Хлоя Нейл - Счастливый случай

Тут можно читать онлайн Хлоя Нейл - