Алекс Финн - Чудовище
- Название:Чудовище
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Финн - Чудовище краткое содержание
Чудовище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Кайл Кингсбери, не так ли? Ты из Таттла. Может, ты меня и не помнишь, но ты однажды подарил мне розу, - она перестала смотреть по сторонам. - Розу… Адриан!
- Линди… - я поднес руку к глазам. Она была человеческой. Человеческая рука. Такая красивая. Человеческая рука. Я потрогал свое лицо. Человеческое лицо!
- Линди, это я.
- Я не понимаю. Где тот парень, который был здесь до тебя? Его зовут Адриан, и он был…
- Уродливым? Безобразным.
- Нет! Он был ранен. Мне нужно найти его! - она кинулась к двери.
- Линди! - я вскочил на ноги.
Мои силы вернулись ко мне. Я больше не чувствовал боли, и на полу не было крови. Я был совершенно здоров. Линди побежала к двери, я побежал за ней и догнал. Я был жив и чувствовал себя прекрасно. Я поймал ее за руку.
- Пожалуйста, подожди.
- Кайл, я не могу. Ты не понимаешь. Здесь был парень, и он был…
- Мной, - я взял ее за другую руку тоже. - Это был я.
- Нет! - она попыталась вырваться, но я крепко держал ее за руки. - Нет, это был не ты.
- Пожалуйста, - я притянул ее к себе.
Я стал выше, чем был раньше, и сильнее. Я притянул ее к себе так, чтобы она не смогла сбежать. Она стала вырываться, отпинываясь от меня.
- Пожалуйста, Линди, просто закрой глаза и ты поймешь, что я не вру, - одной рукой я обнял ее за талию, а другой закрыл ей глаза.
Через секунду она почти сдалась. Я заговорил.
- Как-то ночью была ужасная гроза. Ты спустилась вниз, напуганная, мы делали попкорн – два пакета – и смотрели фильм «Принцесса-невеста», - я остановился.
Она замерла.
- Ты узнаёшь мой голос, Линди? Когда кино закончилось, ты уснула. Я отнес тебя в твою комнату, - она прислонилась ко мне, как будто нуждалась в моей поддержке.
Я продолжил: - Ты проснулась в темноте и заговорила со мной. Сказала, что мой голос тебе знаком. Ты его знала. Это был я. Кайл. Адриан. Мы – это один и тот же человек. Я никогда не забуду этот день, потому что именно тогда у меня впервые появилась надежда, впервые я говорил с тобой, а ты, казалось, не замечала, насколько ужасен и нечеловечен я был. Впервые я подумал, что, возможно, ты сможешь полюбить меня.
Она развернулась ко мне - Но как, Адриан?
- Колдовство. Ведьма наложила на меня заклятие, жестокое заклятие, должен я сказать, но на самом деле, я рад, ведь оно привело меня к тебе.
- А как заклятие было снято?
- По волшебству. По волшебству, название которому любовь. Я люблю тебя, Линди, - я наклонился и поцеловал ее. Она поцеловала меня в ответ.
- Адриан!
- Да, - я засмеялся. Ничего не мог с этим поделать.
- Можешь отвезти меня домой? - попросила она. - К тебе домой.
Я кивнул. - Мы поедем на метро.
Я взглянул на свою одежду, слишком большую, одежду для чудовища.
- Выгляжу я немного странно, но, думаю, никто не обратит на это внимание.
Мистер Андерсон:Добро пожаловать в чат.
Медведь:Всем привет. Есть пара человек, которых я хотел бы с вами познакомить.
Беляночка:Привет, я Белоснежка. Не ТА Белоснежка.
Розочка:Ты постоянно это говоришь. Звучит тупо.
Беляночка:Ты просто бесишься, пч у меня появился парень.
Мистер Андерсон:Дамы, дамы…
Медведь:В любом случае, это Белоснежка. Мы обручены.
ЧудовищеНью-Йорка:Привет всем. Со мной тут еще кое-кто, с кем я хочу вас познакомить. Это Линди. Она сняла мое заклятие. Я больше не чудовище!!!
РозаМалЛинда:Всем привет. У вас тут очень мило.
Беляночка:Пздравля.
Розочка:Это же клево.
Мистер Андерсон:Я так ждал тебя, чудовище. Слышал как-то о звере, заблудившемся в метро. Это был ты?
ЧудовищеНью-Йорка:Конечно, нет!
РозаМалЛинда:Массовое помутнение разума.
ЧудовищеНью-Йорка:Но мы встретились именно в тот день.
РозаМалЛинда:И каковы твои выводы?
Лягушонок:У мня тж есть к-ккие нвсти (У меня тоже есть кое-какие новости)
ЧудовищеНью-Йорка:Что такое, Лягушонок?
Лягушонок:Я встртл прнцссу (Я встретил принцессу)
Медведь:Правда? Она тебя поцеловала, или что там тебе нужно, чтобы снять заклятие?
Лягушонок:Нтк срз, но он эт сдлет (Не так сразу, но она это сделает)
ЧудовищеНью-Йорка:Просто супер, Лягуха. Как вы встретились?
Лягушонок:Она игрла в свою прставку и урнла ее в мой пруд. я всушл ее для нее и она сказа, че поцлует мня (Она играла в свою приставку и уронила ее в мой пруд, я высушил ее для нее, и она сказала, что поцелует меня)
Мистер Андерсон:Замечательно, Лягушонок.
Лягушонок:я сильна та не надеюс. вдрг прнцесса окжеца ненастящей (Я сильно так не надеюсь, вдруг принцесса окажется ненастоящей)
Мистер Андерсон:Что ж, это интересно. Кажется, у нас все нашли настоящую любовь.
ЧудовищеНью-Йорка:Не все.
Медведь:Он имеет ввиду Молчунью. Нам грустно.
ЧудовищеНью-Йорка:Да. Я скучаю по ней.
Мистер Андерсон:Я же говорил…
Лягушонок:ОМГ, прнцеса здесс… Медвед пжелай мне удчи… (ОМГ, принцесса здесь… Медведь, пожелай мне удачи…)
Лягушонок покинул чат.
Мистер Андерсон:Что ж, может, пора нам уже закругляться? Поздравляю все счастливые парочки. Видимо, скоро прозвенят свадебные колокольца?
Беляночка:Определенно. Имею в виду, что если ты помогла парню убить гнома, он просто обязан на тебе жениться.
Розочка:Вот всегда она так, все не без своей выгоды.
ЧудовищеНью-Йорка:Что касается нас, то мы не спешим. Мы еще учимся. Но когда-нибудь…
РозаМалЛинда:Когда-нибудь…
ЧудовищеНью-Йорка:Как бы то ни было, всем пока. И спасибо за поддержку.
ЧудовищеНью-Йорка покинул чат.
Глава 6
Долго и счастливо
(перевод: Елизавета L exxy Иванова , редактор: Юлия gazelle Рогачева)
Когда, минуту спустя, мы вышли из здания, то увидели, что дом был оцеплен полицейскими машинами. Перед домом собралась толпа людей и телерепортеров со всех каналов, включая и канал моего отца. А еще там был парень, тот жалкий торговец наркотиками, который удерживал Линди. Он разговаривал с ними.
- Это - он! - закричал он, когда увидел нас. - Это чудовище, которое напало на меня.
Посмотрев на меня и увидев, что я - не чудовище, люди в толпе загудели.
- Это - чудовище? - воскликнула женщина-репортер с канала моего отца.
- Раньше он выглядел по-другому. У него были клыки и когти, и… шерсть по всему телу.
Репортерша повернулась к Линди, очевидно надеясь услышать ее историю. - Мисс, вы видели чудовище?
- Конечно, нет, - ответила Линди, взглянув на меня. Она коснулась моих волос. - Я не видела чудовища. Но этот человек… - она повернулась к торговцу наркотиками. - Он напал на меня. Он мог меня убить, если бы этот парень не ворвался в дом и не спас меня.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: