Анни Кос - Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres]

Тут можно читать онлайн Анни Кос - Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Литагент Альфа-книга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анни Кос - Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] краткое содержание

Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] - описание и краткое содержание, автор Анни Кос, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Трудно найти хорошую работу? Еще бы! Конкуренты, собеседования, вредное начальство. А если забросило в другой мир? Да в средневековье, к магам, феям и прочим эльфам, еще и в преддверии грандиозного королевского бала? Хотя… Вам, случайно, организаторы торжеств не нужны? Вот и отлично, десятый помощник распорядителя – звучит гордо. Кстати, во дворце совсем неплохо, кормят вкусно, начальник охраны у вас милый, хоть и дракон. Только, похоже, кто-то очень хочет испортить праздник, а заодно свалить вину на гостью из другого мира. И магия местная на меня ополчилась, того и гляди выкинет в междумирье. Пакости на каждом шагу, а единственный друг явно что-то скрывает. Как прикажете выкручиваться? В меру сил, разумеется, но очень быстро!

Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анни Кос
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Листики выпорхнули, картинно засыпав и кровать, и ковер белым ворохом, а в углу вроде бы наметилось движение. Из-за темноты и парящей бумаги мне, конечно, могло показаться, но что-то лохматое с растопыренными щупальцами метнулось в самый дальний угол комнаты и скрылось за шторой.

Не завизжала я только потому, что язык от страха отнялся. Это какая дрянь тут лазит? Прихватив со стола уже опробованный в бою днем раньше подсвечник, я подошла к шторе с намерением если не прибить, то разоблачить неведомое нечто. Подкралась тихонько, самыми кончиками пальцев дотянулась до края ткани и резко дернула.

Колечки с шорохом заскользили по карнизу, обнажив совершенно пустой угол. Я еще раз внимательно осмотрелась, потрясла несчастную ткань, чтобы убедиться, что мой непонятный враг не спрятался где-то рядом, а потом, выругавшись от облегчения, вернула подсвечник на место.

– Дура, – кинула долгий осуждающий взгляд на невыспавшееся отражение в зеркале. – Начиталась о магии перед сном, вот и мерещится не поймешь что.

Собрав листики и приведя штору в порядок, я вернулась под одеяло, но сон не шел. Покрутившись для приличия еще полчаса, махнула рукой на отдых и отправилась в ванную. Ладно. Видимо, у меня сегодня ранний подъем. Займусь чем-то полезным.

Кухня, кстати, уже проснулась, и Варден накормил меня горячим завтраком. Через полчаса к нам присоединилась Кассари. Она отчаянно зевала и смотрела на турку с кофе глазами невинного олененка.

– Не спится, – пожаловалась она. – Такое ощущение, что сквозняк какой-то гулял по комнате полночи.

– А у меня лохматая живность, – поддакнула я.

– Да ну? – удивилась наяда. – Крысы во дворце?

– Уж скорее осьминоги. Мне по колено ростом.

Кассари поперхнулась и уставилась на меня своими огромными глазами. Я даже усиленно заморгала, чтобы снова не начать погружаться в океанские глубины.

– Прямо в комнате? Пойдем-ка, покажешь. – Она решительно потянула меня наверх.

– Эй! А булочка?! – Я протестующе вывернулась, не желая лишаться свежей выпечки. Да-да, дорогой мир, я помню, как опасно для меня отказываться от мелких удовольствий, особенно после недосыпа.

– Берем с собой, – решительно скомандовала наяда, прихватив для комплекта полный кофейник.

У входа в мою спальню пришлось притормозить. Если бы не Кассари, я бы точно не заметила, однако наяда придержала меня за руку и указала на длинную колышущуюся линию, идущую поперек прохода.

– И давно это у тебя на полу? Ничего себе! Что тут вообще происходит?

Она сунула мне кофейник и аккуратно склонилась, рассматривая аномалию. А я впала в ступор. Не было же этого еще полчаса назад!

– Натуральнейшее искажение, – констатировала наяда. – И похоже, что отложенного действия: вот тут направляющие узлы остались распущенными, как будто незаконченные. Небольшой карман в подпространство. Почти дыра в полу. Провалиться не провалишься, но вот ногу вывихнуть – запросто. Случайно такие штуки не появляются.

– Ничего не понимаю. То есть это кто-то специально сделал?

– Похоже на то. На покушение не тянет, но на хулиганство вполне. Это не твой вчерашний гость обронил заклинание?

Я не ответила, но мысль эту обдумала очень подробно. Неужели Стефан в очередной раз захотел пошутить и оставил мне сюрприз с таймером? Глупость какая-то, ребячество. Умнее только стул выдергивать из-под садящегося человека. Вампир, конечно, со странным чувством юмора, но не верится мне, что он опустился до таких низких приемчиков. Дурачиться имеет смысл, когда есть возможность увидеть результат и посмеяться. А тут что? Я во дворце, он, видимо, в храме. Странновато. Уж скорее это снова моя не-привязка к миру дает о себе знать. А о ней распространяться не хотелось.

– Убрать можешь?

– А показать Амадо? Все же порядок и безопасность – это его зона ответственности.

– Нет, – помотала я головой. – Это мелочь. Уверена, что подобное не повторится.

– Ну как знаешь. – Кассари поводила рукой над искажением, словно паутину со стены снимала, и пол выровнялся. – Так где твой осьминог?

Разумеется, ни в углу, ни где-то еще мы ничего не нашли: пусто и чисто, как после уборки.

– Хорошо, – сдалась коллега. – Действительно похоже на игру расшалившегося воображения. Тогда доедаем, возвращаем посуду и идем работать?

– Гости начинают прибывать завтра, – с ходу обрадовал нас Бернард на утренней планерке. – Я рассчитывал, что у нас будет еще немного времени, но увы. Леди Мирабель, вы займетесь хлопотами по приему гостей.

К вечеру удалось закончить отделку зимнего сада. Вирен нервно заламывала руки и стенала, что праздные гуляющие за оставшиеся два дня затопчут всю красоту, поэтому Бернард дал добро временно закрыть оранжерею для посещений. Предупредил, правда, что служба безопасности должна еще все проверить, но вот когда – большой вопрос, задать который было некому. Амадо с утра как в воду канул: ни слуху ни духу, ни тени в облаках.

Вечер прошел тихо и мирно, без подозрительных шорохов и искажений. Браслет показывал стабильную картинку, злость на дракона с вампиром практически улеглась. Теперь мне казалось, что я напрасно устроила ту сцену со слезами. Как кисейная барышня, у которой от скуки любая мелочь превращается в трагедию. Стыдно, в общем.

А на следующий день я в полной мере осознала, что имел в виду мастер Фрогг, говоря про падающее на голову небо.

Самых почетных из прибывающих гостей, разумеется, размещали во дворце.

Бернард пыхтел и суетился, спешно рассылая слуг с чемоданами по отведенным покоям. С лакеев и горничных, пока всех обогрели, накормили и обустроили, по три пота сошло. Мирабель, собранная и элегантная, как и положено официальному представителю, рассыпалась в приветствиях от лица королевства перед разномастными лордами и леди.

«Рада вас приветствовать!», «Позвольте от лица королевства Нантания поздравить вас с прибытием!», «Для нас огромная честь познакомиться с вами лично», – и много-много вариаций на эти темы.

Вскоре к нам присоединился Амадо. Подошел как ни в чем не бывало, поздоровался, глянул на меня так, будто проглотить задумал, и пристроился за плечом принцессы.

– Леди Хелен, если позволите, хочу немного пообщаться с вами, когда выдастся свободная минутка. И, кстати, вам привет от магистра Неро. Он обещал посетить открытие сезона.

– Правда? – Вот это радостная новость! Оказывается, я соскучилась по седовласому демону.

– Совершеннейшая, – обаятельно улыбнулся дракон, кажется, его искренне позабавила моя реакция. – Так мы сможем поговорить? Желательно наедине.

– Конечно! Вечером, наверное.

Я очень старалась не пялиться на дракона. Хорош все-таки, ящер огнедышащий: осанка, стать, уверенность. Красивый и вежливый. К тому же его черный мундир придавал нашей компании некую внушительность. Боюсь только, что я на этом фоне смотрелась более чем скромно. Приблизительно как собачка породы «мама – пудель, папа – негодяй» на элитной выставке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анни Кос читать все книги автора по порядку

Анни Кос - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сотня свадеб и другие (не)приятности [litres], автор: Анни Кос. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x