Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары
- Название:Белая ведьма, черные чары
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT, Астрель, Полиграфиздат
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-066825-0, 978-5-271-35759-6, 978-5-4215-2193-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары краткое содержание
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
Белая ведьма, черные чары - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я уронила руку с некоторым болезненным чувством. Что бы там ни было за дверью, но точно ничего хорошего.
— Дверь зачарована, — сказала я, переведя взгляд с Айви на Эддена, и коренастый капитан нахмурился:
— И что это значит? — спросил он, готовый к спору.
Я неловко повела плечами:
— Только то, что я сказала. Помните, я вам говорила, что вся внутриземельная магия строится на магии колдунов? В основном по крайней мере, — добавила я, вспомнив эльфов. — Вампиры наши средства обожают. Они используют магию, чтобы выглядеть молодыми после смерти, чтобы вызывать демонов и одолевать беспомощных колдунов, а когда хотят спрятаться — запирают ею двери изнутри.
Мне, блин, сейчас придется трогать лей-линию. Но небольшая боль — не слишком высокая цена за выход на убийцу Кистена.
Эдден сунул фонарь под мышку и направил его на стык между стеной и полом. Там остались в пыли следы, показывающие, что дверь когда-то открывали. Давно ли — вопрос спорный. Следы незаметные, если не присматриваться. Я приложила трясущуюся руку к гладкому камню — капитан ФВБ встал у двери в стойку, готовый к нападению.
— Эдден! — сказала я укоризненно. — Если там неживой вампир, он вас убьет раньше, чем дверь до конца откроется. — Горько, но правда. — Отойдите.
Капитан нахмурил брови:
— Твое дело — открыть дверь, Морган.
— Что ж, ваши похороны, — буркнула я, потом набрала воздуху в грудь. Ох, сейчас будет больно.
Пальцы онемели от холода, их свело, когда я сильнее прижала их к камню. Еще раз вдохнув, скрипнув зубами в предчувствии боли, я напрягла колени и коснулась линии.
И ахнула, выгнула спину, когда она в меня хлынула. Я старалась сдержаться, но не смогла.
— Рэйчел? — озабоченно спросила Айви совсем рядом.
У меня крутило в животе, я тяжело дышала, чтобы сдержать рвоту. Волны силы из ближайшей линии вызывали морскую болезнь, каждый нерв ощущал рвущую его силу, проносящуюся через меня.
— Нормально, — выдохнула я, не в силах вспомнить нужные слова. Есть три вида заговоров, которые обычно используются, и папа меня им всем научил, плюс еще один, которым не пользуются — кроме совсем уже гробовых ситуаций. Господи, ужас какой.
Судорожно вдохнув, я задержала воздух в груди, стараясь отключиться от боли и головокружения. Прохладная рука Айви легла мне на плечо, и воздух вырвался из меня с облегчением, когда ее аура окутала меня, снимая боль.
— Ой, прости! — крикнула Айви, убирая руку, и я чуть не рухнула от вернувшейся боли.
— Нет, — прохрипела я, хватая ее за руку — и боль снова ушла. — Ты помогаешь. — У нее в глазах страх, что она сделала мне больно, сменился радостным удивлением. — Когда я к тебе прикасаюсь, боль уходит. Не отпускай руку.
В резком свете фонарей видно было, как она проглотила слюну, и ее пальцы крепче сжали мне руку. Нельзя сказать, что стало шоколадно — я все равно ощущала, как через меня проходят волны лей-линии, но уже не так сильно, и мучительная боль в нервах стала глуше. Я вернулась мыслями к прошедшему Хеллоуину, когда Айви в последний раз кусала меня. Перед тем, как она потеряла самообладание, наши ауры слились в одну. И сейчас я наблюдаю сохранившийся с того времени эффект? У нас с Айви идентичные ауры? Способные защищать друг друга, если одна из них повреждена? Или это любовь?
Эдден стоял рядом с нами, не понимая, что происходит, и я, сделав медленный вдох, чтобы успокоиться, тверже прижала к двери свободную руку.
— Quod est ante pedes nemo spectat [14] На то, что под ногами, не смотрят (лат.).
, — прошептала я — и ничего не случилось.
Я переступила с ноги на ногу и попробовала снова:
— Quis custodier ipsos custodes? [15] Кто сторожит самих сторожей? (лат.).
И опять ничего.
— Рэйчел, не волнуйся, — сказал сзади Эдден.
У меня задрожала рука:
— Nil tarn difficile est quin quaerendo investigari possit.
Это помогло. Я убрала руку, ощутив ответную дрожь чар, заделанных в цемент, отклик в моей душе. «Нет ничего столь трудного, что не открылось бы исследованию». Оказалось, что именно это и нужно.
Я отступила на шаг и отпустила линию. Айви сперва заглянула мне в лицо, потом отпустила мою руку, и я сжала ее в кулак. Эдден вложил пальцы в закругление рукояти и потянул на себя. Дверь приоткрылась щелочкой, Айви метнулась обратно, закрывая лицо рукой.
— Черт побери! — крикнула я, давясь и тоже отступая назад. Чуть не сшибла с ног Эддена, шарахнувшегося прочь от вони. При свете фонаря было видно, как он скривился от омерзения. Что бы там ни было за дверью, оно давно уже было мертвое, и меня стала пробирать злость. Кистен сумел убить нашего обидчика, и на кого же мне теперь срываться?
— Подержи.
Капитан ФВБ сунул мне фонарь — я взяла его, поставив свой на пол. Эдден еще потянул дверь на себя — открылся черный проем, за которым почти ничего не было видно. Вонь хлынула наружу — едкая, застарелая. Это не был запах разложения — он ослабел бы от холода, да и просто от времени. Это был запах вампирской смерти, который держится, пока его не развеет ветер или солнце. Прокисший ладан. Гниющие цветы. Испорченный мускус и мертвая морская соль. Мы не могли войти — так оттуда разило. Будто весь кислород заменили на густую, ядовитую, гниющую нефть.
Эдден взял у меня свой фонарь. Закрывая нос рукой, он повел лучом по полу, ища границы камеры. Я осталась на месте, но Айви шагнула вперед и встала на пороге. Лицо ее было мокрым от слез, но ничего не выражало. Эдден встал так, чтобы отгородить ее плечом от двери, но ее удерживал снаружи запах, а не человек.
Пол здесь был из того же камня цвета пыли, стены бетонные. На полу какая-то черная дрянь, волнистая и с трещинами, цвета запекшейся крови. Эдден проследил ее до стены и увидел царапины в бетоне.
— Вы обе стойте здесь, — скомандовал Эдден и поперхнулся оттого, что пришлось набрать воздуху для произнесения этих слов.
Я кивнула, и он быстро осветил фонариком остальную часть комнаты. Мерзкая дыра с импровизированной лежанкой и картонным ящиком вместо стола. На голом полу возле меньшей лужицы засохшей крови лежало тело большого черного мужчины, навзничь, с раскинутыми руками и ногами. Он был одет в легкую рубашку, расстегнутую, и видно было, что горло у него вырвано напрочь. Нижние полости тела тоже вскрыты, как будто зверь над ним поработал. Но не зверь это был: небольшие кучки чего-то рядом с телом — это, видимо, его внутренности.
Я не могла сказать, совершилось нападение, когда он был без штанов, или же его убийца жрал через штаны. Вампиры так не делают — по крайней мере насколько мне известно. И это не был тот, кого я видела на катере у Кистена.
Я направила луч фонаря на тело, луч плясал. Черт возьми, все это было зря.
— Это Арт? — спросил Эдден, и я покачала головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: