Альма Либрем - Суженый для горной ведьмы
- Название:Суженый для горной ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Альма Либрем - Суженый для горной ведьмы краткое содержание
Теперь Дара — жена адмирала, а ее муж, оказывается, сдуру заключил договор с морской колдуньей Урсулой. И сражаться за Геора колдунья готова не на жизнь, а на смерть.
Но на то Дара и горная ведьма, чтобы справиться с этим! Она в силах вывести корабль из шторма, наглость и беспардонность из супруга, а новоявленную свекровь — из себя, и если Урсула считает себя невестой Геора, то это ее проблемы.
А муженек… Что ж, а этот гад пусть только попробует в нее, в Дару, не влюбиться! И плевать, что пока что они — заклятые враги…
Суженый для горной ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Почему не говорю? — усмехнулся он. — Этот способ тебе не поможет, горная королева. Но спроси своего мужа, он регулярно пользовался им, судя по его ауре.
Дара повернулась к Геору, но адмирал, кажется, сам не понимал, о чем шла речь. Он только недоуменно пожал плечами, отзываясь на претензию Магнуса.
— Я не понимаю, — решительно произнес он. — Я в своей жизни до нашего знакомства только раз воспользовался магией, и то это было не совсем по моей доброй воле. Урсула сама предложила.
Магнус усмехнулся.
— Ах вот оно что! Так может, ты еще и заключил договор с морской ведьмой? Так или иначе, это они у нас не восприимчивы к таким ядовитым, как ты. Спроси, есть ли у них противоядие для твоей жены и готовы ли они тебе его предоставить. Что-то мне подсказывает, что ответ не будет утвердительным. Но ты попытайся, поколдуй там рядом с ними. Должно быть, ты у Урсулы любимчик? А я пойду. Ты подумай, горная королева, надо ли тебе оно. У тебя есть перспективы получше. Ты его не любишь! Просто он уже отравил тебя магией горных ведьм, и рано или поздно эти чары тебя уничтожат. А я предлагаю их выжечь! Без разбору, все подряд, уничтожить заразу, которая может стоить тебе жизни! Не хочешь — как хочешь…
Огненный маг собирался уже уходить, но застыл, услышав голос Дараэллы.
— Мы пойдем к Урсуле! — выкрикнула она. — И, будь уверен, получим то, что нам нужно. Я никогда не проигрывала. И начинать не собираюсь.
Магнус резко повернулся и шагнул к ней, буквально выдрал из рук Геора, схватив за плечи, и смотрел в глаза. Дара чувствовала, как теплый огонь, вспыхнувший ореолом вокруг Магнуса, касался ее кожи, но не обжигал, был нежен, ведомый этим мужчиной, возможно, чувствующий по отношению к ней чуть больше страсти, чем Дараэлла сама ожидала.
Она смело встретилась с ним взглядом и заставила себя уверенно улыбнуться. Она ведь была сильной женщиной и сильной ведьмой, способной держать удар, когда надо. Вот и сейчас Даре казалось, что собственной уверенностью сумеет поставить Магнуса на место. Даже если в итоге они с Геором проиграют войну, в этой битве она хотела оказаться победительницей, предчувствовала, что она могла оказаться последней.
— Если будет совсем худо, королева, сожми в кулаке вот это, — Магнус пробежался кончиками пальцев по ее шее и потянул за цепочку кулон, демонстрируя его Даре. — Возможно, он сможет тебе помочь, если услышит зов и решит, что ему это нужно. Но вряд ли. Обычно человеческий зов для него бесполезен… И если вдруг Урсула оставит твоего муженька себе в качестве сувенира, обращайся. Я буду готов тебя утешить.
Он склонился к Даре и поцеловал ее в губы, так пылко, словно пытался вдохнуть весь огонь, который был в нем самом, в Дараэллу. Но девушка в ответ могла ответить только презрением. Поцелуй вызывал у нее даже не равнодушие, а отвращение, а Магнус, прежде казавшийся красивым, вдруг представился отвратительным, мерзким. Дара сама от себя такого не ожидала, но уверенно оттолкнула его, даже не задумываясь о том, что делает.
Маг отшатнулся и уставился на нее широко распахнутыми от удивления глазами. Огонь, который он пытался разжечь в Даре, уже горел — только принадлежал другому мужчине. Был ли это ведьмин яд или, возможно, настоящие чувства, но Магнусу они оказались неподвластны.
— Я тебя никогда не забуду, королева, — прошептал он. — Огненные маги не умеют любить, но ты, кажется, можешь стать исключением. Оставайся. Но если вздумаешь уйти, то удачи. Не погибни, беседуя с Урсулой, жалко будет. Вторую такую красотку этот мир вряд ли сумеет родить.
Он махнул рукой, и совсем рядом вспыхнул новый огненный круг. Земля в нем стремительно плавилась от пламени, превращалась в лаву и закручивалась в алую круговерть портала. Дара осторожно подошла к нему, словно боялась, что сгорит, но магия казалась знакомой и чистой, без всяких ядовитых примесей.
Геор последовал за ней, молча остановился рядом и прикоснулся рукой к плечу, пытаясь успокоить. Дара ответила на его взгляд мягкой, неуверенной улыбкой и сама заглянула внутрь круговерти, все еще не решаясь. Она понятия не имела, действительно ли Магнус собирался помочь или предлагал ей остаться или вместе с Геором погибнуть в портале, но…
Открыть портал, не зная координат отправной точки, она сама не могла, да и на территории огненных магов чувствовала себя не лучшим образом. Дара знала, что рано или поздно остальные маги, пострадавшие от колдовства Геора, пожелают отомстить, и лучше им к тому времени быть подальше.
Или согласиться на другой вариант развития событий.
— Если ты боишься, — ни с того ни с сего промолвил Геор, — или если просто хочешь свободы, мы можем разойтись навсегда. Тебе не надо выбирать из двоих. У тебя есть масса вариантов, Дара. Не этот сумасшедший или Урсула.
— Я свой выбор уже сделала, — твердо ответила Дараэлла. — Мы вместе отправимся к этой морской ведьме, и пусть она только попытается мне отказать.
Она потянула Геора за руку и первой шагнула в портал. Мужчина не заставил себя долго ждать, а ступил в магическую круговерть следом за Даром, обнял ее за талию, привлекая к себе, и уткнулся носом в спутанные волосы девушки. Дараэлла и сама застыла, считая до ста — почему-то ей все казалось, что портал выбросит их невесть где, да хоть посреди моря.
Но когда она открыла глаза и заставила себя осмотреться, то поняла, что ничего страшного не случилось.
Они, ободранные, уставшие, провонявшие дымом, но живые и невредимые, стояли посреди небольшого приморского городка, рядом с которым совсем недавно причалил к берегу "Джугарт".
Глава двадцать вторая
— Чьих будем? — холодно поинтересовался трактирщик, смерив Дару и Геора таким взглядом, что захотелось провалиться под землю.
Дара скривилась. Неловкий вопрос, конечно, и лучше б его не задавали…
Если б Магнус перебросил их в портовый город, не было б проблем. Геора там знали многие, он мог бы легко обратиться в штаб флота за одеждой и лошадью, а оттуда — несколько часов верхом, и можно добраться до столицы. С другой стороны, и выезжать бы не было смысла. Они бы перекантовались в каком-нибудь нормальном жилище, отошли бы от приключений у огненных магов и смело выдвинулись бы в путь, прихватив с собой несколько моряков — не вести же корабль самим? Или отправились бы в море на лодке…
Из этого же городишки до портового было час езды верхом. Или даже меньше! Но в то, что этот ободранный мужчина с трехдневной небритостью и пылающим взглядом — адмирал, вряд ли кто-то поверит, а если и поверит, то не накличет ли еще большей беды на их головы?
Дара подозревала, что особенной доброты от людей ждать не следует. По крайней мере, она понимала, что не зря народ бросал на них кривые взгляды, пока они шатались по узким улочкам в поисках более-менее пристойного жилища.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: