Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Тут можно читать онлайн Александра фон Лоренц - Средневековый любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник краткое содержание

Средневековый любовник - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?

Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Средневековый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра фон Лоренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

─ Многие бы мечтали оказаться на вашем месте и получить состояние.

─ Согласен. Многие, но не я. Все эти господа ничего не стоят без своих титулов и привилегий. Они создали систему законов, защищающую их интересы. В этом их сила. Сеньора Вера, вы же не посмотрели бы в сторону Монтальдо, если бы он был не дворянин, а, к примеру, кожевенник. Скажите откровенно, ведь я же прав.

Вера подняла брови, не сумев скрыть сумятицы, что творилась в ее голове. Вот и определена цена ее гордости! А вот ей не хватило смелости уйти от состоятельного мужа, бедняка по сравнению с графом… смогла ли бы она, так как Коррадо, отказаться от огромного состояния? Страх перед бедностью и трусливая зависимость от мнения людей перевесили чашу весов.

─ Не знаю… Я его любила, ─ кротко сказала она.

─ Любили? И уходите к другому?

─ Все не просто в жизни, Коррадо. Он… ─ Ей было стыдно признаться, что за причина толкнула ее на побег.

Коррадо наблюдал за ней, подобно хищнику, выслеживающему добычу.

─ Что же вы притихли? Продолжайте!

─ Как будто у меня был выбор, ─ пробормотала Вера, скорее оправдываясь перед собой.

Подкомендант снял свой плащ и молча положил на седло. Но даже в этом его молчании чувствовалась сокрушительная сила, подавляющая других, более слабых существ. Вера взбунтовалась против его безмолвного воздействия. Она не обязана ни перед кем отчитываться!

─ Мужчина, к которому я еду ─ прекрасный человек, ─ бросила она, обрывая невидимые сети, опутавшие ее волю.

─ Возможно, что он хороший человек, ─ насмешливо отозвался подкомендант. Он собрал горсть камней и стал бросать в море:

─ Полагаю, год, в лучшем случае два, вы будете ему интересны.

─ Что будет, то и будет, ─ бросилась в атаку Вера. Хмельное возбуждение блуждало в ее теле и разуме. Она села на холодную гальку, устремив взгляд далеко в море. ─ Надеюсь, он человек слова. Он меня уверил…

─ Довольно! ─ он резко оборвал Веру, не дав ей закончить. ─ Вам понравились лилии?

─ Лилии? ─ Вера поперхнулась и судорожно сглотнула. ─ Откуда вам известно про лилии?

─ Как же мне не знать, если это я их присылал, ─ пробормотал он.

─ Вы?! ─ Вера была ошеломлена. Они с Эльжбетой считали, что лилии были от сына портного. Хмель моментально выветрился с головы. ─ Но почему… ─ она замолчала, не зная, что сказать….

Коррадо сел на корточки напротив нее, взял ее руки в свои большие ладони. Они были жесткие и горячие. Вера подняла голову, чтобы увидеть его лицо.

─ Удивлены? ─ мягко произнес он.

─ Очень. Я не могла и предполагать, что цветы от вас, ─ смущенно проговорила она. Сердце испуганно подпрыгнуло в груди и заколотилось.─ Зачем вы мне их присылали?

─ Глупый вопрос, ─ усмехнулся Коррадо. ─ Не знаете, почему мужчины дарят женщинам цветы?

Вера стушевалась. Говорить она больше не могла. Коррадо гладил ее запястья, и ей стало жутко. Кожа его рук была шершавой, ладони покрыты мозолями. Страх окутал ее холодным туманом. Она боялась высвободить свои руки из его ладоней.

─ Вы не можете не нравиться мужчине, белла Вера, ─ усмехаясь, проговорил он. ─ Несколько раз я встречал вас в городе и умирал от желания подойти к вам, а вы всегда ускользали от меня.

─ Наверное, я была занята чем-то… к тому же я не знала, что цветы от вас, ─ произнесла Вера запинаясь, ─ вы писали мне красивые слова и никогда не подписывались под ними

─ Не подписывался, потому что мне так хотелось, ─ он ловил ее испуганный взгляд горящими глазами.

