Стелла Так - Гнев богов [litres]
- Название:Гнев богов [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2018
- ISBN:978-5-04-155237-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Так - Гнев богов [litres] краткое содержание
1. Меня зовут Ворриор Пандемос, и недавно я стала Богиней Хаоса.
2. К сожалению, я пока не знаю, как бросить эту работу.
3. В нашей безумной миссии по изгнанию греческих богов с Олимпа мы не только потерпели неудачу, нам буквально надавали по щам.
4. Поскольку судьба – та еще сволочь, меня похитил бог. Его зовут Вирус (сын заклятого врага; саркастический идиот; проблемы с головой).
5. Этот умник хочет занять место главного бога и предлагает мне сделку: он вернет для меня кого-то в мир живых, если я выйду за него замуж.
А я?
Я не знаю, что, черт возьми, мне делать.
Гнев богов [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Потому что мы боги, – прошептала она.
Благодарности
Мои дорогие, дело сделано!
«Ворриор и Пиас» готовы к публикации, и я могу заняться написанием благодарностей. К сожалению, я не знаю, что мне сказать. Возможно, дело в трех стаканчиках рисового пудинга, которые я съела во время написания и которые погрузили меня в состояние счастливой и усталой рисопуддинговости. Однако я лучше буду верить, что дело в меланхолии, которую вызывает во мне необходимость попрощаться с Ворриор и Пиасом. Сейчас я успокаиваю себя тем, что еще ненадолго встречу их в чьей-нибудь предыстории.
Когда я писала книгу, то думала над тем, не стоит ли мне посвятить им еще и третью часть, но в конце концов передумала. История двух богов такая яркая, громкая и взрывная, что распыляться на эту тему в третьей книге было бы излишне.
За последние месяцы с момента публикации «Крови богов» произошло столько всего, что я и не знаю, как описать все это здесь. В это время я смеялась, плакала, ругалась и достаточно часто по-идиотски улыбалась. Для меня было истинным праздником радости выдумывать все эти возможные и невозможные вещи для вас! И, если никто не засунет кляп мне в рот, не свяжет и не запрет меня в подвале, я с радостью продолжу делать это и дальше. Хоть и не с Ворриор, Мэдоксом и Ко, но зато с другими яркими, запоминающимися и восхитительными героями, которые никак не дождутся своего часа, чтобы стать частью книги.
Спасибо! Спасибо, что вы читаете мои истории. Спасибо, что любите их, живете и дышите ими и пускаете их в свои сердца: я всегда мечтала об этом и в то же время не смела на это надеяться.
Спасибо за ВСЕ. И спасибо Лилит Корн, которая сотворила из безумной кучки обрывков читабельную книгу! Правда! Вот кто настоящая богиня! Из-за постоянного недосыпа и рождения ребенка я не всегда была в состоянии додумать многие предложения до конца, из-за чего во время редактирования происходило много «упсов». Без вашей помощи эта книга не стала бы реальностью. Как и без поддержки моего мужа, матери и сестры, а также Пии, которая чудесно справилась с корректурой. А еще Авы и Астрид, которые всегда громко подбадривали меня и доставили мир моих богов в книжные магазины. Вы делаете такую потрясающую работу. Я скоро убью… э-э, вернее, одарю вас парочкой подарочных корзин.
Примечания
1
Принцесса Лилифи ( нем . Prinzessin Lillifee) – это немецкий мультик 2009 года выпуска, на основе которого выпускаются самые разные игрушки и аксессуары, а также предметы мебели для детских комнат.
2
Mayday (Сигнал бедствия) – международно признанное средство запроса помощи. Сигнал бедствия сообщает, что человеку, группе людей или транспортному средству угрожает смертельная опасность и требуется срочное оказание помощи.
3
Героиня соединила имя Сейлор и его место бога луны ( англ . moon) в элите богов, в результате чего получилось название аниме про девочек-воительниц «Сейлор Мун», что и вызвало ее веселье.
4
Бака ( яп . 馬鹿, ばか, バカ бака) – самое распространенное в современном японском языке ругательство со значениями «дурак», «болван», «идиот», а также «дурашка», в уменьшительно-ласкательной форме.
5
Джоффри Баратеон – персонаж американского телесериала «Игра престолов», основанного на серии романов писателя Джорджа Мартина «Песнь Льда и Пламени». Герой умер вследствие отравления.
6
Эмоциона́льный интелле́кт – сумма навыков и способностей человека распознавать эмоции, понимать намерения, мотивацию и желания других людей и свои собственные, а также способность управлять своими эмоциями и эмоциями других людей в целях решения практических задач.
7
«Желе́зная де́ва» – устройство, якобы средневековое орудие смертной казни или пыток, представляющее собой сделанный из железа шкаф, внутренняя сторона которого усажена длинными острыми гвоздями.
8
Э. Л. Джеймс (E. L. James) – английская писательница, автор эротического романа «Пятьдесят оттенков серого» (2011) и продолжения данной серии.
9
Инкуб (инкубон, инкубониус, лат . incubus, от incubare, «возлежать сверху») – в средневековых легендах распутный демон, ищущий сексуальных связей с женщинами.
10
В молодежном сленге этот термин означает измененное состояние человеческого сознания, в котором определенным образом меняется картина окружающей действительности.
Интервал:
Закладка: