Нэнси Холдер - Наваждение
- Название:Наваждение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЭКСМО, Домино
- Год:2011
- Город:М., Спб.
- ISBN:978-5-699-52243-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нэнси Холдер - Наваждение краткое содержание
Наваждение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Демонов хватало, и Холли обрушилась на них всей своей мощью. Временами в поле ее зрения мелькали лица друзей, из чего можно было заключить, что они еще живы.
Расправившись с одним из врагов, Холли обернулась в тот самый момент, когда Томми снес голову другому. Неподалеку слышались звуки выстрелов — Ричард всаживал свои чудо-пули водно чудовище за другим, выбирая только те мишени, которые находились перед стеной, — видимо, опасался попасть в кого-то из своих. Эффект был, надо сказать, фантастическим: подстреленныедемоны взрывались фонтанами слизи.
Наконец Холли остановилась. Тяжело дыша,она оглядела усеянный трупами зал и вопроси тельнопосмотрела на друзей: неужели все? Те толькопожали плечами.
Жеро поманил их за собой, и несколько мгно венийспустя они очутились в другом помещении. Всередине его стоял Майкл Деверо.
— Жеро! — раздался тут чей-то крик.
Холли увидела бегущую к ним Кари.
Очевидно, Майкл тоже ее услышал. Обернувшись, он иронично поклонился Холли, а сыну сказал:
— Явился, дьявол тебя раздери. Ну что ж, добро пожаловать.
И запустил в Жеро металлической сферой. Холли прокричала заклинание, но отклонить ее не сумела. Кари увидела летящий шар и метнулась ему навстречу.
Сфера ударила ее в грудь и взорвалась. Кари начала оседать наземь. Жеро подхватил ее и, упав на колени, осторожно опустил на пол.
Вокруг них разгорелась новая битва — ковен Холли против союзников его отца, — но Жеро ничего не видел и не слышал. Голова Кари покоилась у него на коленях; он смотрел в ее широко Распахнутые глаза и видел, как угасает их свет.
Кари лежала в его объятиях, истекая кровью.
—Жеро... — позвала она едва слышно.
Майкл пытался убить родного сына, а Карипожертвовала собой ради спасения Жеро.
— Ш-ш-ш. Все будет хорошо, вот увидишь— солгал он, глядя на то, что осталось от ее груди.
— Нет, — прохрипела она — Прости меня. За все, что я натворила. Мне было так страшно. Я думала, ты погиб. Мне ведь больше ничего и не нужно — только любить тебя, быть с тобой рядом.
— Так все и будет, клянусь тебе. Ты поправишься, — пообещал он дрожащим голосом.
Напряг все свои силы, пытаясь забрать себе ее боль, заставить живительное тепло течь по ладоням. Тщетно — руки Деверо умели только убивать.
— Je suis la belle Karienne, — шепнула Кари. — Mon coeur, il s'appele Karienne. Ah, Jean... mon Jean... [17] Я прекрасная Кариенна… Мое сердце — его зовут Кариенна. Ах, Жан, мой Жан…(фр
— Oui, ma belle, — услышал он свой голос. В эту минуту он любил ее — Vives-toi, petite [18] Да, моя красавица... Живи, малышка (фр.).
.
Глаза Кари начали меркнуть. Жеро вспомнил, как был жесток, как плохо обошелся с девушкой.Когда-то он любил ее — или думал, что любит. Пусть она тщеславная и недалекая, сам он ничем не лучше. Зато в решающий миг Кари была рядом.
«Она всегда была рядом, даже когда мне удобнее было ее не замечать», — понял он и почувствовал, что не может ни вдохнуть, ни выдохнуть.
Сердце сжало, будто тисками.
— Не умирай, — взмолился он, зная, что просит невозможного.
— Убей меня, Жеро, — прошептала она — Не дай Майклу забрать мою силу.
— Не могу, — прорыдал он.
— Пожалуйста. Ради меня.
Его слезы капали ей на щеки. Кари протянула руку и погладила его обезображенное шрамами лицо. Пальцы ее были холодны, как лед.
— Ты красивый, — прошептала она — Как Жан.
Он нагнулся, поцеловал ей руку. А потом выхватил из-за пояса нож и перерезал ей горло.
Тень улыбки коснулась ее губ, рука безвольно упала, глаза закатились... Кари ушла, ускользнула в тот мир, откуда нет возврата. Жеро почувствовал, как вливается в него ее сила, даруя ему слабое утешение.
«Теперь частичка ее всегда будет со мной».
«Кариенна...»
Холли и Жеро вошли в тронный зал, но Илаю было не до них. Лавируя в толпе, он подобрался поближе к отцу, почти достигшему трона из черепов. Между Майклом и главой Верховного ковена стояло всего четверо стражников. Илай осторожно выглянул из-за спин и увидел Джеймса рядом с сэром Уильямом.
Взмахом левой руки Майкл Деверо смел с пути троих стражников, правой — метнул огненный шар в грудь четвертому. Через миг Илай стоял рядом с отцом, у самого подножия трона.
Тем временем сэр Уильям принял свое демоническое обличье. Лик его был поистине ужасен.
— Деверо! — прорычал он, — Ты мне за это заплатишь.
— И кто же меня заставит? — надменно усмехнулся Майкл.
Илай выдернул из-за пояса атам.
— Я.
Майкл обернулся и удивленно воззрился на сына. В тот же миг Илай всадил атам ему под ребро, краем глаза заметив, как Джеймс точно так же расправился с сэром Уильямом.
Майкл Деверо осел на пол. На лице его застыло изумление, из уголка рта бежала струйка крови. Губы шевелились, словно он силился что-то сказать.
Илай опустился рядом с ним на колени.
— Чему ты так удивился, отец? Ты же сам научил меня убивать. «Убей, да не убит будешь», — так ты, кажется, говорил?
Он нагнулся и, прежде чем выдернуть клинок, поцеловал отца в лоб. Через миг все было кончено. Глаза Майкла Деверо погасли, и Илай ощутил мощный прилив силы. Могущество, когда-то принадлежавшее отцу, перешло к сыну — не по праву крови, а по праву меча.
Илай, пошатываясь, поднялся на ноги в тот миг, когда тронный зал огласило глухое рычание. Он вскинул глаза и увидел Джеймса, склонившегося над телом сэра Уильяма. Мертвец бился в корчах; глаза его вылезли из орбит, грудь то вздымалась, то опадала и вдруг разверзлась. От слезающей клочьями кожи пошел пар, а затем из груди сэра Уильяма, помогая себе когтями, вылез черный сморщенный демон. Вид его был кошмарен. Выбравшись наружу, чудовище издало протяжный вой. Тонкие суставчатые конечности заскрежетали, защелкали и начали раскладываться, будто ножки штатива. Чудовище увеличивалось на глазах, пока его сморщенная ящероподобная голова не коснулась далекого потолка.
В змеиных глазах, мерцающих желтым огнем плавали черные зрачки. Из разинутой пастивыскользнул черный раздвоенный язык. Джеймспопятился, швыряя огненные шары. Один из нихзасел у чудовища под глазом и продолжал тамгореть, но, похоже, оно этого даже не заметило.
Демон взревел, запрокинул голову и голосом сэра Уильяма захохотал, да так, что задрожали стены. Напружинив мощные ноги, монстр в три прыжка пересек зал и исчез, пройдя сквозь стену.
Трон из черепов треснул от верхушки до основания, изнутри полились предсмертные крики сотен животных. Все замерли и потрясенно уставились на него.
Илай повертел атам в пальцах, а затем метнул его в Джеймса — в тот самый миг, когда Джеймс метнул свой. Лезвие вонзилось Илаю в плечо. Он упал, с трудом повернул голову и увидел, что приятель лежит на земле, распластавшись на истерзанном трупе отца.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: