Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ]
- Название:Сокровище морского дракона [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] краткое содержание
Вот только судьба порой подкидывает неожиданности… в виде морского дракона!
Сокровище морского дракона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Когда посылаешь мысль, способную убить живое существо, ты убиваешь сам себя. — Вспомнились слова Маривы. — Мы, драконы, не убийцы. Мы — созидатели, творить смерть не в нашей природе. Исключение — охота за пропитанием. И там мы не используем силу мысли, только физические навыки: сила, ловкость, скорость.
— Но если будет бой не на жизнь, а насмерть? — спросил я тогда.
Мы сидели с остальными учениками в большой круглой пещере, внимали словам нашей Хранительницы и пытались уяснить законы мироздания.
— Мысль — самая большая сила на свете, — наставительно проговорила Марива, покачивая указательным пальцем. — Короткая, нереализованная мысль практически не оставляет в нас следа, более серьёзная формирует нашу сущность, но самая сильная из них — эта та, которую мы посылаем кому-то с особым чувством. С особой силой. И у этой силы будет отдача.
— Ладно, живи, — пробурчал я Старву, пока тот окончательно не умер.
Сердце тут же ожило, словно его отпустила ледяная рука, готовая в любой момент сжать пальцы. Но, несмотря на то, что я вроде как исправился, на меня накатила слабость. В очередной, драх подери, раз! Кто бы знал, как мне это надоело.
— Вяжи его на всякий случай, — словно издалека раздался голос Урлуха. — Королька я уже того.
В смысле того? Преодолевая жуткую слабость, я повернул голову в сторону Ворталха — жив. Связан, зол, грязен, но жив. Хорошо, я сам хотел его прикончить…
На этом мои мысли потухли.
Феалла
— Феа, наконец-то мы до вас добрались! — Надя подошла ко мне, обняла, поправила разлетевшиеся в разные стороны полы плаща, натянула на голову капюшон. — Тут холодно.
Сама она была одета в такой же тёплый плащ, сапоги и задорную вязаную шапочку. Я таких никогда не видела.
— Рассказывайте! — потребовала я, глядя то на подругу, то на брата.
Вирртан ухмыльнулся, Надя хихикнула, ещё больше распаляя мой интерес.
— С чего бы начать? — задумчиво пробормотала подруга.
— С того момента, как я поцеловала дракона. — Я посмотрела ей в глаза, ловя смущение.
— Прости, Карвел строго-настрого приказал нам ничего тебе не говорить об этой особенности драконов, — она пожала плечами, мол, не её это секрет. — До того знаменательного поцелуя, разумеется.
— Стоп, с этого места поподробней, — братец смотрел на нас округлившимися глазами и явно не понимал сути. — С каких это пор ты стала целовать драконов? И где ты вообще его нашла, они ведь давно вымерли.
— О, дорогой брат, ты бесконечно ошибаешься. — Покачала головой. — Но сейчас не об этом. Скажи мне, Надя, что было после того, как Мирелла отправила меня порталом в Моривию?
— Карвел проспался, смог обратиться в человека, и тогда мы узнали, что вы, оказывается, истинная пара. — На последнем слове она вздохнула. — Он не стал терять время даром, бросился в сторону Моривии, а мы, конечно же, отправились вслед за ним.
— Эх, знать бы, что это вообще такое — истинная пара, — пробормотала я.
— Потом поймёшь, когда брачный обряд пройдёте. — Надя снова обняла меня. — Это трудно передать словами, просто надо прочувствовать.
— Какой-такой брачный обряд? — Я вздрогнула. — Я ещё ни на что не соглашалась!
— Вот и правильно. — Надя даже по голове меня погладила за разумность. — Пусть сначала нормально представится, познакомитесь поближе, а то и не общались толком.
— Ничего не понял. — Вирртан тряхнул головой, принялся ходить туда-сюда. — Ты умудрилась найти себе нового жениха? И он — дракон?
— Что-то вроде этого, — отмахнулась Надя. — Пусть только сначала разберётся со старым женихом.
— Мужем, — поспешила огорчить подругу. — Нас успели соединить магическими кольцами.
Я протянула руку, показывая перстень с кроваво-красным рубином. Выглядел он удручающе, казалось, в нём сконцентрировалась кровь, которую собирался пролить Ворталх, лишая меня невинности. Брр! Даже думать об этом не хочу!
— Вот чёрт! — воскликнула Надя. — Ой, то есть драх.
— Но консуммации не было, «муж» хотел омолодиться перед этим с помощью драконьей крови.
— Старый козёл, — процедила сквозь зубы Надя. — Надеюсь, они им там зададут перцу!
— И я. — Вздохнула, потом вспомнила, что вообще-то собиралась помолиться.
Как назло, слова обращения к богу Моривии вылетели из головы со скоростью перемен в моей судьбе. Вот что я за принцесса?
— Жаль, что мне пришлось из-за тебя уйти, — вздохнул Вирртан. — А так я бы мог помочь.
— Ты и помогаешь — нас караулишь, чтобы мы не побежали их спасать, — хмыкнула Надя. — А то знаешь, как хочется? Ладно, расскажи лучше Феалле, как вы с Клеттоном до нас не долетели, а попали на необитаемый остров, где мы с Урлухом вас подобрали.
— Что? Раттард всё-таки сумел подпортить вам портал?
Оказалось, что не только вмешательство главного мага Моривии было причиной. Слишком большое расстояние до объекта плюс нестабильность корабля. На движущееся судно ой как сложно настроиться, особенно посреди открытого моря. Клеттон рисковал, он не знал, что Урлух и Надя уже далеко от суши. Впрочем, сама Судьба благоволила им в этом непростом деле. Да, их выбросило на какой-то небольшой островок посреди Аурэльского моря, но там была пресная вода и фрукты. Более того, отличный магический фон, благодаря которому Клеттон за пару дней восстановил свои магические силы.
А ещё он ничего не забыл, несмотря на завершение контракта с Моривией, потому что Вирртан продлил его, как представитель королевской семьи, только указал себя в качестве главного лица, которому подчиняется маг. Умно, пусть лишь в качестве временной меры.
Урлух причалил к тому самому острову спустя несколько дней, чтобы пополнить запасы воды. Каково же было его удивление, когда он обнаружил на берегу платье своей жены, причём то самое, которое они отдали мне! Так они и познакомились — мои друзья и моя родня. Последняя, правда, в лице единственного, зато самого лучшего и горячо любимого брата.
— Знаете, вы очень «вовремя» появились. — Я не собиралась никого обижать, напротив, была безмерно благодарна за то, что не отступились от меня, но правда — она такая. — Мы почти ушли из замка, можно было провернуть дело куда тише.
— Мы пытались с тобой связаться, но ничего не вышло. — Развёл руками братец. — Тогда Клеттон нашёл один из ключевых узлов защиты, умудрился выявить парочку слабых мест и взломал его.
— Мы слышали, как он это сделал — замок изрядно тряхнуло. — Я поёжилась, вспоминая, как тогда испугалась.
— Согласись, было глупо мешкать, когда нужны конкретные действия, — хмыкнул Вирр, правда, потом лучисто улыбнулся и выдал: — Ох, сестрёнка, я так за тебя боялся! Надя с Урлухом говорили, что у тебя есть защитник, который сможет предотвратить беду, но не говорили, кто именно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: