Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг
- Название:Одиссея Джоанны Кинг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Завгородняя - Одиссея Джоанны Кинг краткое содержание
Одиссея Джоанны Кинг - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты его что убить собирался? — спросила она, не сдерживая эмоций.
Отто стряхнул с себя руки Дэвида, подняв свои в знак мирного настроения и широко улыбнулся Маркес.
— Нет, — ответил он, — Просто хочу, чтобы малец понял, как плохо, когда бьют беззащитного, — и он улыбнулся, широко и искренне. Маркес скривила рот, отвернувшись к пареньку. Взяла его за шиворот и слегка встряхнула, отчего тот сильнее обхватил руками свой живот и что-то проскулил.
— Кто это? — спросила она, не глядя на Седого.
— Один из тех козлов, что украли мой корабль, — Отто оглядел помещение, — Он топал сюда, когда я напал на его след.
— Почему не просигналил капралу Лиссу или одному из нас? — поинтересовался Войс хмуро.
— Не успел, — ответил Отто, — Думал, прослежу куда спешит мальчишка, и оттуда уже дам вам знать.
— Лжет и не краснеет, — подумала Маркес, глядя на паренька в своих руках.
— Как тебя зовут, кто ты такой? — спросила она, разжимая пальцы. Мальчишка посмотрел на нее уцелевшим глазом и шмыгнул разбитым носом, отчего сразу же поморщился и скривился. Наверное, нос был сломан, подумала Ана, но вслух ничего не сказала. Посмотрела на татуировку на его лице, едва сдержалась, чтобы не сплюнуть — она такие вещи терпеть не могла и снова встряхнула пирата.
— Что молчишь, язык проглотил что ли? Или мне оставить тебя здесь наедине с моим другом Отто и вернутся через пол часика, когда от тебя останется только мокрое пятно на полу? Я могу это устроить… — она не успела договорить, как парнишка испуганно воздел руки, закрывая и без того изувеченное лицо и торопливо зашептал:
— Меня зовут Адриан! Только не бейте больше!
Отто посмотрел на Адриана надменно и зло. В сердцах смачно сплюнул на пол и пробормотав короткое: Ссыкун, — отвернулся брезгливо.
— Нам нужна одна вещь, которая раньше была у этого человека, — Мария указала на МакКигана, продолжая держать мальчишку за шкирку.
— Коробка? — отчего-то спросил Адриан.
Мария и Дэвид переглянулись, а Отто настороженно застыл к ним спиной, слушая разговор.
— Да, коробку, — кивнула Ана, — Что ты о ней знаешь?
Молодой пират пожал плечами.
— Шеф решил, что она важная штука, раз этот громила держал ее с собой в капсуле. Он оставил ее пока на корабле…
— Вы открывали ее? — резко развернулся всем телом Отто, прожигая Адриана белесым взглядом.
От вида разъяренного мужчины, тот сжался еще больше, почти спрятался за спину державшей его десантницы.
— Шеф открывал, но сказал, что на вид, ничего ценного там нет. Там были обычные ампулы в вакуумном контейнере.
Брови Отто взлетели вверх, затем вернулись в исходное положение и в довершение всего сошлись на переносице. Ана же тем временем снова обратилась к пленнику.
— Нам нужна эта коробка. Скажи, как нам пробраться на ваш корабль и где ее искать?
Мальчишка молчал, отпустив глаза, и Маркес швырнула его в руки Дэвида. Войс скривился, но все же нанес удар в израненный живот Адриана, отчего тот взвыл и упал на пол.
— Мальчик, ты что еще не понял? — Дэвид придавил ногой пирата, наступив на кисть здоровой руки, — Мы сюда не играть с тобой пришли и уж точно, не разговаривать по душам. Хочешь остаться калекой? Я устрою тебе это. Сделаю все так, что никакие медицинские примочки тебя не восстановят, ты понял? — и он с силой надавил на кисть тяжелой подошвой армейского ботинка. Адриан заплакал, глядя на своего мучителя с ненавистью и злобой, которые, впрочем, быстро сменились на страх.
— Я скажу, скажу! — закричал он.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Дэвид и убрав ногу, понял Адриана, — Вот и молодец!
Маркес приблизилась. Чуть склонив на бок голову, заинтересованно посмотрела на паренька.
— Я жду! — сказала она тихо.
Глава 21.
Я отговаривала Йорка, но он как истинный мужчина мало послушал мои слова, хотя в принципе был совершенно прав и мне нехотя пришлось согласится с его доводами и отпустить его вниз. Обратно. Туда, где в темноте пещеры затаились зловещие морты с их яркими фонариками и неуемным аппетитом. Сейчас я стояла на краю пролома и смотрела вниз, ожидая, когда вернется капитан и при этом непрерывно смотрела на веревку, но та оставалась недвижима.
Все дело было в коробках с едой и питьевой водой, которые в спешке были брошены нами в пещере. Да и как-то не до них было, когда решалась более важная проблема — жить нам или умереть. Теперь же голод, а главное, жажда дали знать о себе и Йорк вспомнив о наших брошенных запасах решился спуститься вниз. После короткого спора, он все же закрепил веревку и соскользнул в темноту, а я осталась наверху в компании мертвого куска металла, что раньше именовалось Малесом Эмбером и ждала возвращения Линкольна, напряженно вслушиваясь в тишину. Его не было довольно долго, а я не решалась позвать его, опасаясь звуком своего голоса привлечь внимание морта к Йорку, поэтому ждала, глада в темноту.
Когда веревка дернулась и натянулась, я склонилась вниз, выглянув из проема и посмотрела вниз, туда, откуда сейчас поднимался наверх капитан. Когда я увидела его самого, вырисовавшегося из мрака пещеры, мое сердце радостно ухнуло куда-то вверх, захлопало крыльями, как маленькая пташка, выпущенная на волю.
После нашего обоюдного признания мы больше не касались темы нашей прошлой жизни. Все и так было ясно, хотя я все еще испытывала стыд оттого, что когда-то подозревала Линкольна в причасности к гибели моих родителей, но у меня было слабое оправдание — я поверила сведениям Уорда, отчего чувствовала себя хуже не куда. При нашей первой встрече, в процессе моего общения с Ястребами и самим капитаном, я могла бы догадаться, что он не относится к той категории людей, к которым я его отнесла, доверившись действительно убийце и предателю.
Линкольн забрался в наше убежище, поставил на пол две коробки, обе были целы, но изрядно помяты.
— На третью видимо наступил морт, — сказал Йорк, глядя мне в лицо, — Это все, что у нас есть.
Я открыла одну из коробок, посмотрела на содержимое.
— Стандартный набор, — произнесла я, потянувшись к цилиндру с питьевой водой. Спросить про Джона побоялась. Вдруг Линкольн скажет, что видел его останки, хотя судя по аппетиту морта, там мало что могло остаться от нашего бедного доктора Мортимера.
Я протянула цилиндр Линкольну. Тот сделал один большой глоток и завинтив крышку, вернул мне его обратно.
— Надо ее экономить, — капитан сел прямо на пол, прислонившись спиной к каменной стене, отдыхая от подъема.
— Нам надо выбираться отсюда, — сказала я, глядя на пробивающееся зеленое свечение в изломы между камней. Несмотря на то, что мы все еще находились в пределах тюрьмы, свобода была близка, и я даже чувствовала ее дыхание в свежем шевелении воздуха, проникавшего в щели. Даже слишком свежем. Словно снаружи стремительно падала температура.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: