Александра фон Лоренц - Средневековый любовник

Тут можно читать онлайн Александра фон Лоренц - Средневековый любовник - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра фон Лоренц - Средневековый любовник краткое содержание

Средневековый любовник - описание и краткое содержание, автор Александра фон Лоренц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая девушка Вера переносится из современной Москвы на пятьсот лет назад, где пройдя нелегкие испытания находит свою любовь в лице барона Стефано ди Монтальдо. Но наступит время вернуться домой. Сможет ли девушка вновь обрести счастье, теперь уже с праправнуком своего средневекового любовника?

Средневековый любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Средневековый любовник - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра фон Лоренц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это что, такое роскошное такси? — Вера показала на большую белую машину с открытым верхом, что стояла у крыльца музея.

За рулем БМВ сидел средних лет мужчина в черной фуражке, как у полицейских Нью-Йорка.

— Почему такси? Это моя машина, и мой водитель, — ответил Марко, открывая дверцу.

Машина плавно тронулась, и у него сразу же зазвонил мобильник.

— Да, да, она называется Orto de' Medici.

Вера вздрогнула, услышав название своего отеля.

— С кем ты говоришь?

— Тут уже полгорода пришлось поднять на ноги, чтобы отыскать тебя. Ах ты, хитрюшка, — Марко погрозил пальцем, — все время убегаешь.

— Почему все время? — спросила Вера, — от тебя я убежала только один раз.

— Я и сам не знаю, почему так сказал, — вдруг задумался Марко, — мне почему — то так показалось, что это у тебя в привычке — убегать. А, ладно, лучше посмотри на Геную. Ты ведь приехала не в бумагах копаться.

— Я как раз и приехала «копаться в бумагах».

— Твои друзья не поймут тебя, если, приехав, ты сообщишь им, что не видела ничего кроме исторического архива. У тебя есть друзья? Муж?

Вера отвернулась и вдруг затихла.

— Что есть муж? — Марко взял ее за рукав.

— Его нет.

— Странный ответ, — с облегчением пробормотал итальянский ухажер, — «Его нет»! Так ответила, как будто он есть, но его нет. Умер, что ли?

— Можно сказать, так.

— Ты просто женщина — загадка. А как еще можно сказать?

— Все, вопросы окончены, — Вера строго посмотрела на своего спутника.

— Ну и хорошо, — согласился Марко, — лучше полюбуйся на мой город.

Машина тем временем выехала через большую арку, чем — то напоминавшую въезд на Дворцовую площадь в Питере и оказалась на площади. Как большие торшеры ее украшали фонари с четырьмя шарообразными светильниками. Воркование голубей, мужчины, неспешно читающие газеты на массивных скамьях с чугунными литыми ножками, спотыкающиеся дети, пытающиеся поймать птиц — у Генуи был свой дух.

— Таких площадей в Италии много, — говорил Марко, — а мне больше нравятся узенькие улочки. Средневековье очень влечет меня, сам не знаю почему. Вот посмотри. Фабио, — обратился он к водителю, — остановись на via Orsanmichele.

Машина замерла на углу узкой улочки. Через нее был переброшен наклонный крытый переход, а серое здание слева было сплошь покрыто резным каменным орнаментом.

— Церковь Orsanmichele, — пояснил ловкий экскурсовод, не забывая поглаживать руку Веры, — здесь в древности нашли какое-то святое изображение или еще что-то, но, в общем, переделали место для торговли зерном в храм.

— Неплохо получилось, — согласилась Вера.

— Говорят, здесь раньше был фруктовый сад, трудно в это поверить, — продолжал Марко, — все вокруг так плотно застроено. Но и наш дом когда — то стоял в саду — я видел картины, он просто утопал в листве. А, кстати, Вера, я же обещал тебе! Там очень интересные записи.

Вера почувствовала, что Марко хочет заманить ее в дом, но сопротивляться не хотелось. вспомнив про дневник Стефано, она очень захотела узнать — что же писал помощник консула про свою связь с русской девушкой, а главное как потом сложилась его жизнь.

Раздался перезвон курантов, и Вера оглянулась. Машина уже подъехала к грандиозному серому дворцу, высокая каменная стена которого закрывала половину площади.

— Palazzo Vecchio, — Марко с гордостью показал на дворец, — а посмотри, видишь там ряд гербов?

Действительно в верхней части дворца была расположена целая галерея ярких щитообразных изображений.

— Вон тот со львом, видишь?

— Вижу, вижу, — Вера старательно задирала голову.

— Это наш герб— ди Монтальдо! — Марко улучил момент, когда его подруга отвлеклась, и поцеловал ее в шею.

— Марко! — отпрянула Вера, но поклонник уже успел обхватить ее за талию.

— Это шутка, Вера, — улыбнулся он, — вон лучше смотри, какие здесь прекрасные скульптуры.

— И то приятно, что не военные, — ответила Вера, разглядывая Давида работы Микеланджело, — надоели эти грозные фигуры с мечами.

— Только вот зря Микеланджело не прикрыл кое-что ему листочком.

— И листочек понадобился бы совсем маленький, — согласилась молодая женщина.

— Оказывается, ты все хорошо видишь! — улыбнулся Марко. — Фабио, едем домой, я голоден как волк.

Второй дневник оказался совсем не такой, как тот, что Вера видела вчера. Это была небольшая, но толстая книга. Обложка из тисненой красной кожи с золотыми застежками приятно легла на руки. С торца страницы были покрыты позолотой, а из них виднелась широкая закладка, сплетенная из шелковых лент.

— И что же он, закрывал ее? — спросила Вера, показывая на застежки, приспособленные для небольшого замочка.

— Думаю да, — ответил Марко, дотронувшись до ажурного приспособления, — только вот замка я не нашел. Да тут и есть что скрывать. Я кое-что прочитал, но мне трудно разбираться в этих буквах, да и слова такие старинные. Может, ты почитаешь?

Вера развернула книгу прямо по закладке и побежала глазами по рядам готических букв. Марко пододвинулся к ней поближе и молодая женщина начала читать, одновременно переводя старинные слова:

— Бедная Вера, — писал Стефано, — ее в последний раз видели на берегу. Неужели она утонула? Скорее всего, ведь она не могла просто так исчезнуть. Так и погибла в расцвете молодости и красоты. И ее смерть на моей совести. Уже прошли долгие годы, а я все никак не могу забыть ее. Эльма не смогла заменить ее. Да и как бы это было возможно? Мне пришлось жениться, как подобает наследнику рода ди Монтальдо, но никто — ни я, ни она не были счастливы в этом браке. Несколько лет она была просто как фурия, а потом мы фактически расстались, так и не став близкими людьми. Живем как кошка с собакой, видимся раз в год. И сын растет как трава, не зная ни отцовской, ни материнской ласки.

Вера посмотрела на Марко. Мужчина внимательно слушал и будто переживал каждое слово автора. Лицо Марко каким-то чудесным образом могло отражать все чувства, которые бурлили в его горячей итальянской крови. Сейчас по нему пробегала целая гамма чувств: сострадания, боли, любви и внимания.

— Читай, что там дальше с ним произошло, — пробормотал он, почему-то сильно волнуясь

— В конце моей жизни не произошло ничего значимого, — как будто ответил на его вопрос Стефано, — и сейчас, на склоне лет, я с уверенностью могу сказать: любовь Веры — вот то самое лучшее, что случилось со мной, но как это было давно!

— Сеньор Марко, — раздался голос Томмазо, и дверь скрипнула, — а куда прикажете чемоданы?

В проеме показался край ее черного чемодана на колесиках. Одно из них повредилось еще на вокзале, и женщина безошибочно узнала свою вещь.

— Марко, кто ему разрешил забрать мои вещи? — вскочила она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра фон Лоренц читать все книги автора по порядку

Александра фон Лоренц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Средневековый любовник отзывы


Отзывы читателей о книге Средневековый любовник, автор: Александра фон Лоренц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x