К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП]
- Название:Агент хаоса [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К Кроуфорд - Агент хаоса [ЛП] краткое содержание
Я Кассандра Лидделл, специальный агент ФБР и крутая пикси. Едва выжив после своего последнего расследования, я ищу ответы о своём прошлом, но тут по всему Лондону начинают взрываться бомбы. Террористы-фейри нанесли удар и повергли город в хаос.
В довершение всех бед моя лучшая подруга Скарлетт похищена, и её похититель играет в извращённую игру «Саймон говорит», посылая мне загадки с невыполнимыми заданиями. Роан, обольстительный воин-фейри, готов мне помочь… но само собой, у этого есть цена. И я не уверена, что готова её заплатить.
За мной охотятся сверхъестественные преследователи, меня ищет ЦРУ, а я лихорадочно пытаюсь спасти Скарлетт и не дать Лондону сгореть дотла. Ярость назревает под поверхностью, и когда она взбурлит, я выпущу на свободу свой собственный огонь.
Агент хаоса [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я стала расхаживать по маленькой комнате.
— Может ли человек творить магию, как фейри?
— Какое это имеет отношение? — он нахмурился. — Кассандра, что случилось? Я чувствую, как твои эмоции выходят из-под контроля.
— Это возможно? — потребовала я, почти крича.
— Да. Только это очень сложно.
Моё сердце ухнуло в пятки. Если нас с Сиофрой подменили при рождении, она может быть дочерью двух человеческих родителей, которые воспитывали меня. И это означало… что я дочь мужчины, который воспитывал её. Рикс. Монстр с отравленной душой, которого я убила.
Я обхватила свой живот, подавляя волну тошноты и пытаясь убедить себя, что я могу ошибаться. У меня пока было мало оснований — лишь комментарий про яичные скорлупки да тот факт, что воспитывавшие меня родители выглядели людьми. Это всё вполне могло оказаться неправдой. Мой бешено стучащий пульс начал немного замедляться.
Роан пронизывал меня взглядом.
— Ты выглядишь так, будто тебе очень нехорошо.
Я с трудом сглотнула.
— Просто пытаюсь во всём разобраться. Опираясь на некие слова, которые она сказала Скарлетт, я думаю, что Сиофра может быть подменышем. И я думаю, что я как-то с ней связана. Я лишь не до конца уверена, как.
— Но она фейри, воспитанная в мире фейри.
— Точно, — я выдохнула. — То есть, ты уверен, что она фейри. Маловероятно, что она могла использовать такую могущественную магию, будучи человеком, верно?
Он склонил голову набок.
— Маловероятно, но не невозможно. Человек должен обуздать силу конкретного дерева в мире фейри. Человек может направлять силу духа, который живёт в этом дереве. Требуются годы практики, чтобы это сработало. Если связь с деревом разорвана, сила пропадает. Придётся начинать сначала, выстраивать отношения заново. Рикс знал бы, как это сделать. Если она человек, это объясняет, как она оказалась рабыней при дворе Рикса.
— Если нас подменили при рождении, то Рикс был моим отцом.
Роан уставился на меня, и тени вокруг него сгущались.
— Это возможно.
Теория была возможной, и я чувствовала себя так, словно мне дали под дых, но постаралась сосредоточиться.
— Ладно. И если она получает силы от дерева, как нам найти данное дерево?
— Никак. Невозможно узнать, какое именно она использует.
Разочарование сдавило мою грудь.
— Это не очень-то помогает, — я положила руку на бедро, пытаясь обуздать бушующие мысли. — А ты зачем пришёл-то, и откуда ты знал, где меня искать?
— Эльрин сказала мне, где ты, и я пришёл за тобой. Я могу объяснить по дороге.
Ну конечно. Её способности к отслеживанию весьма пугали.
— В смысле пришёл за мной? По дороге куда?
— На Утёсы Альбиона. Дорога дальняя, нам надо отправляться прямо сейчас.
— Что?
— Ты пообещала, что когда Скарлетт будет в безопасности, ты пойдёшь со мной. Она в безопасности. И совет скоро соберётся.
Моя голова шла кругом. Я не могла сбежать в мир фейри, пока не поймаю Сиофру.
— Это обязательно делать сейчас? — я не могла отправиться в данный момент. Пока Сиофра всё ещё убивает людей по всему городу, добиваясь моего внимания.
Роан стиснул зубы.
— Совет собирается лишь раз в несколько месяцев. Через два дня они встретятся у Утёсов Альбиона, за пределами Триновантума.
Я моргнула.
— И сколько туда добираться?
— Почти два дня.
— У меня нет времени на двухдневную дорогу туда и обратно. Ты не говорил мне, что это так далеко.
Он пожал плечами.
— Ты и не спрашивала. Совет не станет встречаться в самом городе. Слишком много шпионов. Мы должны действовать, пока король Триновантума не попытался выдвинуться глубже в Хоквудские Леса. Если он сделает это, многие Старшие Фейри умрут, и он получит больше силы. Каллах сказала, что твоё присутствие на Совете — ключ к тому, чтобы остановить его.
Мои кулаки сжались.
— Я не могу выкроить четыре дня. Ты хочешь остановить короля. А я хочу остановить Сиофру. Она убила моих родителей, Роан. У неё какая-то извращённая вендетта против меня, и она всё ещё на свободе, всё ещё убивает лондонцев в этот самый момент. Она делает это, чтобы добраться до меня. Из-за меня , потому что я наверняка её подменыш, и она хочет привлечь моё внимание. Отчаянно. Я должна остановить её, пока не пострадал кто-то ещё. Разве ты не понимаешь?
Роан прищурился, его пальцы крепче сжали край кровати.
— Отговорка.
У меня отвисла челюсть. Это не просто отговорка. На кону стояли жизни людей.
— Слушай, Роан. Весь твой план держится на том факте, что чокнутая старуха в лесу сказала, что я «ключ», и никто не знает, что это значит. Если она такая гениальная провидица, то почему она не назвала тебе больше деталей? Одна леди, которая жила возле моего дома, как-то раз сказала мне, что магазинная тележка, набитая капустой, спасёт мир. И знаешь что? Я её проигнорировала.
Глаза Роана сверкнули тёмно-золотым, и я мельком увидела рога над его головой.
— Я понимаю, что Старшие Фейри и политика Триновантума для тебя не важны. Но они важны для меня и многих других фейри. На кону стоят жизни. И ты — ключ к их спасению.
— Мне нужен ещё один день, — сказала я.
— У нас нет ещё одного дня.
Я скрестила руки на груди.
— Я не могу пойти.
Он уставился на меня, стискивая зубы.
— Ты не можешь нарушить обещание.
— Я его не нарушаю. Я сказала, что пойду после того, как Скарлетт окажется в безопасности. И я пойду. Мы не обговаривали сроки. Я могу пойти завтра. Буду путешествовать через отражения, если придётся, — однако я не могла сделать этого, не выжигая свою магию и не рискуя застрять между отражениями.
Тени проступили в его глазах, воздух вокруг меня похолодел.
— В глуши не так уж много отражающих поверхностей, и в зале собраниях их не будет вообще, чтобы люди вроде тебя не смогли вломиться. Я не ожидал, что ты окажешься такой вероломной, Кассандра.
— В Лондоне умирают люди. Если бы ты видел то, что я видела в больницах, ты бы понял. Пожилые люди и дети погибают от изнурения из-за танцевальной чумы.
— А если ты не пойдёшь со мной, погибнут фейри. На мне лежит обязательство защитить их, уберечь наш мир от вторжения короля. Ты тоже фейри, Кассандра. Это твои люди. И до нынешнего короля пикси вроде тебя процветали в Триновантуме. Мы можем вернуться к былому величию, но мне нужна твоя помощь.
Я оказалась в неразрешимой ситуации, но мне надо определиться, и побыстрее.
— Прости. Но ты не знаешь, точно ли фейри погибнут, а я вижу, как люди умирают по всему Лондону. Это происходит прямо сейчас. Мы говорим о фактах против вероятности. Если я не помогу Лондону сейчас, это будет преследовать меня вечно.
Роан встал с кровати, возвышаясь надо мной. Его необузданная первобытная сила словно переполнила комнату, омывая меня волнами, и моё сердце ухнуло в пятки. Я перегнула палку с ним.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: