Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] краткое содержание

Сокровище морского дракона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Соломахина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я собиралась выйти замуж за прекрасного принца, но старший брат решил иначе. Ни с того ни с сего он разорвал помолвку с моим наречённым, чтобы выдать за старого, противного, безумно богатого короля Эйрона. Были бы живы наши родители, ни за что бы такое не допустили. Но нет, я не буду сидеть, сложа руки! Сяду на корабль, уплыву к любимому, и мы поженимся во что бы то ни стало!
Вот только судьба порой подкидывает неожиданности… в виде морского дракона!

Сокровище морского дракона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровище морского дракона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Соломахина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Всё, кажется, я наелся, — провозгласил я Феалле. — И, кажется, у короля Эйрона почти закончился запас продуктов.

— Так ему и надо, — хихикнула моя пара. — Кстати, я сумела раздобыть мужской костюм — подкупила одного из пажей.

— Это правильно! — не удержался от похвалы. — Сразу виден опыт в области побегов.

— А то! — горделиво воскликнула она. — Кстати, я тут подумала: может, капнуть кровью на то кольцо, которое давал мне Вирртан? Я его с собой взяла. Вдруг они где-нибудь неподалёку?

— А разве он не в тюрьме сидит? — Насколько я помню слова того мужика, у которого родственник в охране служит, Вирртан пребывал в казематах на момент моего присутствия в Моривии.

А Феа покинула родину и того раньше.

— Нет, ты что! Он сбежал в ту же ночь, как я вернулась. Вместе с другом — помощником мага, они пытались меня спасти, но нас застукали. Клеттон взял платье Нади и использовал для настройки портала на их корабль.

— Серьёзно? — Похоже, у того мужика были устаревшие сведения. — Слушай, тогда надо попытаться, раз они все вместе.

Если они все вместе, — поправила меня Феа. — Расстояние до Урлуха и Нади было слишком большое, к тому же Раттард попытался им помешать. Я отвлекла его, но ни в чём не уверенна.

— Подожди, успокойся. — Я чувствовал, как она разволновалась, как слёзы подступили к горлу, пусть мы и общались по мыслеречи. — Пока ничего не делай, чтобы никого не вспугнуть. Дождись вечера, в нужный час приходи ко мне, тогда и решим. Но вообще, я планирую для начала вывести тебя отсюда, а уж потом разбираться с ними. Вот тогда Урлух с магом мне могут пригодиться.

— Ладно, — выдала она через некоторое время. — Ещё надо с Гангереттой разобраться, чтобы не помешала.

В общем, остаток дня прошёл в хлопотах. Я потихоньку обрабатывал сознание стражи, расправляя ментальные щупальца всё дальше и дальше. Давал им установку, чтобы они заснули через несколько часов. Феа залила во флакон из-под молока, предварительно тщательно его промыв, остатки восстанавливающего зелья, часть которого выпила сама. На этом настоял я. Служанку её я, кстати, тоже отправил спать, причём заранее, чтобы моя красавица успела переодеться.

Наши планы чуть не спутал Ворталх. Он лично пришёл за Феаллой (она как раз натянула брюки и собралась снимать платье), громко заколотил в дверь и принялся костерить служанку за нерасторопность.

— Я отправила её спать, она немного приболела. — Феа выглянула в коридор, радуясь, что не успела ничего критичного предпринять.

От того сумела быстро открыть дверь, пока ретивый муженёк её не выбил.

Нет, язык не поворачивается назвать его мужем. Смерть ему, а не Феалла! Я — её истинный, и это не обсуждается. Осталось ей это сообщить…

— Я хочу, чтобы ты ждала меня в постели. — Он взял её за подбородок, нагнулся, но целовать не стал. — Буди служанку, пусть тебя приготовит и приведёт в мою спальню. Старв сказал, что дело максимум одного часа, так что поторопитесь!

— Хо-хорошо! — пролепетала Феа.

Закрыв дверь, она привалилась к ней, я чувствовал, как на неё давит вся эта ситуация. Удивительно, я ощущал буквально всё, даже боль от его рук.

