Юлия Вариун - Интриги королевского двора
- Название:Интриги королевского двора
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Вариун - Интриги королевского двора краткое содержание
Интриги королевского двора - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И как тебе замужняя жизнь? – прервала мои мысли Леоль, идущая рядом, с которой мы прогуливались по городу. Сестра сменила то мерзкое платье на любимый ею строгий монашеский стиль и даже немного отошла от событий минувших дней.
- Ты знаешь, неплохо, - улыбнулась я. – Немного нервов, немного опасностей, пару раз чуть не умерла и зачастила в бессознательное состояние. Но в целом, мне нравится, - призналась я.
- Ну да, я слышала, - смутилась сестра, намекая, наверное, что я не всегда в состоянии сдерживать свой голос в рамках приличия, если Лис дорывается до меня. Я попыталась устыдиться, но Леоль продолжила. – Хльюи, спасибо, что приютили меня. Мне у маменьки совсем жизни нет.
- Ну что ты, - рассмеялась я, - мой муж только рад, что у меня появился собеседник в доме, кроме прислуги. Хотя я не сильно страдала по поводу одиночества.
- Спасибо, - снова повторила Леоль.
- Так, как же ты решилась объявить себя на выданье? – поинтересовалась я. – Я думала, ты обет безбрачия дала.
- Маменька еще перед тем, как отправить меня в пансионат предупредила, что проклянет, если я так поступлю с ней. А сейчас сказала, что я не имею права оставлять Кадди в девках. Мол, из-за меня, она не может вывести свою красавицу в свет. Сказала, что если я опозорю семью, она отречется от меня.
- Да, маменька у нас, что надо. Чуткая и любящая.
- Не говори так, - упрекнула Леоль. – Она заботится о нашем благе. Просто по-своему усмотрению.
Я промолчала. Я думала не о маменьке. Я думала, о том, что рассказала мне сестра, когда пришла в себя от шока. Она не просто видела убийцу. Она с ним говорила. И он был больше человеком, нежели зверем. Чудовищным, но человеком. Леоль сказала, что только единожды видела его прежде. Мельком, в толпе. Тогда он был гораздо человечнее. Но, как и положено воспитаннице пансионата, она проигнорировала мужчину.
Следующая их встреча состоялась именно в той комнате для дам. Опуская все сопли, слезы, слюни, можно заключить, что парень обиделся на Леоль. Увидев ее в этом наряде, говорящем, что девушка объявлена на выданье, да еще она игнорировала его. А ведь он серьезно запал на красоту скромницы. Ну, осерчал он, словом.
-Я готов простить твою высокомерность, - прорычал он, зажимая побледневшую монашку к стенке. Как раз в этот момент и вошла на свою беду графиня Де Шерри. Стала свидетельницей сего неприятного разговора. Мужчина, добивающийся взаимности моей сестры был несказанно зол, скалил звериную пасть и страшно сверкал красными глазами. Но все еще был в человеческом обличие. Ему хватило одного мига, чтобы втащить невольную свидетельницу в комнату и одного движения – чтобы располосовать несчастную резко появившимися когтями. - Тебе не останется иного выхода, кроме, как бежать ко мне, Леоль. Они объявят на тебя охоту. Они осудят тебя и казнят, за смерть этой женщины.
- Но я же ее не трогала, - расплакалась Леоль.
- А ты им это докажи, - зловеще взревел человек - зверь и выпрыгнул в окно.
Я себе красочно представила всю ситуацию, и мне стало безумно жалко сестрицу. Не уверена, но возможно, я бы попрощалась с сознанием, переживи подобное.
- Хльюи, - вырвала меня из задумчивости сестра. – Если в ближайшее время, я не уступлю место на выданье Кадди, боюсь, матушка меня изживет.
- Не переживай, пока ты под защитой моего мужа, тебя никто не тронет. Хочешь, мы отвезем тебя в какой-нибудь монастырь, и никому не скажем в какой? Будешь безродной монашкой, тихо жить в одиночной келье. Ильиз всем объявит тебя пропавшей без вести, и Кадди сможет спокойно выйти в свет.
- Нет, - вздохнула сестра, - матушка меня проклянет за такой обман. Отречется от меня, как от дочери.
- Я не могу понять, неужели мне одной плевать на мнение матушки, Кадди, общества? – возмутилась я.
- Нет, - робко улыбнулась Леоль. – Еще наш папенька на всех плюет. А ты характером ну просто вылитый великий полководец Его Величества.
- Хорошо хоть, только характером, - рассмеялась я, - думаю, усы мне не пошли бы.
- Вряд ли, - поддержала меня сестра, скромно и неуверенно улыбаясь.
На рынке мы столкнулись со спешащей Танией, что по указу нашей старенькой экономки, делала покупки. Девушка тянула две полные корзины, и, судя по всему, еще не все скупила.
- Тания, - позвала я. Служанка радостно обернулась к нам. – Давай поможем, - предложила я, отбирая одну из корзинок.
- Нет, госпожа Хльюи, не поможете, - раздался над моей головой голос Чиари, что нахально отобрал у меня корзинку, и на всякий случай вторую у Тании забрал. – Вам нельзя! – сурово сдвинул он брови.
Я тяжело вздохнула. Ничего, скоро мой обман раскроется и все встанет на свои места. Почему я не признаюсь раньше? Страшно, вдруг Лис обидится, что я его обманула. А так, я вроде, как и сама не знаю.
Мы с девочками проследили за вором, который подошел к ближайшей лавке, в которой скупалась Тания, позвал мальчишку и приказал ему отнести корзины в дом дознавателя. Мальчик побледнел и попытался отказаться. Но сверкнувший глазами Чиари убедил его, что экономка одарит его монеткой, а господин Де Ронго сейчас не дома.
- Находчивый у тебя телохранитель, - хмыкнула Леоль, задумчиво глядя на вора.
- Мне нужны свободные руки, - пояснил Чиари, возвращаясь к нам. Я лишь кивнула, а Леоль зарделась, стоило только вору приблизиться к нам ближе положенного этикетом. Я вопросительно посмотрела на сестру, но та лишь еще больше засмущалась и отвела глаза. Я решила пока не расспрашивать ее, что к чему.
Дальше мы уже гуляли по рынку втроем, помогая Тании делать покупки, которых, впрочем, оказалось немного – в основном, она уже все скупила. Чиари вновь растворился в толпе, не мешая нам гулять. Но я уверена, что стоит кому неосмотрительному протянуть в нашу сторону свою конечность, как услышу треск ломающихся костей.
«ТРАГИЧЕСКАЯ ГИБЕЛЬ ГРАФИНИ ДЕ ШЕРРИ НА КОРОЛЕВСКОМ БАЛУ!!!»
Мимо пронесся мальчишка с новостными листками, заставив вздрогнуть Леоль и погрустнеть меня. Настроение пропало. Ну, сколько можно?! Уже несколько дней они мусолят одну и ту же новость. Хоть бери и танцуй посреди храмовой площади, чтобы газетчики нашли себе новую тему для разговоров. Я прям слышу заголовки «Маркиза Де Ронго, дочь маршала Торлерини, жена главного дознавателя Его Величества танцевала на храмовой площади, неприлично оголяя щиколотки!»
Мелькнула мысль, что мне непросто плевать на мнение окружающих, а наоборот нравится, когда мою персону обсуждают в связи с очередным скандалом. Нет, не может быть! Я ж в своем уме пока. Или не очень?
Вдруг по моей спине пробежал холодок. Словно кто-то буравил недобрым взглядом меня. Я резко обернулась, но на рынке все были заняты своими делами, никто не обращал внимания на трех делающих покупки девушек. Но неприятное ощущение не прошло. Казалось, что неизвестный следит за каждым нашим шагом и это явно не Чиари. Если бы муж меня не предупредил, что мы снова ловим на живца, я возможно не обратила бы внимания, но слава Создателю, на этот раз Лис не стал действовать за моей спиной и честно признался. Убийца графини обязательно придет за Леоль, раз уж его план не выгорел, и у монашки не появилась необходимость бежать и скрываться. Гад явно не ожидал, что дознаватель по-тихому укроет от всех причастность девушки даже в качестве свидетеля ее не привлекая официально. И теперь, не дождавшись свою избранницу, зверь решил, что пора идти за ней лично.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: