Юлия Вариун - Интриги королевского двора

Тут можно читать онлайн Юлия Вариун - Интриги королевского двора - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юлия Вариун - Интриги королевского двора краткое содержание

Интриги королевского двора - описание и краткое содержание, автор Юлия Вариун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если даже вынужденный брак оказывается счастливым, а страшный дознаватель - любящим мужем, это не значит, что везение будет вечным. Не зря юная маркиза противилась знакомству с королем и его миром дворцовых интриг. Кто знает теперь, вернется ли любимый муж с задания, да и жив ли он вообще, под вопросом. А вот наличие нездорового интереса иностранного посла вопросов не вызывает. Правда вызывает желание убивать. Но это уже проблемы дипломатического уровня, и с ними тоже предстоит разобраться маркизе с нестабильным магическим даром, но с весьма устойчивым чувством юмора.

Интриги королевского двора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Интриги королевского двора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Вариун
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Твою ж богодельню! – выругался в полголоса вор, пытаясь нанести минимальный урон цветам, выбираясь из прекрасной ловушки, - вставит мне девчонка победное знамя до самой печени…

А Леоль тем временем натянула покрывало себе по самую макушку, боясь даже нос высунуть из своего укрытия, словно ненадежная текстильная защита могла ее спасти от какой-либо напасти, тем более от той, что затаилась снаружи, следя за домом, где ее спрятали.

Глава 22 – 23

Ильиз Де Ронго

Это была очень тяжелая ночь. Я устал, как собака, гребущая к берегу от самого центра холодного моря. Кажется, вот-вот силы кончатся и я просто пойду ко дну. Но позволить себе афишировать свою приземленность, свою слабость не имею права. Для всех, я всесильный маг. Бескомпромиссный, принципиальный, не знаю ни устали, ни жалости. Поэтому, держа марку, я продолжал допросы. Сложность была в том, что делать свою работу в привычной манере я не могу. Все-таки общество высшее. Наживать врагов в лице тех, кто держит нашу страну на плаву – недальновидно. Тем более что я уверен среди них нет убийцы графини. Хотя, я и разжился парой – другой новых козырей против определенных личностей. На будущее, так сказать.

Особенным удовольствием меня удостоила моя прекрасная теща. Она категорично отказалась от беседы с моими подчиненными, требуя непременно разговора со мной. Пришлось пойти на встречу высокомерной родственнице. И какого же было ее удивление, когда я действительно ее допрашивал, не делая скидку на родство. Заодно и пару вопросов задал о пропаже ее агатового колье…

От меня графиня вышла уставшая, злая, испуганная и отчаянно краснея. О! А еще я узнал от нее несколько интересных моментов по поводу старшей дочери. Оставить у этой рыжей демоницы невинную душу на растерзание я не смог. Поэтому теперь я враг номер один у графини. Забрал у нее уже вторую дочь.

И мне бы не было дела, честно. Но что-то помешало оставить девочку на совесть графини. Ну, отдай ее в монастырь, дай свободу ребенку, раз уж она такая скромница и желает служить Создателю. Нет же… ее сиятельство не позволяет. Слишком красива, говорит. А красота – это товар. И сердобольная мамаша рассчитывает отдать этот товар как можно по более выгодному тарифу. Абы кому, не отдаст.

Вот такая вот материнская любовь. Казало бы… какое мне дело? Да такое! Хльюи, не сведи меня судьба с ней, постигла бы таже участь. Поэтому, под видом необходимости обеспечить безопасность Леоль, мол, девочка была свидетелем (да, пришлось открыть графине эту тайну, но учитывая, как она дрожит над репутацией семьи, она будет молчать) я отвоевал невинную душу.

Де Ко?т со своими тенями и мои дознаватели и следователи лютовали всю ночь, чтобы так сказать по горячим следам вести допросы. Но признаться, как я и ожидал, толку никакого. Поэтому уже к рассвету, я приказал подать экипаж и увез домой спящую Хльюи. Она даже бровью не повела, и проспала еще до обеда, но уже в нашей супружеской кровати.

А пока моя маленькая лепера отдыхала от нервотрепки минувшего вечера, я успел переговорить с самой Леоль.

Зная, о стыдливости девицы и ее планах на аскетичный образ жизни, я постарался минимально играть роль страшного мага – палача. Вернее, я вообще был душка душкой.

Правда, пока не узнал, нюансы вечернего инцидента. Видимо, я поменялся в лице, потому что бедняжка сама побледнела, глядя на меня и задрожала, впадая в истерику. Я очень старался не показать своего гнева, но девочку все равно напугал.

- Леоль, - переведя дыхание, отогнал от себя злость. – Все будет хорошо. Ты ни в чем не виновата, дитя… Твоей вины нет. Тебе просто не повезло привлечь внимание зверя. Это. Не. Твоя. Вина.

- Но…

- Нет! – прервал я возможные сопли и слезы, говорю спокойно, чтобы не пугать, - я скажу тебе только один раз, не услышишь меня – повторять не буду. И уговаривать тоже. Поняла?

Перепуганная леди неуверенно кивнула.

- В этот дом не проникнуть. Тут безопасно. Надо быть магом, чтобы взломать мою защиту. Ясно?

Кивок в ответ.

- Хорошо. Но есть еще опасность снаружи. Чиари умрет, но не даст вас с сестрой в обиду. Он очень серьезная преграда даже для оборотня.

- Я не хочу, чтобы кто-то умер, - дрожат губы Леоль, - тем более Чиари…

- По задумке, он не должен умирать, - улыбаюсь я, успокаивающе гладя по пшеничным волосам леди. – Он меня очень устраивает, как боец, так что постараемся обойтись без жертв с нашей стороны вовсе.

И снова кивок в ответ, и смущенно поджатые губы.

- Но ты должна понимать, что нельзя бегать всю жизнь. Рано или поздно, можно оступиться. Поэтому давай не будем с тобой бегать? Давай мы развернемся лицом к опасности и хорошенько размахнемся по ней, а?

- Как? – опешила леди, даже глазки округлились. Красивые такие. Большие. Темно серые, как грозовое небо.

- С ноги, - улыбнулся я, любуясь удивлением и непониманием этого наивного ребенка. – Можно дубиной…

- Где я дубину возьму? – скользнула нервная улыбка по красивым губам.

- А вот дубиной буду я, - рассмеялся, отступая от девочки. – Так что вы, юная леди, побудете с сестрой пока. Поживете у нас. И… да, ждем нападения. Так что пожалуйста, без паники. Мы в курсе, с чем имеем дело. В курсе причин. Остается только вовремя поменяться ролями и из жертвы стать охотником.

- Я не потяну, - вздохнула скромница.

- Нет, не потянешь, - согласился я. – Одна, конечно же, впадешь в панику. Но, ты не одна. Хльюи не даст тебе истерить, а Чиари будет рядом, чтобы вы продержались до моего подхода.

- Это слишком сложно, - еще один вздох и снова дрожащие губы. Я постарался не скривиться. Все-таки Хльюи меня разбаловала своей отчаянностью и бесстрашием. Я теперь на кисейных барышень смотреть без презрения не могу, считая, что можно даже девушке уметь держать себя в руках, если надо. Но вот смотрю на эту святую наивность… не может она. Не ее это – ловля на живца, риск, сопротивление…

Я отвернулся, скрывая свои истинные чувства. Обижать девочку не хочется. Все же… она сестра моей жены. Значит, делаю над собой усилие!

- Ты справишься, Леоль, - ободряюще улыбаюсь и перевожу тему разговора. – Это Тильба тебе выдала платье?

- Да, Ваше сиятельство, - покорно опускаются длинные ресницы.

- Отдай распоряжение, пусть пришлют тебе гардероб. Негоже маршельской дочери носить обноски прислуги.

- Вообще-то, это платье Хльюи, - смутилась леди.

- Мда? – внимательнее всмотрелся, неужели моя жена собралась в монастырь или в поломойки? – все равно, озаботься этим вопросом.

Хльюи Де Ронго

«ТРАГИЧЕСКАЯ ГИБЕЛЬ ГРАФИНИ ДЕ ШЕРРИ НА КОРОЛЕВСКОМ БАЛУ!!!» голосил мальчишка, размахивая новостными листками. Я угрюмо прошла мимо, в очередной раз, вспомнив убитого горем графа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юлия Вариун читать все книги автора по порядку

Юлия Вариун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Интриги королевского двора отзывы


Отзывы читателей о книге Интриги королевского двора, автор: Юлия Вариун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x