Кейт Пирс - Поцелуй розы

Тут можно читать онлайн Кейт Пирс - Поцелуй розы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кейт Пирс - Поцелуй розы краткое содержание

Поцелуй розы - описание и краткое содержание, автор Кейт Пирс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Тюдор заключил сделку с друидами, согласно которой он и его потомки будут помогать друидам в их борьбе против вампиров. С тех пор истребители вампиров из семьи Ллеуэллин состоят на королевской службе.

На дворе правление Генриха VIII, и король уже успел забыть об обещании отца, но тут в его покоях обнаруживают труп, высосанный досуха. Чтобы спасти короля, охотница на вампиров Розалинда Ллеуэллин вынуждена сотрудничать с сэром Кристофером Эллисом, истребителем друидов. Но вскоре Розалинде открывается невероятная истина: заклятый враг может оказаться возлюбленным, предназначенным ей судьбой…

Поцелуй розы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поцелуй розы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Пирс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваше платье просто прекрасно.

— Спасибо. Вы тоже выглядите хорошо.

— Хотя вы всегда выглядите роскошно, независимо от того, что надели.

Он мельком взглянул на неё.

— Мне особенно нравится ваш мальчишеский костюм.

Она почувствовала, как краснеет, вспомнив давление его тела, и постаралась не смотреть на партнера. Он был ее врагом. Она не должна даже танцевать с ним, не то, что увлечься. Но Розалинда лишь недавно написала письмо дедушке, и неохотно пришла к заключению, что сэр Кристофер был прав, и они, возможно, должны сотрудничать, чтобы убить вампира.

Они дошли до начала колонны, поклонились королю и разошлись в стороны лишь для того, чтобы мгновение спустя соединить руки в самом конце зала. Фигура изменилась — теперь они, то приближались, то отдалялись друг от друга. Его пальцы сжали ее кисть, словно он боялся, что девушка могла сбежать.

— Вы находите это столь же затруднительным, как и я? — спросил он.

— Нахожу что?

— Неуместное притяжение между нами.

— Меня к вам не влечет.

— Нет, влечет.

— С чего вы это решили?

— Вы же танцуете со мной?

— Только потому, что моя подруга Маргарет заподозрила бы неладное, если бы я отказалась. Она вбила себе в голову, что я должна найти супруга.

— Вы могли отказать мне, — вздохнул он. — Я повел себя, как дурак, пригласив вас на танец.

Он бросил на нее косой взгляд.

— Думаю, я все еще нахожусь в шоковом состоянии, после того, как обнаружил труп в своей спальне.

— В вашей спальне?

Розалинда остановилась, сделала полный оборот и вновь положила руку в ладонь Кристофера.

— С какой стати убийце оставлять труп там?

— Не знаю, если только это не было предупреждением.

— Значит, вы возвращаетесь домой?

Его улыбка была безумно очаровательной.

— Вы этого хотели бы, не так ли? К сожалению, я никуда не еду.

— А я и не думала, что уедите.

— Потому что я очень храбрый?

— Нет, потому что вы также упрямы, как и большинство мужчин, которых я знаю.

Танец закончился. Он сжал руку девушки, Розалинда присела в глубоком реверансе. Она заметила, что он смотрит на ее лиф.

— Вам, должно быть, приходится ее перевязывать, — сказал он.

Она встала, не отдергивая кисть.

— Прошу прощения?

Он кивнул в сторону ее груди.

— Когда сражаетесь. Я даже не думал об этом.

— И вы не должны об этом думать. — Она попыталась высвободить руку.

Вновь заиграла музыка, на сей раз в намного более живом темпе гальярда [8] Галь я рда (итал. gagliarda, франц. gaillarde, буквально — весёлая, бодрая), старинный танец романского происхождения. Был распространён в Европе в конце 15–17 вв. Исполнялся после медленной четырёхдольной паваны; из этой пары контрастирующих танцев развилась инструментальная сюита. В начале 18 в. встречается только как часть сюиты. . Он притянул ее к себе и повел в резком ритме шестидольного танца. Кристофер обнял партнершу за талию, слегка приподнял от пола на два счета и затем опустил.

— У вас есть любовник? Ваш конюх?

Она чуть не споткнулась.

— Это вас не касается.

Он нахмурился.

— Он разделяет вашу веру и подходящего возраста.

— Вы невыносимо грубы.

— Это, потому что я очарован вашей красотой.

Он снова поднял ее, плавно и безо всякого усилия.

— Я задаюсь вопросом, не околдовали ли вы меня.

Она посмотрела на него, но на сей раз, он не улыбался.

— Околдовала вас? Как бы я это сделала?

— Женщины-друиды не отягощены идеями непорочности или благочестия, и они, как известно , балуются языческой магией.

Она сознательно пропустила свое па и с силой наступила ему на ногу. Он сморщился от боли, и девушка улыбнулась.

— Зачем мне тратить впустую свое время, стараясь очаровать вас, когда совершенно прекрасный мужчина уже лежит на моем непристойном ложе?

— Значит вы любовники?

Музыка стала громче, он схватил ее и поднял высоко в воздух при исполнении медленного поворота вольта [9] Вольта (в переводе с итал. — поворачивать) — непрерывное вращение. . При вращении она смотрела в его голубые бездонные глаза и не могла отвести взгляд. Поддержка была очень долгой, они смотрели друг на друга. Казалось, что они были единственными людьми в этом зале, единственными людьми в королевстве…

Наконец Кристофер поставил ее на ноги. Голова кружилась, ей не хватало воздуха, девушка ухватилась за руку партнера. Танец казался бесконечным, ее реакция на его прикосновения была слишком бурной. Она хотела оказаться в менее запутанной ситуации, к примеру, в смертельной схватке с вампиром. Бороться с влечением к сэру Кристоферу, танцуя с ним, было намного труднее, чем она себе представляла.

— Околдовали или нет, что мы собираемся делать с этими неестественными чувствами между нами?

Она сумела надменно улыбнуться.

— Неестественными, сэр? Несомненно, даже ваша семья считает похоть естественной, иначе вы бы вымерли давным-давно.

— Вы права, моя леди, но, к сожалению, это не распространяется на вожделение к друиду, иначе наша вражда закончилась бы прямо сейчас. Мы или истребим друг друга, или будем жить счастливо, соединенные вечными узами брака.

— Тогда, как хорошо, что я к вам ничего не испытываю, не так ли? — спросила Розалинда. — Я не хотела бы узреть конец своего рода или ваше лицо на подушке рядом со мной.

Она с трудом дышала, когда он вновь высоко поднял ее при вольта и медленно вращал вокруг себя. Его длинные пальцы обхватили узкую талию, большие пальцы встретились почти на середине. Только когда он опустил, девушка поняла, что он уводит ее в сторону, в тени позади зала. Они завернули за угол и внезапно оказались совершенно одни. Кристофер прислонил ее к гобелену, изображающего падение Трои. Оперевшись руками о стену, он склонился над ней, его губы оказались в миллиметре от ее губ.

Прежде чем она успела возразить, он поцеловал ее. Легкий удар языка по плотно сжатым губам был настоящим искушением, по телу прокатилась волна жара. Она должна дышать, должна оттолкнуть его. Его зубы разжали нижнюю губу и всосали ее. Задыхаясь, она открыла рот, и его язык скользнул глубоко внутрь. Он полностью обладал ею, одновременно прося и требуя ответной реакции.

Закрыв глаза, она обняла себе руками, чтобы не позволить ему себя трогать. Она дала ему только рот, но чувствовала себя так, словно отдалась полностью.

Когда он поднял голову, Розалинда заставила себя посмотреть на него. Кристофер облизывал губы, словно ему понравился ее вкус.

— Вы закончили? — Она была удивлена спокойствием своего голоса.

— Еще.

Он снова поцеловал ее, и на сей раз, она ответила ему, запустила ладонь в его толстые темные волосы, исследовала пальцами линию черепа.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кейт Пирс читать все книги автора по порядку

Кейт Пирс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поцелуй розы отзывы


Отзывы читателей о книге Поцелуй розы, автор: Кейт Пирс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x