Ким Харрисон - Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП)

Тут можно читать онлайн Ким Харрисон - Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ким Харрисон - Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) краткое содержание

Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Ким Харрисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По всему Цинциннати обнаруживают останки убитых с использованием ритуалов, пугающую смесь людей и иных. Призванная помочь в расследовании ОВ и ФВБ бывшая ведьма, а ныне демон, Рэйчел Морган, вскоре понимает ужасающую правду: группа людей-ненавистников пытается создать собственного демона, чтобы уничтожить всех Внутриземельцев, а чтобы добиться этого, им нужна её кровь. Она боролась с вампирами, ведьмами, оборотнями, демонами и многими другими, но обычные люди могут стать её самым серьёзным противником.

Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Харрисон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поставь свой круг! — закричала я Тренту, потом нырнула сквозь мой, чувствуя, как энергия эльфа лижет мне пятки. Я перекатилась и остановилась, копаясь в сумке в поисках магнитного мела. Я заключу их в круг, как любого другого демона.

— Дерьмо! — воскликнула я, увидев, что Элой целится в меня. Я упала на стол, сбивая его вниз, чтобы спрятаться за ним. Раздался резкий свистящий звук и колокольчики, висящие над дверью за моей спиной, издали странный, задыхающийся звон, пострадав от рикошета. Я потянула линию в себя, мои руки заболели и запястье начало пульсировать, когда чары Трента от боли притупились. Энергия забурлила под моей кожей: золото и чернота смешивались в темноту и свет. Я услышала возню Трента и выглянула из-за стола. Он был за стойкой. Взрыв энергии ударил в потолок как ливень, и кто-то захрипел. Элой снова целился в меня, и я бросила в него свой шар энергии, поставив круг, на что ушло меньше секунды.

Элой спрятался за укрытием, когда черно-золотой шар с шипением полетел к нему. Он попал в стену, распространяясь в уродливом, почти электрическом взрыве прежде, чем исчезнуть. Я ногой отпихнула опрокинутый стол в сторону, стиснув зубы, когда моя сломанная лодыжка заболела сквозь чары Трента. Еще рано. Дайте мне еще немного времени. Элой поднял взгляд от пола, и я начала чертить круг — мои глаза не отрывались от его.

— Круглолицая шлюха, — прорычал он, и я поставила круг. С уродливым выражением на лице, он поднял пистолет к потолку и сделал серию из трех выстрелов. На мой круг посыпалась пыль, и я подняла взгляд.

— Берегись! — закричал Трент, и я съежилась, когда на меня упал светильник, отскакивая от моего круга и соскальзывая на пол. Видя, что я не пострадала, Элой оскалился и снова выстрелил в меня.

С меня достаточно.

Я встала, потянув линию как ленту с катушки, собирая ее в моей душе, пока мои волосы не затанцевали в воздухе. Мои ладони загорелись, я выпихнула лей-силу на руки и кинула Элою, как волейбольный мяч. Его губы разошлись, когда шар энергии размером с голову прошел сквозь мой круг и прибавил себе энергии моего барьера. Я была уязвима, и он прицелился.

— Dilatare! — закричала я, потом упала, прикрывая голову.

Шар энергии взорвался в воздухе, разбивая светильники и заставляя окна из закаленного стекла дрожать. Я посмотрела сквозь руки и увидела Элоя, который растянулся на полу. Сердце колотилось, я вскарабкалась на ноги, потянувшись к нему, желая нанести немного персонального вреда.

— А ну стоять! — закричала доктор Кордова. — Стой там, демон!

Я бросилась на Элоя, когда он сел. Передвинувшись, я выбила его пистолет, потом продолжила движение, целясь сводом стопы по его голове. Кряхтя, он скользнул назад, прежде чем я попала, в его глазах стояла ненависть. Я жестоко ухмыльнулась, и он улыбнулся в ответ.

— Я сказала стоять! — снова закричала доктор Кордова. — Иначе я убью пацана. Прямо здесь. Прямо сейчас.

Дерьмо.

Я остановилась.

Мое кислое выражение на лице стало испуганным, когда доктор Кордова вытащила Марка из-за прилавка — ее рука была обернута вокруг его шеи, и этот огромный револьвер приставлен к виску парня. Дерьмо, дерьмо, дерьмо! Я по-настоящему все испоганила. Трент хромая, вышел из-за стойки с противоположной стороны и присоединился ко мне. Его волосы растрепались и глаза потемнели от злости. Напряженный и дерганный, он помог мне встать на ноги, и в процессе я сунула ему свой мел.

— Где бегун? — спросила я хрипло, следя за тем, как доктор Кордова тащит Марка к Элою и к задней двери.

Прикоснувшись к губе и находя ее разбитой, Трент покачал головой.

— Он сбежал. Думаю, мы сами по себе.

По крайней мере, он не умер за прилавком.

— А разве так не всегда? — спросила я горько, собирая кусочки своей решимости вместе. Значит, сейчас мы должны взять их сами. Проклятье, у них Марк. Парень выглядел дико напуганным. Всплыло воспоминание о Вайноне, и сердце сжалось. Только не Марк. Не он.

— Хочешь занять его место? — Элой выглядел слишком уверенным.

— Рэйчел, нет.

Я стряхнула руку Трента с меня.

— Заверши круг. Заключи их в него. Пробуди. Вот такой план, — выдохнула я, мое сердце колотилось. Я должна купить Тренту немного времени. Это был единственный способ.

Подняв руки, я встала перед Трентом.

— Ты был плохим мальчиком, Элой, — сказала я. — Убийства должны пугать тебя. Так взрослые проблемы не решают. И ты, Кордова? Я хочу провести пять минут наедине с тобой. Может, показать тебе вблизи и лично то, что этот ублюдок сделал с Вайноной. Ты же знаешь Вайнону, да? Ноги с копытами, рога, рыжий хвост? Ее не забудешь.

Марк застыл в ее руках, слишком испуганный чтобы двигаться. Его глаза смотрели в мои с ужасом.

— Чары на стол, — приказала Кордова, в ее голосе явно звучало напряжение, и я сделала еще шаг вперед.

— Вот вам ситуация, — сказала я, сдвигая колени, чтобы они не увидели, как они дрожат. Я не боялась, я была зла. — Парень из угла только что сбежал, чтобы привести своих дружков. У него очень много друзей с действительно классными игрушками и если вы сейчас же не отпустите Марка, я разозлюсь достаточно сильно, чтобы сделать что-то, о чем потом пожалею. Я демон, Кордова. Не дави на меня.

Кордова прижала свое оружие к Марку немного сильнее.

— Чары на стол. Сейчас же!

Элой потрогал затылок, которым шмякнулся об пол. Его пистолет был снова нацелен на Трента. Глаза Марка были крепко зажмурены, и губы двигались. Чары? Гадала я, мое сердце быстро билось. Наверное, молитва.

Какая-то часть меня сказала: черт с ним. Воспользуйся шансом. Но страх стать небрежной с жизнями других людей был сильнее. Теперь я должна быть более осторожна, а не менее, и я выпрямила руку, чтобы моя сумка упала на пол. Чары Трента и мой телефон высыпались на пол.

— Рэйчел, подожди.

Это был Трент, и доктор Кордова сильнее прижала дуло пистолета к голове Марка, заставляя его ахнуть. Прицел Элоя переместился на меня, и я усилила хватку на линии, готовая поставить круг.

— Не сейчас, Трент, — сказала я. — Я нужна им.

— Нет, это не так.

Марк на мгновение открыл глаз, и я рискнула бросить быстрый взгляд на Трента, стоящего рядом со мной, одетого в свободно-облегающую, с головы до ног черную одежду, пахнущую вином и сломанным деревом, когда он поднял свой подбородок и посмел мне возражать. Эльф выглядел разозленным, но не на меня.

— Что ты делаешь?

Трент покачал головой со слишком спокойным и сдержанным видом.

— Это не потребует наших максимальных усилий — сказал он мягко, его рука была на моем плече, и потом он направил свой взгляд мимо меня к ним. — Я знаю, как стабилизировать ферменты Роузвуда, — продолжил он громко, и я застыла. — Это я вам нужен. Не она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Харрисон читать все книги автора по порядку

Ким Харрисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Идеальная кровь (др. перевод) (ЛП), автор: Ким Харрисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x