— Иди ко мне, — велел я ей. — Закончи переодеваться, надень тёплую обувь, плащ и не забудь тонизирующее зелье.

— Спасибо! — Она отчаянно всхлипнула, но сжала зубы и вытерла слёзы. — Спасибо что не бросил одну, что приплыл за мной.

— Я не мог иначе. Скоро ты всё поймёшь.

Глава 11. Сюрприз

Феалла

Вытерев слёзы и переодевшись, я выскользнула из двери. Сначала шла спокойно, стараясь не привлекать внимания, но вскоре поняла, что стражники, стоявшие на своих постах, попросту меня не замечают. Они клевали носом, некоторые и вовсе заснули, опершись о свои алебарды.

Карвел. Это явно его работа. Что ж, можно ускориться, ибо не хочется терять время попусту — вдруг Старв закончит с омоложением Ворталха раньше времени?

В помещение с бассейном, располагавшееся в правом крыле мрачного замка, я ворвалась уже бегом.

— Я здесь! — Старалась говорить негромко, но эхо подхватило мой голос и принялось играть им на разные лады.

Оно отражалось от грубых каменных стен, искажалось, под конец сделав мой голос совершенно неузнаваемым.

— Я тоже уже всё — цепь обезврежена. — Услышала я привычные, ставшие родными низкие ноты голоса дракона.

Стоп, я их услышала! Не мысленно, а собственными ушами. Или мне показалось?

Пара шагов до бассейна, взгляд в глубину… на дне лежит только цепь. Но где тогда дракон?

— Я не хотел пугать тебя с ходу, — в этот раз голос Карвела раздался за спиной.

И он был совершенно точно реальный, потому что его тоже подхватило эхо. Оно перебирало его низкие, мужественные ноты, вызывая мурашки по всему моему телу. О да, они прекрасно помнили, как им было весело этой ночью!

Мне жутко хотелось повернуться, но страх сковал тело. На краю сознания билась мысль: «Ты всё знаешь! Он приходил к тебе во сне и всё рассказал», — но я не могла вот так сразу это воспринять. За весь этот суматошный день я успела убедить себя, что человеческое обличье Карвела — плод моей сумбурной фантазии. Впрочем, я и сейчас не была уверена в обратном.

— Не бойся, ты ведь знаешь, что я не способен причинить тебе вред, напротив… — Чьи-то большие горячие руки легли мне на плечи.

Я закрыла глаза, судорожно сглотнула и постаралась не дрожать.

— Ты кое-что не знала обо мне, я просил Урлуха с Надей не рассказывать, поскольку не знал, что ты… — Он провёл своими руками вниз, потом снова вверх, опаляя жаром даже сквозь ткань тёплого плаща, его горячее дыхание коснулось моей макушки. — Мы, драконы, вновь можем принимать человеческую ипостась, когда встречаем свою истинную пару. Первый же поцелуй возвращает нам эту способность, которую мы утрачиваем, когда достигаем ста лет.

— Что? — Я пыталась сообразить, о каких ста годах идёт речь, причём здесь я и прочее…

— Посмотри на меня, я не такой уж и страшный. — Его руки приподняли меня, словно пушинку, развернули и поставили лицом к лицу.

Я зажмурилась. Струсила. Потому что воспоминание о том мужчине из сна было таким волнующим, таким манящим. Да я опять упаду в обморок от изумления, а делать это сейчас совершенно ни к чему. У нас побег на носу!

— Феа, времени слишком мало. — В его голосе мелькнуло нетерпение.

Он взял меня за подбородок, в отличие от Ворталха, куда нежнее, поднял лицо и, не дождавшись от меня прямого взгляда, прикоснулся к губам.

— Ах! — выдохнула я и распахнула глаза.

Чтобы тут же встретиться с прямым слегка насмешливым взором поразительных синих очей. Драконьих очей с вертикальным зрачком, мерцающими полосками и крапинками. Они завораживали, буквально проникали в душу!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Соломахина читать все книги автора по порядку

Анна Соломахина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище морского дракона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище морского дракона [СИ], автор: Анна Соломахина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x