Узнав о его чувствах, ей было сложно продолжать разговор. Ночная птица истошно закричала, пролетая над безлюдным пляжем. Вера подняла голову, услышав над головой хлопанье крыльев. На фоне восходящей луны мелькнул силуэт парящей в воздухе птицы. Вера вздрогнула. Луна была громадной, а созвездия ― яркими. Зрелище прекрасного звездного неба ее завораживало с детства. Ковш Большой Медведицы отчетливо выделялся на небе, указывая заплутавшим путешественникам северное направление.

─ Вы уверены, что мы двигаемся на восток? Мне кажется, что запад вон там, ─ осторожно вытащив руку, она показала рукой в сторону горных массивов.

Коррадо опустил веки и склонил голову. Его черные брови сдвинулись на переносице. Один уголок рта насмешливо приподнялся.

─ Вы не глупы, белла Вера, ─ приглушенно произнес он. ─ Конечно, Каффа находится на востоке.

─ Куда вы меня везете? ─ пробормотала Вера, испугано вырывая свою руку.

─ В Грузуи. Не нужно меня бояться. ─ Коррадо сел на колени и обнял ее за плечи. ─ Я ─ не Стефано ди Монтальдо. Моя фамилия не такая громкая, но я предлагаю ее тебе с любовью, ─ зашептал он, прикасаясь пальцами к ее затылку и разворачивая к себе.

─ Что… ─ Вера обмерла. Его бездонные глаза смотрели на нее очень серьезно.

─ Мне нужна жена, а не любовница, ─ проговорил он. ─ У меня хороший дом, но в нем не хватает хозяйки. Я состоятельный человек, Вера. Ты не будешь нуждаться ни в чем, ─ сказал он, делая ударение на окончание фразы. ─ Люди будут к тебе относиться с уважением, а не злословить и пачкать твое имя. Ты мне подходишь. Ласковая и кроткая…

Последние его слова рассердили Веру. Но она вынуждена была признать, что он был прав. Ей постоянно приходилось бороться с этой чертой своего характера. Все ее проблемы из-за чрезмерной мягкости и бесхарактерности.

─ Я же не знаю вас! Мы знакомы всего несколько часов, ─ испуганно пролепетала она, презирая себя.

─ Мы достаточно знакомы. Я знаю о тебе больше, чем ты думаешь. И я хорошо разбираюсь в людях. ─ Коррадо неожиданно встал на ноги, согнулся и поднял ее с гальки.

Вера не противилась. Интуиция ей подсказывала: нужно быть сдержанной.

─ На холодных камнях сидеть опасно для здоровья женщины, ─ пояснил подкомендант. ─ А я хочу иметь много детей.

─ Нет, Коррадо! Отпустите! ─ взвилась Вера. Она забилась в его руках, пробуя освободиться. Он еще крепче прижимал ее к своей груди. Вера заметила широкую улыбку на его губах. Он беззвучно смеялся, неся ее вдоль линии берега. Лошадь послушно следовала за ним.

─ Я же говорю вам, что не знаю вас! ─ прошипела Вера.

Коррадо остановился, не выпуская из рук своей ноши. На море опять поднялся ветер, нагоняя волны. Мужчина сдержанно посмотрел на нее. Их взгляды встретились.

─ Не беда. Я готов подождать пробуждения твоих чувств, Вера.

─ Коррадо, но ведь это дикость! Меня в Каффе ждет мужчина! Я дала ему слово, что приеду! ─ кричала Вера. Она не могла себе представить Коррадо Спинелли ни мужем, ни даже любовником.

─ Не переживай за него. Его постель согреет другая, а ты согреешь мою, ─ шепнул он.

Сильный порыв ветра налетел с моря и сорвал с его головы шапку. К ее радости, он опустил ее на гальку, поднял свою шапку и, отряхнув, заткнул за пояс. Набежавшая волна намочила ее ноги до колен и промочила подол платья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый любовник, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x