Бренда Джойс - Темное обольщение
- Название:Темное обольщение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02336-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бренда Джойс - Темное обольщение краткое содержание
Могущественный вождь шотландского клана Гиллеан Малкольм был из числа избранных. Он героически преодолел время и проник в нью-йоркский книжный магазинчик Клэр Кэмден, чтобы в руки темных сил не попала драгоценная страница из древнего манускрипта, за которой охотились демоны. Малкольму пришлось перенести Клэр в прошлое, потому что он не мог оставить ее без защиты, в ловушке между добром и злом. Клэр до безумия страстно влекло к Малкольму, но она даже не догадывалась, как бездонна сила его мужского естества и как огромно и сильно то зло, которому он объявил войну.
Темное обольщение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Морэй, по всей видимости, был мертв — принял смерть от руки Малкольма, хотя здесь и не обошлось без помощи кого-то более могущественного. При мысли об этом Клэр почему-то вздрогнула. Господи, сколько еще вопросов остается без ответа!
И не дай бог вновь столкнуться лицом к лицу с Морэем. Усилием воли Клэр попыталась отвлечь свои мысли от повелителя темных сил зла. Малкольм — вот кто ее герой. Вот о ком она должна думать, кем должна гордиться! Он отомстил за Мейрид и Брогана. Но ведь так было сказано в пророчестве.
Так сказала богиня. Когда она поведала Малкольму про темноволосую богиню, которая, по ее мнению, была не кем иным, как Фаолой, Малкольм даже бровью не повел, не выказал ни малейшего удивления. Но ведь известно, что пути богов неисповедимы. Клэр улыбнулась. Похоже, им на роду было написано победить этого дьявола вместе. Что они и сделали. Она тоже внесла свою лепту в исход поединка, нанеся Морэю телепатические удары, подумала Клэр, и улыбки ее как не бывало.
Железное Сердце — ее отец.
Сердце тотчас забилось в груди. Намеревался ли он признаться ей в этом? И что ей теперь делать? Должна ли она поговорить с ним, прежде чем вернется назад, в свое время? И вообще, безразличен он к ней или нет? И как так получилось, что она появилась на свет? Ведь судя по всему, Магистры умеют оберегать своих возлюбленных от нежеланной беременности. А что думала по этому поводу ее мать? Любил ли он ее?
Когда она вернется домой?
Клэр открыла глаза, в очаге бушевало пламя. В окно была видна яркая, полная луна, в окружении щедрой россыпи звезд с высоты взиравшая на ночные горы. Клэр обвела взглядом симпатичную, хотя и довольно скудно обставленную комнату с каменными стенами. Взгляд ее упал на кровать под балдахином, и в ней тотчас проснулось желание.
Еще немного, и Малкольм положит ее к себе в постель. Она не могла дождаться той минуты, когда, наконец, снова окажется в его объятиях, чтобы каждой клеточкой своего тела сказать ему, как она его любит. А потом они, усталые и довольные, будут нежиться под одеялом, спорить, шутить.
Боже, как ей не хочется покидать его время!
Пораженная этой мыслью, Клэр присела в ванне. Не считая ее собственного дыхания и потрескивания дров в очаге, в комнате было тихо. А еще время от времени за окном раздавалось уханье совы. Клэр поймала себя на том, что ей совершенно не хочется домой, назад в Нью-Йорк XXI века. Она прекрасно могла обойтись без пиццы с хрустящей корочкой из заведения Бена и Джерри, без ярких электрических ламп, без водопровода, без огромных толп в час пик, без магазинов в Сохо или фильмов с участием Колина Фаррелла. Более того, она даже не скучала по своим книгам.
А вот кого ей все-таки недоставало, так это Эми и племянников. Она любила их всей душой, даже Джона! Боже, как она по ним соскучилась! Но с другой стороны — ее сердце всецело принадлежало Малкольму из Данроха, средневековому воину, члену Братства, Повелителю Времени.
Неожиданно Клэр сделалось страшно. Имелся целый миллион причин, почему ей нельзя оставаться с ним. Да, она его любит, но что из того? Разве он отвечает ей взаимностью, даже если она ему нравится? Да, они обменялись с ней клятвами верности, но сколько продлится действие этих клятв? И хотя как любовник он не знает устали, что будет, когда ему встретится другая, моложе и симпатичнее? Да, он дворянин и привык не скрывать своих мыслей, но он продукт своего времени. И стоит ей остаться здесь, он вскоре разобьет ей сердце, и тогда она будет мечтать лишь о том, чтобы поскорее умереть.
Нет, конечно, если они поженятся, все будет по-другому. В этом случае он будет верен ей до конца своих дней. Ибо Малкольм — человек слова. Боже, ну зачем только она позволяет себе такие глупые мысли. Как только она может надеяться, что он на ней женится! В душе, как самая обыкновенная бабенка, не знающая ни про какой феминизм, она была готова поклясться, что будет любить его всю жизнь, пусть даже он сам сказал ей, что никогда не женится. И она знала почему. Потому что жена означала бы конец ему как воину. Взять, к примеру, их собственные отношения. Да, он заботился о ней, вместе с ним они прошли через страшные испытания, а все потому, что из-за нее он стал более уязвим для врагов.
Так что брак исключался. Равно как любые попытки остаться здесь, в прошлом. Она никогда не забудет слова, сказанные Ройсом по пути в Оу: Если ты по-настоящему его любишь, то, как только придет время, ты оставишь его.
Она любила его, любила так, как только можно любить другого человека. Но сомкнет ли она когда-нибудь глаза, если сердце ей будет грызть тревога за Эми и ее детей? Они ведь нуждаются в ней. Ей ли не знать, что такое мир добра и мир зла. Ее родные заслуживали долгой счастливой жизни, в которую не вмешиваются никакие демоны. И она должна исполнить свой долг по отношению к семье. Она покинет Средневековье и вернется к себе, причем в самое ближайшее время. У нее нет причин задерживаться здесь. Морэя больше нет, страница из "Кладиха" найдена. Что касается самой книги, то ее не могут отыскать вот уже несколько сотен лет. Возможно, она так никогда и не будет найдена.
Дверь открылась, и в комнату с улыбкой вошел Малкольм.
— У нас гости, — произнес он, но стоило ему встретиться с ней глазами, и улыбки его как не бывало.
Есть лишь одна причина остаться здесь дольше, подумала Клэр, и от этой мысли у нее тотчас защемило сердце. Она знала, что ее мысли можно прочесть у нее на лице, ее грусть — в ее глазах. Она заставила себя улыбнуться. Поздно, Малкольм уже успел скрыть свои чувства за маской безразличия. Клэр мысленно отругала себя.
— Но ведь сейчас глухая полночь, — сказала она. — Кто может приехать сюда в столь поздний час?
— Он плыл полдня морем из Лахлана.
— Железное Сердце? — Клэр отказывалась поверить собственным ушам.
— Он сказал, что подождет, пока ты не будешь готова. — Голос Малкольма прозвучал сухо, под стать каменному выражению, лица. Взяв толстый шерстяной плед, он шагнул к ванне.
Клэр встала, и он накинул на нее плед. Его сильные руки обхватили ее за талию. Клэр обернулась, и они встретились глазами. Он тотчас отпустил ее. Взгляд его был хмур. А еще в нем застыл немой вопрос.
— Ты решила докинуть меня, — произнес он.
Его слова обожгли её как огнем.
— Но как я могу остаться?
На мгновение он словно окаменел. Она не могла прочесть его чувств, Хотя и попыталась заглянуть в его мысли. Но обнаружила лишь пустоту.
— Не отгораживайся от меня, — тихо сказала она.
— Я буду в зале вместе с твоим отцом, — произнес Малкольм и вышел вон.
Клэр понадобилось какое-то время, чтобы высушить у камина волосы. Хотя ей и было грустно, что вскоре ей придется оставить Малкольма, еще больше ей не давала покоя перспектива встретиться со своим биологическим отцом. Видела ли она когда-нибудь на его лице иное выражение, нежели решимость и честолюбие? Железное Сердце чем-то напоминал ей генерала. Когда волосы ее, наконец, почти высохли, она с замиранием сердца спустилась в зал. Ею владели смешанные чувства — и легкий страх, и даже злость за то, что он бросил их с матерью на произвол судьбы, оставил в одиночку сражаться с силами Зла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: