Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка

Тут можно читать онлайн Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Блэкли-Картрайт - Красная шапочка краткое содержание

Красная шапочка - описание и краткое содержание, автор Сара Блэкли-Картрайт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кузнец зовет ее замуж. Лесоруб зовет ее сбежать из дому. Оборотень зовет ее… стать ему подобной. Сестра Валери была красавицей, умницей и очаровашкой. Теперь она мертва. Красавчик Генри, сын кузнеца, и рад бы утешить Валери, но ее дикое сердце отдано другому: странствующему дровосеку Питеру, который зовет Валери в другую жизнь, вдали от дома. После ужасной смерти сестры мир Валери раскалывается. В течение многих поколений Волк, живущий в лесу, довольствовался ежемесячной данью. Но теперь его не устраивают куры и мелкий скот, он жаждет других жертв. Охотник на Волка открывает жителям деревни ужасающую правду: адское создание живет среди них! Более того, им может оказаться любой. Вскоре становится ясно, что Валери — единственная, кто способен внимать голосу оборотня. И она знает, что должна стать следующей жертвой, прежде чем кровавая луна пойдет на убыль… или все, кого она любит, умрут. Посвящается Рони, Лауре, Кэтрин и Лорен, четырем невероятным женщинам

Красная шапочка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Красная шапочка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Блэкли-Картрайт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Слыша, как изменился бабушкин голос, Валери вдруг преисполнилась уверенности. Это не мать. Это не Питер. Это бабушка. Точно!

Волк находился прямо здесь, в этой комнате. В теле ее бабушки.

— Ведь он мог без труда это сделать, — напомнила бабушка неживым тоном.

— Видно, хотел, чтобы я осталась жива.

Валери показалось, что в комнате совсем нет воздуха. Боясь лишиться чувств, она приблизилась к окну и распахнула створки.

В дом потекли пурпурные сумерки вместе с ветерком, несущим запах хвои, — и все сразу изменилось. Обе женщины внезапно поняли, что ошибались. Бабушкины пальцы за спиной выпустили ножницы и переместились на фартук — как будто пытались стереть с себя вину. Валери тоже устыдилась; как могла она усомниться в той, кого всегда любила?

Обе успокоились.

— Валери, но почему именно ты?

— Не знаю. Волк сказал, что, если не пойду с ним, он убьет всех, кого я люблю. И уже убил Люси.

От напряжения болела шея, и Валери прижала голову к плечу бабушки, как делала это прежде. Тотчас что-то щелкнуло в позвоночнике, становясь на место, и стало легче.

Бабушка сжала руку Валери. Конечно же, никакой она не Волк. «Откуда взялись эти нелепые подозрения? Почему я внезапно перестала доверять всем вокруг?»

Валери испугалась, что сходит с ума.

— Он явится за мной, — прошептала она. — До того, как пойдет на убыль кровавая луна.

Бабушка резко отодвинулась, не на шутку встревоженная. И, не зная, чем занять руки, решила приготовить чай. Когда она снимала с огня чайник с водой, тот дрожал в ослабевших пальцах и позвякивал крышкой.

— Это я виновата в гибели с Люси, — набравшись смелости, произнесла девушка. — Потому что Волк пришел сюда из-за меня.

Бабушка промолчала, но Валери прекрасно понимала, что отрицать очевидное она не собирается.

* * *

Оставаться в доме было невыносимо. Валери спустилась по лестнице, дивясь ощущениям, которые давало это простенькое действие. Наверное, что-то подобное испытывает рак-отшельник, когда сбрасывает замшелую раковину.

По лицу стегнул холод, помогая избавиться от оцепенения. И Валери зашагала куда глаза глядят.

Возле колодца девушка увидела пришедших за водой Роксану и ее мать. Позади них солдаты громили чей-то дом, расшвыривая скудные пожитки.

— Клод вернулся? — спросила Валери.

Роксана прошла мимо с ведрами в руках. Она вела себя так, будто не видела и не слышала Валери.

— Как сквозь землю провалился, — ответила Маргарита, прежде чем тоже уйти.

Валери была уязвлена. Ведь Роксана знает, что подруга всегда заботилась о Клоде, заступалась за него, причем больше не находилось желающих это делать. Чем же объяснить такое отчуждение? Валери задумалась, глядя в темную глубину колодца. Может быть, Роксана испытывает неловкость из-за того, что Валери видела ее страх?

А может, дело в том, что Волк выбрал не ее?

В уме у Валери шевельнулось что-то злобное. Неужели Роксана завидует?

Подбежал пес одного из дровосеков, и девушка присела на корточки, чтобы погладить его. Слава богу, нашлась хоть одна живая душа, которая не боится Валери и верит, что она добрая и хорошая… Но в глазах собаки вдруг появился страх, и она прянула в сторону. Девушка не вставала, ждала, но пес убежал, поджав хвост, оборачиваясь лишь для того, чтобы гавкнуть. Как будто в Валери затаилась неведомая угроза.

Но Валери действительно была уже не той, что прежде. Какая-то часть ее души крошилась и осыпалась, как подточенный морем утес.

* * *

Она все еще стояла у колодца, придерживаясь за покосившийся навес, когда на нее упала чья-то тень. Сердце сжалось в тугой комок.

Это был Генри, совершенно не похожий на себя. Глаза стали темными и холодными, как пустые комнаты.

— Я разрываю помолвку. — Голос Генри гулко отдался в колодце.

— Разрываешь?.. — Валери не знала, что и сказать.

— Да, — кивнул Генри, медленно моргая, как будто это помогало ему утвердиться в решении. — Я видел тебя с Питером.

— Где ты нас видел?

— В амбаре.

Слова Генри постепенно проникали в сознание Валери, неторопливо рождая страх. По глазам молодого кузнеца она поняла, какие мысли его обуревают.

«Очень жестокую шутку сыграла с тобой судьба. — Валери была поражена силой его чувств. — Так долго любить девушку, но не домогаться ее, уважать ее стремление к независимости… Просто стоять в стороне и ждать своего часа… И вдруг откуда ни возьмись является чужак и играючи получает то, о чем ты мечтал. Просто приходит и берет, не думая о счастье своей избранницы…»

Легко было представить, какую ненависть испытывает Генри к тому, кого винит в своей самой горькой потере.

«Ах, если бы Люси была жива… и он полюбил бы ее, а не меня…»

— Я больше не претендую на твои руку и сердце, — продолжал Генри, не потребовав от Валери никаких объяснений; он до конца оставался благородным человеком.

Но сердце Валери почему-то болезненно дрогнуло. И ей снова захотелось спрятать лицо на его груди, захотелось принять защиту, которую он предлагал. Хватит с нее опасностей, бед и страстей. Валери злилась на себя: ну почему она не любит Генри?!

— Ты не хочешь быть со мной. Я это понимаю.

Его откровенность причиняла самую настоящую боль. Не зная, что и сказать, Валери повозилась с застежкой браслета, сняла его и отдала Генри.

— Мне очень жаль… — услышала она свой голос, не выражающий ничего.

Но никакие слова не утешили бы Генри.

Он повернулся и ушел. А Валери, стоя в лучах молчаливого полуденного солнца, чувствовала на себе всю тяжесть его горьких слов. Внутри у нее разгорался огонь стыда, потрескивал и пылал под ребрами, не погасишь его — сожжет дотла.

Валери стряхнула с красного плаща снег и пошла на крики, донесшиеся вдруг со стороны амбара. Она шагала вместе с быстро растущей толпой, радуясь тому, что односельчанам до нее сейчас нет дела. Днем амбар выглядел совсем по-другому. Сквозь щели в стенах и окна под крышей проникали солнечные лучи, освещая паутину между потолочными балками и подпиравшими их брусьями. Отец Август стоял там рядом с отцом Соломоном и его вооруженными людьми. Валери посмотрела наверх, куда уже были устремлены все остальные взгляды… и увидела Клода.

Он был жив. Но дрожал всем телом, скорчившись под стропилом, и часто отмахивался, как будто его кусали невидимые насекомые. Юноша выглядел насмерть перепуганным… или одержимым? Один из солдат отца Соломона поднял свой арбалет.

Роксана пронзительно завизжала и бросилась к стрелку, но ее перехватили и отшвырнули прочь другие воины.

— Ne conjugare nobiscum[1], — нараспев произнес арбалетчик.

* * *

Валери протолкалась сквозь толпу и встала рядом с Роксаной.

— Я видела его на празднике, — сказала она, пытаясь поймать взгляд отца Соломона. — Это был не он. Это не может быть он. Клод — не Волк!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Блэкли-Картрайт читать все книги автора по порядку

Сара Блэкли-Картрайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Красная шапочка отзывы


Отзывы читателей о книге Красная шапочка, автор: Сара Блэкли-Картрайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x