Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе

Тут можно читать онлайн Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Керрелин Спаркс - Вампиры в большом городе краткое содержание

Вампиры в большом городе - описание и краткое содержание, автор Керрелин Спаркс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лишившись своего Мастера, девушки из гарема Ромэна были вынуждены искать себе нового покровителя. Он обязательно должен быть богат, красив, умен, обходителен, сексуален, силен, заботлив, нежен и терпелив. И обязательно должен быть вампиром.

Мысль о создании реалити-шоу, в котором вампиры и обычные смертные будут бороться за звание Самого Сексуального Мужчины на Земле пришла в голову Дарси (Darcy) совершенно неожиданно. Организовав это шоу, она не только сможет вновь вернуться на телевидение, пусть даже и вампирское, но и поможет девушкам найти себе нового Мастера. Но Дарси никогда не ожидала, что сама влюбиться в одного из участников своего шоу.

Остин (Austin), охотник на вампиров, работающий под прикрытием, никогда не желал женщину — будь она смертной или бессмертной — так отчаянно. Но сможет ли он отказаться от всего, во что он верил, за что боролся и против чего сражался всю свою жизнь ради любви Дарси.

Вампиры в большом городе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Вампиры в большом городе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Керрелин Спаркс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кора Ли улыбнулась мужчинам:

— Я утверждаю, это будет замечательный вечер.

Квартет начал играть вальс. Пьер пригласил на танец Кору Ли, она согласилась и они направились на танцевальную площадку. Роберто пригласил на танец леди Памелу. Мария Консуэла и принцесса Джоанна отказались танцевать с кем либо.

— Я никогда не вальсирую, — произнесла принцесса, — Вальс слишком вульгарен.

— Это грех, — Мария Консуэла встала рядом с факелом и стала перебирать четки.

Ванда рассмеялась и пошла танцевать с Ахмедом. Когда первый вальс закончился, Гаррет решил вступить в соревнование. Он пригласил на танец Кору Ли и закружился с ней в вальсе через всю террасу, после чего он вернулся к Остину.

Остин с трудом закрыл рот, который был открыт от удивления:

— Где, черт возьми, ты научился так танцевать?

Гаррет улыбнулся:

— Я занимался бальными танцами, мне казалась, что по долгу службы, нам это может пригодиться на всяких вечеринках.

— А-а-а, — скривился Остин. Он тоже должен был о таком подумать.

Их внимание привлекли визги Коры Ли. С ней танцевал Отто, вернее, он таскал ее за собой и из стороны в сторону как куклу.

— Йа, ты легкий, как де пух, — произнес Отто своим громким голосом.

Кора Ли захихикала. Когда ее ноги касались земли, она старалась делать большие шаги, чтобы успевать за Отто:

— Ох, Отто, ты такой большой, я за тобой не успеваю.

— Йа, де Отто большой и сильный, — он еще раз поднял Кору Ли и развернул ее. Леди Памеле с ее партнеру пришлось отпрыгнуть, чтобы их не задело обручами от юбки Коры Ли.

Кора Ли рассмеялась, а Отто подкинул ее еще раз воздух. Одна ее нога толкнула факел. Внезапно все стало происходить как будто в замедленной съемке: с криком Остин рванул к факелу, который начал падать из своего гнезда, закричала Мария Консуэла, факел упал на подол ее платья, платье загорелось. Все женщины начали кричать. Музыка резко прервалась. Остин откинул факел, но пламя уже начало подниматься по платью. Остин схватил Марию Консуэлу и кинул ее в бассейн.

Упала она, обрызгав все кругом, и скрылась под водой, оставив над поверхностью дымок от погасшего пламени.

Остин остановился на краю бассейна. Остальные столпились вокруг него. Операторы пытались найти наиболее удачный ракурс для съемки. Мария Консуэла выглядела, как большой камень на дне бассейна. Может ли вампир утонуть? Остин не знал. Он посмотрел на других вампиров. Наверное нет. Они точно не выглядели очень обеспокоенными. Но опять же, может они просто были кучкой холодных и бессердечных ублюдков?

— Она плавать умеет? — спросил он.

Ванда уставилась на воду:

— Судя по всему, нет.

Остин переглянулся с Гарретом. Тот пожал плечами и его взгляд говорил «Дай ей утонуть». В конце концов, она была вампиром.

Остин посмотрел на Дарси. Она смотрела на него с отчаянием, умоляющим взглядом. Испанская вампирша могла быть ее подругой.

