, он выглядел подтянутым, полным сил, по виду - лет пятидесяти, не больше, имел небольшую русую бородку и такие же русые волосы, в которых едва-едва проскакивали редкие седые волоски. В то же время лицо у него было волевое, решительное. Совсем не как у размякшего от возраста старика (а ведь он только Академией руководит около сорока лет!). Нос - ястребиный, какой-то хищный. Лоб высокий, красивый. Губы тонкие, умеющие складываться и в многозначительную улыбку, и в коварную усмешку. А взгляд - умный, цепкий и такой пронзительный, что натолкнувшаяся на него с порога Айра неуверенно замерла. И довольно долгое время не замечала, что в комнате они далеко не одни.
Только когда за спиной с тихим стуком закрылась дверь, она вздрогнула и очнулась от наваждения, вызванного первым впечатлением от встречи с директором, а потом огляделась и с недоумением уставилась на многочисленную аудиторию.
- Здравствуйте, - неуверенно сказала Айра, запоздало увидев лера Леграна, сидящего в глубоком кресле по левую руку от нее. Рядом в таком же кресле восседала леди Белламора, чуть дальше - госпожа Матисса дер Вага и лер Иберия. По правую руку с комфортом устроился господин Огэ на пару со своим страшноватым любимцем, и туда же после короткого приветственного кивка сел лер Мергэ, оставив растерявшуюся ученицу стоять посреди кабинета в полном одиночестве. Последнее же кресло пустовало, и Айра на долю секунды даже подумала, что это для нее - больно уж странно сейчас смотрели собравшиеся на совещание маги. Однако торопиться она не стала - поостереглась садиться без разрешения. И, как оказалось, очень правильно, потому что буквально через мгновение дверь за ее спиной снова распахнулась, обдав порывом холодного воздуха, а затем мимо прошел еще один посетитель.
- Прошу прощения, задержался, - скупо бросил он на ходу, едва не задев Айру плечом. Прошагав через весь кабинет, опоздавший маг с негромким стуком поставил что-то на стол директора и, забросив за спину полу длинного черного плаща (плаща, а не мантии!), без всякого приглашения сел на свободное, самое дальнее от входа кресло.
Айра присмотрелась к невеже и почти сразу с удивлением поняла, что этого человека никогда прежде не видела - ни в коридорах Академии, ни на занятиях, ни на портретах в холле. Более того, вдруг осознала, что он странным образом отличается от всех остальных. В первую очередь тем, что был довольно молод (быть может, даже моложе лера де Сигона), черноволос (причем, волосы у него были настолько черны, что аж отливали в синеву) и невероятно бледнокож. Но не той мертвенной, наводящей ужас бледностью, как у встреченного недавно вампа - нет, его кожа словно бы светилась изнутри, будто у попавшего под магический светильник светляка. И она так резко контрастировала с цветом его волос, настолько сильно оттенялась черным камзолом и длинным плащом, что неподготовленного наблюдателя поневоле бросало в дрожь.
Но, что поразило Айру больше всего, это его глаза - невероятно холодные, пронзительно синие и совершенно бесстрастные. Почти как у лера Леграна иногда. Да и вообще, надо сказать, что в чем-то они были неуловимо похожи, будто текла в незнакомом маге щедрая примесь эльфийской крови. Несмотря на густую шевелюру, будто в противовес длинноволосому эльфу остриженную до неприличия коротко, ее бездонный черный цвет (тогда как у учителя по Земле она была нежно золотистого оттенка), суровые черты, лишенные всякой мягкости и заманчивой привлекательности, и разительные отличия в одежде. Но все же проскальзывало что-то такое в форме бровей, правильном овале лица, разрезе глаз и совершенных очертаниях поджатых, будто с досады, губ, что наводило на мысли о Высоком Народе. Причем, судя по выражению крайнего неудовольствия на лице лера Леграна, догадка Айры была верна: незнакомый маг был полукровкой. Правда, необязательно во втором или каком-то далеком поколении: несомненное сходство прослеживалось слишком явно, чтобы не обратить на него внимание. Вот только не исходила от эльфа такая аура несомненной властности и тщательно скрытой угрозы, не пылала она еле сдерживаемой силой, не хотелось в его присутствии томно опускать глаза или смущенно розоветь. Нет. Этот новый маг был человеком (несомненно, человеком!) жестким, решительным, волевым и целеустремленным. Как отточенный клинок, как взведенная скоба арбалета, как вечно готовый к бою меч, который нужно только выхватить из ножен. И впечатление это было так сильно, что Айра инстинктивно отступила на шажок.
- Мастер Викран, - уважительно кивнул в сторону новоприбывшего директор, и тот коротко наклонил черную голову. - Благодарю, что вы откликнулись на мою просьбу. Дело действительно важное и требует вашего присутствия, как опытного Охранителя. Хотя бы потому, что больше вас о Занде не знает никто.
Что?! Кто?! МАСТЕР?! Да еще и Охранитель Занда?!!
Девушка искренне опешила: вот это - мастер?! Значит, он - боевой маг, из тех, о ком по всем Четырем Королевствам ходит столько легенд?! ОН?! Такой молодой?!
Она изумленно распахнула глаза, рассматривая незнакомца так пристально, что это граничило с дерзостью, но лер Викран проигнорировал ее любопытство, словно вовсе не увидел и не толкнул только что при входе. Так, мельком скользнул холодным взглядом и равнодушно отвернулся.
- Прошу прощения, коллеги, - повторил он и кивнул на стол директора. - Мне пришлось немного повозиться с этим экземпляром, чтобы доставить его сюда целым и невредимым.
Айра машинально проследила за его взглядом и оторопело признала свой подросший игольник, который оказался зачем-то вынут из земли, заключен в прозрачный магический колпак и, судя по грозно встопорщенным шипам, явился сюда явно не в добровольном порядке. Иными словами, мастер Викран его бесцеремонно вынул из коробки, без особого пиетета подвесил в воздухе, мудро обезопасив себя от его колючек (она даже не знала такого заклятия!), и приволок в кабинет директора, не считаясь ни с кем и ни с чем.
Девушка бросила на мага сердитый взгляд: зачем?! Она этот игольник столько времени устраивала, гадая, где ему понравится больше! Поливала, растила, заботилась! А он взял и все испортил, будто не мог просто попросить!
- Ого! Это то, что мы думаем? - с интересом присмотрелась к растению леди Белламора.
Лер Викран спокойно кивнул.
- Да. Это, несомненно, игольник. Причем, самая агрессивная его разновидность, с которой у нас в свое время возникало немало проблем. Игольник колючий. Он же - шипогон, он же - мертвый колос или просто - мертвяк. Коренной обитатель Занда, его естественный защитник и сторож, абсолютно зависящий от своего окружения, намертво привязанный к нему и не выживающий нигде, кроме окраин Занда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: