Барбара Эрскин - Призрак страсти

Тут можно читать онлайн Барбара Эрскин - Призрак страсти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Мир книги, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Эрскин - Призрак страсти краткое содержание

Призрак страсти - описание и краткое содержание, автор Барбара Эрскин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тяжело переживая разрыв с любимым, известная журналистка Джо Клиффорд попадает к гипнотизеру. Во время сеанса она узнает, что в прошлой жизни была женой одного из самых жестоких людей при английском королевском дворе XII в. Теперь ей предстоит жить одновременно в двух реальностях, которые самым невероятным образом отражаются на ее судьбе. Джо суждено распутать клубок интриг и преступлений, пережить большую любовь и даже собственную смерть.

Призрак страсти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призрак страсти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Эрскин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джо не пошевелилась. Она отчетливо слышала, что ей говорят, и знала, что может открыть глаза, если захочет, но в то же время сквозь закрытые веки ощущала жгучую яркость света. Какой смысл двигаться, когда лучше подождать, пока Сара закроет шторами раскаленный добела, ослепляющий шар солнца, вставшего из-за дома, что на противоположной стороне Девоншир-плейс, и светившего прямо в комнату.

Беннет осторожно взял ее за руку.

– Джо, вы слышите меня? Хорошо. Сейчас я немного пощекочу вам руку, чтобы вы улыбнулись. Вы чувствуете щекотку?

Сара сдавленно ахнула. Беннет вытащил из лацкана булавку и глубоко вколол ее в ладонь Джо, которая улыбнулась с закрытыми глазами, недоумевая, почему не задернут шторы, ведь солнце так слепит, что на него невозможно смотреть.

Беннет взглянул на Сару и перевел взгляд на Джо.

– А сейчас я хочу, чтобы вы вернулись в то время, когда были маленькой девочкой…

Спустя десять минут в атмосферу сосредоточенности вторгся шепот Сары:

– Карл, я не видела еще более восприимчивого человека.

Он покосился на Сару, сдвинув брови. Все его внимание было приковано к откинувшейся на подушки фигуре на диване перед ним.

– Чутье подсказывало мне, что она скорее всего невероятно восприимчива, – тихо отозвался Беннет. – Не могу понять, почему Коуэну не удалось, если только… – Он умолк, не договорив, пристально вглядываясь в Джо.

– Если что?

– Если только он не внушил ей, что ей следует все забыть. – Он обернулся вновь к Джо. – А сейчас, моя дорогая Джо, мне хочется, чтобы вы перенеслись во времена задолго до вашего рождения, в темноту, когда вы свободно парили…

Джо в этот момент пошевелилась, беспокойно поводя головой. Но вот она успокоилась и продолжала его слушать.

– Теперь, Джо, вы проникли за темную пелену. У вас другая жизнь. Вы – другой человек, в ином времени, припоминаете? Можете рассказать, что видите?

Джо раскрыла глаза и стала напряженно всматриваться в пространство перед собой, где находился диванный валик, но он сейчас для нее не существовал.

– Темнеет, – неуверенно проговорила она. – Вокруг темно и холодно.

– Вы находитесь внутри помещения или снаружи? – спросил Беннет, хмуро глядя на окно, за которым на самом деле потемнело. Дружные потоки летнего ливня заливали стекла, с громким бульканьем вода вырывалась из разрушенного водостока. Звучно прогремел гром.

– Темно из-за деревьев, – медленно продолжала объяснять Джо. – Они растут так часто. Мне этот лес совсем не нравится.

– Вы знаете, что за лес вас окружает? – Беннет с повышенным вниманием наблюдал за ней.

– Нет.

– Можете назвать себя? Как ваше имя?

– Не знаю, – по тону чувствовалось, что вопрос немного смутил ее. – Некоторые называют меня Матильда, нет, Молли… не знаю…

– Можете что-либо рассказать о себе, Матильда? Где вы живете?

Джо оттолкнулась от подушек и выпрямилась, продолжая смотреть в пространство.

– Я живу далеко от этих мест, – твердо проговорила она и уточнила: – В горах. – Она затрясла головой, словно удивляясь. – Передо мной горы. Такие черные, вижу их смутно, как будто сквозь дымку. Они не такие, как дома. – Она, как ребенок принялась тереть глаза кулаками. Вид у нее был явно озадаченный. – Ничего не знаю. Не могу ничего вспомнить. Мне хочется спать. – Она прилегла на диван и закрыла глаза.

– Матильда, расскажите мне еще что-нибудь. Что вы делаете? – с мягкой настойчивостью продолжал расспрашивать Беннет.

Ответа он не получил.

– Вы идете по лесу или едете верхом?

Джо упрямо нахохлилась и по-прежнему молчала. Беннет вздохнул.

– Пожалуйста, расскажите, как вы одеты? На вас самое красивое платье? – уговаривал ее Беннет. Он взглянул на часы, а затем обратился к Саре: – Жаль, мне показалось, нас ждет нечто интересное. Может быть, нам представится другая воз…

Восклицание Джо прервало его на полуслове.

– Они велели мне все забыть. Но разве я могу? Это же происходит сейчас…

Беннет вновь впился взглядом в лицо Джо. Весь в напряжении, он наклонился к ней.

Джо медленно поднялась с дивана. Сделав несколько шагов, она остановилась, вглядываясь в стену широко раскрытыми глазами.

– Прекратится когда-нибудь эта метель или нет? – Вопрос ее прозвучал вполне отчетливо. Она обхватила себя руками, словно замерзла в своем тонком летнем платье и пыталась согреться. Ее бил сильный озноб.

– Да, сильно метет, – осторожно согласился Беннет.

– Я надеялась, метель уляжется, и мы сможем добраться до замка, – нахмурилась Джо. – Не люблю метель. В лесу тогда становится так неприятно темно.

– А вы не могли бы назвать дату или месяц?

– Скоро Рождество, – улыбнулась она. – Время праздника.

– А год какой, знаете? – он взял блокнот с ручкой, продолжая внимательно смотреть в лицо Джо. Ее сосредоточенный взгляд был устремлен на что-то, видимое ей одной. Он дотронулся до ее руки: она оказалась холоднее льда.

– Идет двадцатый год правления нашего повелителя короля Генриха, – четко ответила Джо. – Что за нелепый вопрос? – Она сделала еще шаг. – О, матерь Божья, мы почти приехали. – Голос ее упал до шепота. – Я еду к Уильяму.

– А кто такой Уильям? – Беннет настолько увлекся, что перестал писать, с нетерпением ожидая ответа.

Но Джо молчала. Все ее внимание сосредоточилось на том, что лежало перед ней на снегу посреди дороги. Она отчетливо видела окровавленное человеческое тело.

6

Тающий снег краснел от крови. Лошадь Ричарда, молодого графа Клэрского и Хартфордского, прижав уши, в испуге рванулась в сторону. Он осадил ее и, с трудом удерживая, направил по краю тропы в объезд останков недавнего кровавого пиршества. Чуя мертвечину и волков, животное храпело от ужаса и сопротивлялось. При их приближении канюк слетел с растерзанного трупа в снегу, превратившемся в грязное месиво. Только несколько клочьев одежды напоминали, что это был человек.

– Что такое? Что здесь случилось? – Стройная рыжеволосая девушка, закутанная в лисью накидку, так старалась не отстать от Ричарда, что едва удержалась в седле, когда он резко остановил лошадь. За ней более размеренно и спокойно ехала другая молодая женщина и двенадцать рыцарей Ричарда в накидках, на которых красовались алые с золотом шевроны Kлэра.

Мокрый снег шел, не переставая. Всадники выстроились полукругом и молча взирали на ужасную картину. Некоторые из них лихорадочно перекрестились. Рыжеволосая девушка проглотила комок в горле и поспешно закрылась вуалью.

– Бедняга, – прошептала она. – Кто мог такое сотворить?

– Волки. – Ричард с трудом сдерживал лошадь. – Не нужно смотреть, Матильда. Мы ничего не можем сделать для этого несчастного. Жители деревни придут и похоронят то, что оставят стервятники и хищники. – С этими словами он повернул лошадь и, понукая ее, объехал тело. За ним, отводя глаза, медленно последовали остальные. Двое или трое мужчин беспокойно сжимали рукоятки мечей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Эрскин читать все книги автора по порядку

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призрак страсти отзывы


Отзывы читателей о книге Призрак страсти, автор: Барбара Эрскин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x