— Блииииииин, — он скинул ботинки и взглянул на мужчин вампиров, — Кто-нибудь из вас плавает?

Он отрицательно замотали головами.

Остин снял пиджак, передал его Гаррету и нырнул в холодную воду. Он начал поднимать Марию Консуэлу со дна, она тут же начала брыкаться и отбиваться.

Черт возьми, он должен был убивать вампиров, анне спасать их. Он схватил ее руки и прижал их к ее телу, чтобы она не смогла отбываться. Затем схватил ее поперек груди и толкнул ее к поверхности. Они выплыли.

Мария Консуэла тяжело дышала и отплевывалась, она старалась вобрать побольше воздуха, потом начала ругаться по-испански. Насколько понял Остин, она пыталась призвать на Отто какой-то вид чумы. Он ее крепче обхватил и поплыл к бортику. Плыть ему мешало ее платье, так что Остин закинул Марию Консуэлу на плечо, после чего помог ей выбраться из бассенйа и положил ее на шезлонг.

— Madre de Dios! — театрально упала в изнеможении Мария Консуэла, — вы спасли мне жизнь!

— Определенно. Вы герой! — произнесла леди Памела.

— Я заявляю, — Кора Ли прижала руку к груди. — Я никогда не видела, чтобы мужчина вел себя так отважно.

— Прошу прощения, — Остин забрал у Гаррета свой пиджак, — мне надо переодеться в сухую одежду. Я не смогу участвовать в танцах, так что я понимаю, что вы меня исключите….

— Вздор! — прервала его Кора Ли, — Я просто дождусь вашего возвращения. Это самое малое, что я могу сделать.

Остин поднял свои ботинки:

— Вы не поняли, я не смогу с вами танцевать, потому что не умею.

Кора Ли ртом ловила воздух. Она обменялась отчаянными взглядами с остальными женщинами.

— Он должен быть прощен за свое невежество, — Мария Консуэла подняла свои четки и поцеловала их. — мы все недостойны в глазах Господа.

Религиозный вампир? Остин тряхнул головой. Чем больше он узнавал о мире вампиров, тем больше запутывался.

— Он герой, — произнесла леди Памела, — Для меня будет честью научить его вальсировать.

Ванда ухмыльнулась:

— Я бы тоже хотела научить его кое-каким движениям.

— Мы не должны его наказывать, — настаивала Кора Ли, — он герой.

— Определенно. — принцесса Джоанна изучающее смотрела на Остина, — Он мужчина, который может постоять за себя и за свое.

Остин зарычал про себя. У него было ужасное чувство, что в этот вечер он домой не поедет.

Глава 15

Дарси объявила перерыв на тридцать минут, чтобы смогли переодеться те, чья одежда промокла.

— Спасибо, — прошептала она Адаму, когда проходила мимо него, направляясь к Марии Консуэле. Он расстроено посмотрел на нее и отправился прочь в своей мокрой одежде.

Мэгги и Дарси помогали Марии Консуэле вернуться на этаж для слуг, поддерживая ее с двух сторон. Остальные дамы следовали за ними, попутно сплетничая об Адаме.

— Чтобы быть таким смелым, ему надо быть вампиром, — произнесла леди Памела.

Мэгги и Дарси тревожно переглянулись. Дарси поняла, что ее подругу волновал тот факт, что состязание может выиграть смертный. Это не только будет величайшим оскорблением всему вампирскому миру, но и дамы окажутся во власти смертного мастера. Катастрофа, но, к счастью, Дарси знала, что это не может произойти.

— Не волнуйся, — Дарси прошептала Мэгги поверх головы Марии Консуэлы, — Одно из необходимых качеств — сила. Никогда смертный не победит вампира в этом состязании.

Мэгги выдохнула с облегчением:

— Хорошо.

Они дошли до гостиной этажа для слуг и проводили Марию Консуэлу в ее комнату, чтобы та переоделась.

— Господи, после всех этих танцев я дико голодная, — Кора Ли прошла на кухню и взяла из холодильника бутылку Шококрови. — С кем-нибудь поделиться? — она поставила бутылку в микроволновку.

— Со мной, — леди Памела достала из шкафа две чашки с блюдцами.

Дарси наполнила стакан льдом и достала из холодильника еще бутылку Шококрови:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Керрелин Спаркс читать все книги автора по порядку

Керрелин Спаркс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вампиры в большом городе отзывы


Отзывы читателей о книге Вампиры в большом городе, автор: Керрелин Спаркс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x