Нэнси Холдер - Наваждение
- Название:Наваждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2011
- Город:М., Спб.
- ISBN:978-5-699-52243-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Холдер - Наваждение краткое содержание
Наваждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Пните противника в коленную чашечку — вот так, сбоку, — и он рухнет как подкошенный, —вещала Барбара. — А теперь перейдем кприемам, которые действуют против сильного пола. От удара в кадык мужчина секунд тридцать не сможет дыш ать.Ударьте сильнее — и хрящ либо переломится, либо сместится, что приведет к удушению. Смотрите,даже легкий нажим на эту точку вызывает неприятные ощущения.
Барбара мягко коснулась кадыка Томми. Тот попятился.
— Мужчины и женщины даже стоят по-разно му.Женщина держится прямее, а мужчина немного горбит плечи. Видите, как выпирают ключицы? Перелом ключицы — один из самых болезненных. Расположенные в этой точке нервные центры связаны и с мозгом, и с грудной областью. Отсюда и адская боль. Редкий человек сможет продолжить бой после такой травмы.
Холли попыталась представить себе «адскую боль», и ее бросило в пот.
— А теперь самое главное. — Барбара замолчала и обвела свою аудиторию взглядом. — Все вы знаете, что пинок в пах причиняет мужчине сильную боль. Однако гораздо действеннее просто схватить его за причинное место и сильно сдавить.
Из груди всех присутствующих мужчин вырвался стон, а Томми отскочил назад с воплем:
— Не подходите!
Услышавэто, появившаяся в дверях Аманда снова метнулась прочь.
Окончив свою лекцию, Барбара села. Собравшиеся еще пару минут пошумели, а когда наконецуспокоились, Холли заметила, что все без исключения мужчины сидят, плотно сдвинув колени.
— Да, и еще, — взволнованно сказал Филиппи взял в обе руки по ножу для колки льда, — Ричард попросил, чтобы каждый из нас взял по паретаких вот штучек. Что с ними делать, он объяснит.
Пабло смертельно побледнел, зажал уши и выбежал из гостиной.
— Ну что ж, — сказала Холли. — А теперь обсудим наш план.
Резиденция Верховного ковена
План Майкла был прост, однако для его осуществления требовалось сначала проникнуть в сердце Верховного ковена. Впрочем, дело облегчалосьтем, что Майкл пойдет туда не один — его проведет Джеймс Мур. Объединив имеющиеся у каждого сведения, они смогут избежать всех расставленных по подземелью ловушек — тревожных звоночков, охранных заклятий.
С герцогом и Кари в качестве свиты, они вступили в подземное царство в тот самый миг, когда последний луч солнца коснулся лондонских крыш.
«Умеретьна закате — как романтично! Повезло Муру».
Тревогу забили только тогда, когда процессия уже подходилак тронному залу. Заметив Деверо, часовыеподняли крик, и вскоре раздался топот множестваног. Майкл улыбнулся, зная, что добрая половина колдунов бежит на выручку не Уильяму, а ему, Майклу.
— Здравствуй, Майкл. Заждалась я тебя, — раздался за спиной вкрадчивый шепот.
Он отскочил, и прорезавшая темноту молния ударила в пустоту. Майкл вскинул глаза и увидел стоящую перед ним колдунью. На губах женщины играла лукавая улыбка.
«Ева...»
Тройственный ковен
Лондон
Жеро ненавидел Алекса, сам толком не зная почему. Было в пришлом ведьмаке нечто такое, что приводило Жеро в тихое бешенство.
«Может, все дело в обещании убить меня в ночь ветреной Луны. А может, я просто завидую. Алекс— живое напоминание о том, кем стал бы я сам, служи мой отец не Рогатому Богу, а Богине. В любом случае, я глаз с него не спущу. Хотя это и будет непросто, учитывая, что он пойдет за мыкающим, а я — первым».
Ричард вскинул руку, и Жеро замер, возвращаясь мыслями к стоявшей перед ними задаче. Внешний периметр они уже миновали — барьеры, расставленные на улицах Лондона у входов в Верховный ковен, оказались слабыми. Так, не барьеры даже, а скорее «детекторы магии». Ричард, в чьих жилах не было ни капли ведьминской крови, прошел сквозь них без всяких проблем. Жеро тоже, хотя его присутствие не прошло незамеченным. Но поскольку он был колдуном, сигнала тревоги не последовало.
Навстречу им шагнули из тумана двое стражников. Жеро понял, что перед ним колдуны, но лиц их не узнал и обрадовался: авось и его не признают.
— Хвала Зеленому человеку, хранителю дня, — негромко приветствовал он преградивших дорогу охранников.
— Вы вступили во владения Рогатого Бога.Горе тому, кто войдет сюда незваным.
— Я такой же слуга Рогатого Бога, как и вы.
Удовлетворившись ответом, колдуны развернулись и подали знак: следуйте за нами. Жеро вытянул из-за пояса ножи для колки льда и выжида тельнопосмотрел на Ричарда. Тот кивнул. Даль шеони действовали как отлаженный механизм: Жеро всадил ножи в уши идущего перед ним колдуна и, придерживая рукоятки, опустил тело на землю — медленно, чтобы звук падения не дошел до чьих-нибудь ушей. Ричард таким же образом расправился со вторым стражником.
Они перешагнули через тела и двинулись дальше. Жеро трясло как в лихорадке. Он убил человека! От одной этой мысли его чуть не вывернуло наизнанку. Он покосился на бесстрастное лицо своего спутника и понял: «Это не первая его жертва. И если сегодня все пройдет как задумано — не последняя».
Бушевавший в крови адреналин обострил все чувства. Жеро содрогнулся.
«Будь у него шанс, тот колдун прикончил бы меня», — сказал он себе.
Вскоре они свернули в переулок, упиравшийся в кирпичную стену, в которой была неприметная, почти сливающаяся с кладкой дверь.
Жеро кивнул: мол, вот он, вход. Вынув из висевшей на поясе сумки фугасную гранату, он выдернул чеку и изо всех сил бросил снаряд. Граната врезалась в один из невидимых барьеров и с глухим хлопком взорвалась. В соседних домах задребезжали стекла; Жеро почувствовал, как вибрирует каждая жилка в его теле.
«Сработало», — догадался он, когда вместо толпы демонов в переулок вбежали друзья.
— Заходим, скорее, — скомандовал Жеро, открывая дверь, — Пока они не сообразили, что это было.
Один за другим члены ковена проскользнули внутрь. Проходя мимо, Холли коснулась руки Жеро. Дождавшись, когда все войдут, он нырнул в проем и прикрыл за собой дверь.
— «В тьму, что бездонна, как сам ад» [16] Перевод В. Невина.
, — пробормотал Алекс.
— Что? — спросил Жеро шепотом.
— Это из «Призрака Оперы», — тихо объяснила Холли.
От взгляда, которым она обменялась с Алексом, Жеро стало тошно.
— Отставить разговорчики! — прошипела Николь.
Заняв свое место во главе отряда, Жеро повел их по подземному лабиринту. Однако не прошли они и сотни шагов, как началось светопреставление: отовсюду — из боковых туннелей, из распахн увшихсявдруг потайных дверок — повалили колдуны. Впечатление было такое, будто враги выбивают из стен.
Но, как ни странно, все они промчались мимо непрошеныхгостей и побежали себе дальше.
Жеро растерянно заморгал.
«Мы что, угодили в "Сумеречную зону"?»
Тут до его слуха долетел низкий, глухой вой — сигнал, оповещающий о вторжении чужаков.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: