Эрин Моргенштерн - Ночной цирк

Тут можно читать онлайн Эрин Моргенштерн - Ночной цирк - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство АСТ, Corpus, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрин Моргенштерн - Ночной цирк краткое содержание

Ночной цирк - описание и краткое содержание, автор Эрин Моргенштерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.
Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками — Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга — с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.
«Ночной цирк» — первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Ночной цирк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ночной цирк - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрин Моргенштерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бейли вкратце рассказывает, как подружился с Поппет и Виджетом, опуская некоторые пикантные подробности.

Перед рассветом к ним присоединяется женщина по имени Элизабет, и сновидцев становится трое. До последнего дня Элизабет жила в одной из местных гостиниц, а теперь, поскольку цирк уехал, тоже направляется в Бостон. Ей оказывают радушный прием, словно старой знакомой, хотя Лорена утверждает, что они впервые встретились всего пару дней назад. В ожидании поезда Элизабет вынимает из сумки спицы и моток красной пряжи.

У Бейли нет на шее шарфа, но Лорена представляет его как юного сновидца.

— Если честно, вообще-то я не сновидец, — говорит Бейли.

Он еще не до конца уяснил для себя, что значит это слово.

Элизабет бросает на него оценивающий взгляд поверх вязания. Он гораздо выше ее ростом, но все равно чувствует себя не очень уютно, словно стоит перед строгим учителем. Элизабет с заговорщицким видом подается вперед.

— Ты без ума от цирка? — спрашивает она.

— Да, — не раздумывая, соглашается он.

— Больше чем от чего бы то ни было? — уточняет она.

— Да, — подтверждает Бейли. И хотя она задает вопрос очень серьезным тоном, а его сердце по-прежнему бьется в ускоренном темпе после всех пережитых волнений, он не может сдержать улыбку.

— Значит, ты сновидец, — объявляет Элизабет. — И не важно, как ты одет.

Они рассказывают ему истории про цирк и других сновидцев. Про то, что ими создана целая сеть, которая отслеживает перемещения цирка и оповещает остальных, чтобы они могли путешествовать вслед за ним. Виктор и Лорена уже несколько лет ездят за цирком так часто, как им позволяет рабочий график. Элизабет же обычно совершает вылазки поблизости от Нью-Йорка, и данная поездка, по ее меркам, считается дальней. Оказывается, в городе существует неформальный клуб, в котором сновидцы собираются от случая к случаю, чтобы не терять связь, пока цирк колесит по миру.

Поезд до Бостона подъезжает вскоре после того, как солнце встает над горизонтом. По дороге они продолжают обмениваться историями, Элизабет вяжет, а Лорена пытается дремать, подперев голову рукой.

— Где ты собираешься остановиться? — любопытствует Элизабет.

Бейли даже об этом не задумывался. Последние сутки он действовал импульсивно, по возможности избегая тревожных мыслей о том, что будет делать, когда они доберутся до Бостона.

— Еще точно не знаю, — признается он. — Скорее всего, буду ночевать на вокзале, пока не выясню, куда двигаться дальше.

— Ну вот еще, — фыркает Виктор. — Ты поживешь с нами. Нас дожидается почти целый этаж в отеле «Паркер Хауз». А поскольку Огюст вчера уехал в Нью-Йорк, а я так и не удосужился сообщить управляющему, что комната освободилась, ты вполне можешь ее занять.

Бейли собирается что-то возразить, но Лорена подносит палец к губам.

— Он страшный упрямец, — шепчет она. — И если уж вбил что себе в голову, отказа не примет.

Так все и выходит: едва сойдя с поезда, Бейли оказывается в том же экипаже, что и остальные. В отеле его сумку относят наверх вместе с чемоданами Элизабет.

— Что-то не так? — спрашивает Лорена, заметив, что он растерянно обводит глазами шикарный холл отеля.

— Я чувствую себя Золушкой, которая вчера ходила в обносках, а сегодня каким-то чудом танцует на балу в королевском дворце, — шепотом отвечает Бейли, и она заливается хохотом, привлекая к себе несколько удивленных взглядов.

Комната, куда приводят Бейли, размером с добрую половину его родного дома. Несмотря на плотные шторы, не пропускающие солнечный свет, Бейли никак не удается уснуть. Он долго мерит шагами комнату, опасаясь, что протрет паркет, если вовремя не остановится. Потом садится на подоконник и разглядывает прохожих.

Когда во второй половине дня раздается стук, он с облегчением бежит к двери.

— Вы узнали, где появится цирк? — спрашивает он, не давая Виктору и рта раскрыть.

— Еще нет, милое дитя, еще нет, — качает тот головой. — Порой нам случается выведать цель его маршрута заранее, но не в этот раз. Я надеюсь, что слухи дойдут до нас к вечеру. Тогда, если повезет, завтра с утра мы тут же уедем. У тебя есть костюм?

— С собой нет, — разводит руками Бейли. Костюм лежит дома в сундуке, откуда его вынимают только по особым поводам. Вполне вероятно, он уже давно ему мал, поскольку Бейли не может припомнить, когда в последний раз выпадал случай его надеть.

— Значит, купим, — заявляет Виктор, словно это не сложнее, чем купить газету.

В вестибюле они встречают Лорену и втроем выходят в город, где целый день бегают по разным делам и в том числе заскакивают к портному за костюмом.

— Нет, не то, — качает головой Лорена, разглядывая образцы тканей. — Все это не годится. Ему нужен серый. Благородный темно-серый.

После многочисленных примерок и подгонок у Бейли появляется великолепный костюм цвета мокрого асфальта, лучше которого у него отродясь не водилось. Даже костюм отца не идет с ним ни в какое сравнение. Не обращая внимания на протесты юноши, Виктор заодно покупает ему шляпу и невероятно блестящие лакированные ботинки.

Отражение, которое он видит в зеркале, совсем не похоже на то, к которому он привык, и Бейли никак не может поверить, что это действительно он.

В «Паркер Хауз» они возвращаются, нагруженные пакетами, и едва успевают присесть, когда Элизабет приходит, чтобы позвать их на ужин.

Спустившись в ресторан, Бейли с удивлением обнаруживает там еще с десяток сновидцев. Некоторые собираются поехать вслед за цирком, другие остаются в Бостоне. Пышность обстановки немного смущает его, но атмосфера веселья помогает быстро расслабиться. Почти все сновидцы одеты в однотонные костюмы черного, белого или серого цвета, на фоне которых алеют галстуки и шейные платки.

Заметив, что у Бейли нет ничего красного, Лорена украдкой вытаскивает из стоящего на столе букета розу и вставляет ему в петлицу.

Ужин проходит под нескончаемые разговоры о цирке, рассказы о шатрах, в которых Бейли никогда не бывал, и странах, о которых он даже не слышал. Он больше слушает, чем говорит, все еще пребывая в радостном изумлении, от того, что оказался в компании людей, которые влюблены в цирк не меньше его самого.

— А вам… вам не кажется, что с цирком происходит что-то странное? — тихо спрашивает Бейли, когда общий разговор разбивается на отдельные беседы между соседями по столу. — В последнее время, я имею в виду.

Виктор и Лорена переглядываются, словно не зная, кому заговорить первым, но тут вмешивается Элизабет.

— После смерти герра Тиссена в цирке действительно что-то изменилось, — говорит она.

Лорена кивает, а по лицу Виктора пробегает тень.

— Кто такой герр Тиссен? — спрашивает Бейли. Их явно удивляет, что он этого не знает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрин Моргенштерн читать все книги автора по порядку

Эрин Моргенштерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ночной цирк отзывы


Отзывы читателей о книге Ночной цирк, автор: Эрин Моргенштерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x