Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ]

Тут можно читать онлайн Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анна Соломахина - Сокровище морского дракона [СИ] краткое содержание

Сокровище морского дракона [СИ] - описание и краткое содержание, автор Анна Соломахина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я собиралась выйти замуж за прекрасного принца, но старший брат решил иначе. Ни с того ни с сего он разорвал помолвку с моим наречённым, чтобы выдать за старого, противного, безумно богатого короля Эйрона. Были бы живы наши родители, ни за что бы такое не допустили. Но нет, я не буду сидеть, сложа руки! Сяду на корабль, уплыву к любимому, и мы поженимся во что бы то ни стало!
Вот только судьба порой подкидывает неожиданности… в виде морского дракона!

Сокровище морского дракона [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сокровище морского дракона [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Соломахина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это было крайне несправедливое решение по отношению ко мне, но вы, армарийцы, всегда радеете за честный подход, — я говорила искренне, хотя, что скрывать, с изрядной долей подхалимства.

Но то же не ради себя — ради братца любимого, непутёвого! В смысле, надо же ему где-то уму-разуму поучиться, а то свернёт на кривую дорожку, и всё, прощай честное имя принца Моривии.

Крайлах иронично хмыкнул, прекрасно поняв всю подоплёку. Задумчиво огладил бороду, явно переговорил о чём-то с Карвелом по мыслеречи (меня в обсуждение не допустили), а потом изрёк:

— Надо посоветоваться с Зигвальдом — старшим королём Армарии. — Томительная пауза, в течение которой он испытующе смотрел, как лихорадочно заблестели глаза Вирра, как его щёки покрылись румянцем волнения. — Поэтому приглашаю тебя, как и твою сестру в Армарию для более тесного знакомства. Карвелу приглашение не нужно — он и так волен приходить к нам в любое время.

Сколько сил потребовалось Вирртану, чтобы не запрыгать на месте от радости, знали только я и Клеттон. Но брат сдержался, лишь от души поблагодарил за оказанное доверие.

— Раз такое дело, то и свадебный обряд можно там провести. — Нетерпение, прозвучавшее в голосе Карвела, передалось и мне.

Правда, тут же вспомнился рассказ Нади о ритуале в бассейне, но, учитывая, что на островах есть риск вообще бултыхаться прямо в море, то этот вариант оказался не так уж плох.

Ох, там же приходит сам Размар, чтобы проверить пару на истинность! Хотя… после того, что со мной произошло, стоит ли его бояться? Да, Бог будет в облике дракона, но мне к этому не привыкать — я за такого, собственно, замуж выхожу. Истинность наша несомненна — это уже подтвердилось не один раз. Да, так будет лучше, вот только…

— А твоя семья не будет против? Они наверняка захотят присутствовать.

— Я уже поговорил с отцом по мыслеречи, они с мамой прибудут в Армарию, заодно кости разомнут. — Он посмотрел на меня таким горящим взглядом, обволок эмоциями, которые нашли во мне самый горячий отклик…

— Да, мне тоже не терпится, — прошептала ему.

Поскольку Урлух с Надей ни в коем случае не хотели пропустить нашу свадьбу, то желающих попасть в Армарию набралось очень много. Даже Гангеретта по итогу попросилась с нами, несмотря на страх перед суровыми варварами и зместом. Будто бы оттуда проще добраться до Коринии, где она мечтала побывать с самого детства. На самом же деле было видно, что она искренне волнуется за меня, пусть и держит строгий вид.

Корабль Урлуха и Нади, который в обычный портал не удалось бы впихнуть даже Хранительнице, бросать у берегов Эйрона не хотелось, тратить время на плавание тоже, поэтому Уна, Крайлах с Беренгарией, Клеттон и Карвел решили объединить усилия. Они долго обсуждали какие-то магические нюансы, а потом взяли и создали особенно мощный артефакт, объединив разные виды магии. При его активации получился какой-то хитроумный вид магического тоннеля, в котором корабль скользил с такой скоростью, что мы преодолели огромное расстояние буквально за сутки. И никакие бури были нам нипочём!

Карвел

К свадьбе мы готовились по всем правилам: несколько дней изоляции, особая диета, размышления о выборе. Поскольку сомнений у Феа ещё на Эйроне не осталось, а у меня и того раньше, то мы по большей части общались по мыслеречи. Не представляю, как люди без неё обходятся? Я бы точно свихнулся сидеть взаперти и не разговаривать со своей парой.

Надя обозвала нас читерами, когда пришла проведать Феа за сутки перед обрядом. Оказалось, что это такой термин из её родного мира, обозначавший тех, у кого есть дополнительные возможности при прохождении миссии, каких нет у других.

Что поделать, мыслеречь — часть моей сущности, поэтому, пусть хоть как называет, мне без разницы.

— Знаешь, я так рада, что Вирртану позволили учиться в Армарии, — в который раз проговорила Феа. — Мне так понравились оба короля, а уж королевы и вовсе прекрасны!

— Согласен, тут его точно обучат как надо, — не мог не согласиться. — Старшему брату тоже бы не помешало поучиться уму-разуму, но там, похоже, тупиковый вариант развития человека.

Настолько тупиковый, что я искренне жалею его будущую жену, кто бы ей ни стал, — хихикнула Феа. Потом вспомнила кое-что и посерьёзнела: — Слушай, завтра обряд, и я всё больше волнуюсь о твоих родителях. Они точно успеют к нужному времени?

— Да, сегодня вечером уже будут здесь. Правда, увидеть мы их не сможем из-за подготовки, но завтра в Храм они обязательно придут.

— Ненадолго. — Её голос дрогнул, ведь она прекрасно знала, что нас ожидает там, в ритуальном бассейне.

Знала и трепетала. От волнения, от предчувствия скорой близости, от того, что уже завтра мы станем единым целым, и больше никто не посмеет распорядиться её судьбой вопреки воле самой Феа!

А уж как волновался я, ибо боялся, что в порыве страсти могу слишком сильно сжать её — мою нежную Феа. Да, она давний потомок одной из дракониц, но столько времени прошло — у людей поколения сменяют друг друга гораздо быстрей, чем у нас. Что там осталось в ней от её предка?

— Не волнуйся, Надя и королевы говорили, что во время обряда я стану сильнее, ведь возьму от тебя часть свойств. — Моя чуткая пара всё уловила без лишних слов. — В крайнем случае, крикну своим особенным воплем — мигом охладишься.

Последнее она сказала в шутку, но именно это меня немного успокоило. Её крик действительно особенный — в этом мы убедились не единожды.

— Жаль, что ты начала входить в силу только после восемнадцати. — Мы с ней успели детально обсудить особенности её голоса.

Оказалось, что в детстве и юности её крики были пронзительными, но не настолько, каковыми стали позже. Правда, из-за них она изрядно получала от главного мага, который периодически грозился лишить её голоса.

— С одной стороны, ты прав, с другой, неизвестно, что бы сделал со мной Раттард, будь мои детские вопли настолько серьёзной угрозой. Помнишь, как он кинул в меня заклинанием?

— Ещё бы не помнить, и знаешь, я надеюсь, что Хранители используют его по полной в общественных работах, которые ему предписали.

— О да, я тоже! Пусть лаборатории после практических занятий отмывает. Вручную! Или в столовой картошку чистит. Беренгария мне рассказала, как наказывают нерадивых учеников и ослушников на Цимме.

Так мы и проболтали до самого рассвета. Не могли уснуть — слишком нервничали перед обрядом. Лишь когда к нам пришли слуги помочь с омовением и облачением, пришлось отвлечься.

Несмотря на сильную драконью сущность, меня познабливало. И потряхивало. Не терпелось поскорее увидеть свою пару, обнять её, вдохнуть чудный аромат, присущий только ей. Раскрыть губами её податливые губки, захватить их в плен поцелуя, показать, как сильно я её жажду…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Соломахина читать все книги автора по порядку

Анна Соломахина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровище морского дракона [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровище морского дракона [СИ], автор: Анна Соломахина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x