К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП]

Тут можно читать онлайн К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

К Кроуфорд - Агент фейри [ЛП] краткое содержание

Агент фейри [ЛП] - описание и краткое содержание, автор К Кроуфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Надвигается война фейри, и я оказалась в самой гуще.
Мой отец, безжалостный король Неблагих, мёртв. Это должно было стать моментом нашего триумфа. Вместо этого мы прячемся в Лондоне от наших древних врагов, Благих.
Действуя из городского особняка Роана, мы должны объединить шесть дворов Неблагих, чтобы дать отпор. К сожалению, вековые распри делают это практически невозможным. Вдобавок ни у кого нет весомой причины прислушиваться к нам. В конце концов, я всего лишь незаконорожденная пикси. О, и я упоминала, что мои силы ужаса исчезли?
Как будто этого ещё не достаточно, мне нужно решить, хочу ли я навеки поселиться в мире людей или в мире фейри с Роаном. Само собой, он великолепный и верный, но хочу ли я прожить вечность в этом хаосе? Пока Благие подбираются к нашей территории, настаёт время узнать, сможем ли я и Роан — ужас и любовь — действительно изменить мир вместе.

Агент фейри [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агент фейри [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор К Кроуфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где ключи от этих кандалов? — спросила я хриплым голосом. Роан уже оказался рядом, помогая мне поддерживать её.

— Ключей нет, — рявкнул принц. — Оковы запаяны. Уверен, вы найдёте кузнеца, чтобы их снять.

— Я отведу её обратно в крепость, — тихо сказал Роан.

Он аккуратно обнял Бранвен за талию, направляя к выходу из палатки. Я осталась, глядя на принца и подавляя желание парализовать его ужасом.

— Мы предвидели, что вы потребуете фейри снов, — сказал он, и его взгляд не дрогнул. — Честно говоря, мы весьма рады избавиться от него.

Телохранитель вернулся вновь, ведя связанного фейри с кляпом во рту. Его лицо осунулось, голубые глаза горели ненавистью.

— Привет, братик, — сказала я низким голосом. — Рада вновь видеть тебя.

Глава 37

Я позволила Абеллио три дня томиться в темницах, и только потом спустилась по тёмной лестнице к камерам. Я не была уверена, то ли я хочу позлорадствовать, то ли не желаю вновь видеть его хорошенькое личико.

В сыром коридоре горело два факела, и свет едва-едва разгонял тьму. Дверь позади меня захлопнулась с лязгом. На мгновение я ощутила намёк на свои тюремные страхи — заточение в темноте, в таком же месте.

Но той Кассандры больше не существовало, и когда я зашагала к самой дальней камере, мои страхи развеялись как туман. Я сжимала в руке массивную связку ключей.

Я настояла на том, что сделаю это в одиночку. Охранники не выглядели обрадованными, но в итоге позволили мне сделать то, чего я требовала. В конце концов, я была Владычицей Ужаса.

Мне трудно было найти замочную скважину в таком тусклом освещении, но немного повозившись, я справилась. Ржавый замок застонал, когда я повернула ключ. С громким скрипом я отворила металлическую дверь и медленно вошла в камеру Абеллио.

Охранники приковали его к стене в такой позе, что руки оставались поднятыми над головой. Засохшая кровь коркой покрывала его припухшую губу. Это сделал Роан? Один из охранников?

Я улыбнулась ему, думая о том, как он надевал мне на голову грязный мешок в другой тюремной камере.

— Ну здравствуй, Абеллио.

Его льдисто-голубые глаза были зеркальной копией моих собственных. В них легко читался страх. Для этого мне даже не нужны были силы ужаса. И всё же он сумел сохранять спокойный фасад, презрительно глядя на меня. Он не произнёс ни слова.

— И вот мы снова встретились, — мои шаги эхом отражались от стен камеры. — Я слегка обижена, что тебе дали камеру получше, чем мне. У тебя здесь есть освещение. Практически пятизвёздочный отель.

— Чего ты хочешь? — прохрипел он.

— Как думаешь, что сказал бы наш дорогой папочка, если бы увидел тебя сейчас? — спросила я. — Предатель своего народа, прикованный к стене и допрашиваемый женщиной-смейри?

— Я не предатель. Я верен монархии, которую вы свергли. Ваша Республика — это фарс. Дворы разорвут друг друга на куски. И пока вы грызётесь меж собой, Благие вернутся и переубивают вас всех. Через пять сотен лет королевство Неблагих обратится в пыль.

Я скрестила руки на груди.

— То есть, твой план сводился… к чему? Помочь им поубивать нас быстрее?

— Они бы позволили мне жить за определённую плату. И я бы заплатил эту цену, чтобы восстановить трон моего отца. Сила в единстве, а в Республике его нет.

— Как патриотично с твоей стороны, — я присела на корточки. — Помнишь наш последний разговор? Я была привязана к стулу. Ты надел мешок мне на голову и раз за разом поливал его водой, топя меня, пока твои дружки смеялись.

Раньше это воспоминание разжигало во мне ярость. Теперь, когда Абеллио был прикован к грязной стене, я почти ничего не почувствовала.

— Собираешься отплатить мне? — прохрипел он. — Сделать то же самое? Валяй. Я не стану умолять и плакать, как это делала ты, животное-смейри.

— Ты правда в это веришь? — я выгнула бровь.

Он не ответил.

Я снова поднялась.

— К счастью для тебя, я не занимаюсь пытками. Один из нас животное, но это не я.

— Так зачем ты сюда пришла? Убить меня?

— Может быть. Но пока что нет. Мне тут сказали, что публичное повешение поспособствует улучшению морального облика новой Республики. Мне это кажется странным, но кто я такая, чтобы стоять на пути у традиций фейри?

— Зачем ты здесь, Кассандра? — устало повторил он.

— Главным образом, — прошептала я, улыбаясь, — чтобы увидеть тебя таким.

Время замедлилось.

Облако страха пульсировало вокруг него — музыка для моих ушей. Я прислушалась к песне. Она обладала неземной красотой, которой я прежде никогда не замечала.

Я призвала её к себе, позволила ей наполнить меня.

Страх смерти. Страх пыток. Страх провала. Страх вечности в заточении. И всё это гармонично переплетается. Под ними я ощущала более глубинные страхи. Страх быть забытым. Страх подвести Огмиоса. Страх одиночества.

Я могла сделать их все ещё хуже. Я могла превратить его в лепечущего безумца или убить, вызвав сердечный приступ на месте.

Вместо этого я начала аккуратно изменять ноты. Я замедлила вибрации, сделав их более глубокими, более настойчивыми.

Врождённый, неизменно присущий ужас всегда будет преследовать его. Я усилила его страх передо мной, заставляя думать, будто я почти всемогущая. Я сплетала бесконечные нити суеверности и паранойи в его страхах, и когда я закончила, он ничего на свете так не боялся, как меня. Я пугала его так, как разгневанный бог ужасает преданного верующего.

Это стало формой искусства — превращение музыки страха Абеллио в нечто, что выдержит проверку временем: фейри снов, преследуемый собственными кошмарами.

Я швырнула в него его самые глубинные страхи, даже не деликатничая. Его глаза широко распахнулись, и он задёргался в цепях. Он застонал, его дыхание сделалось прерывистым.

— Мне не нужны пытки, — бодро заявила я. — У меня есть ужас.

— Пожалуйста, — промямлил он. — Пожалуйста…

— О! — я щёлкнула пальцами. — Чуть не забыла. Нам же надо задать тебе вопросы. Где Сиофра?

— Я не знаю! Пожалуйста!

— Она была с тобой. Где она?

— Она исчезла неделю назад. Клянусь, я понятия не имею, куда она отправилась. Пожалуйста, сделай так, чтобы это прекратилось!

Я помедлила, вспомнив, что Роан сказал мне несколько месяцев назад, когда я впервые узнала, что Сиофра человек. Как человек может так владеть магией фейри? Она обуздала силу лесного духа.

— Где дерево Сиофры? То, что даёт ей силу?

— Я не знаю, — пролепетал он. — Оно в Хоквудском Лесу, где-то возле рощи Маклинстон. Это всё, что мне известно. Это её самый тщательно охраняемый секрет. Она ни одной живой душе не говорит, какое дерево — её.

— Мне нужны подробности, Абеллио! — взревела я.

— Я больше ничего не знаю, Кассандра, клянусь…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Кроуфорд читать все книги автора по порядку

К Кроуфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агент фейри [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге Агент фейри [ЛП], автор: К Кроуфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x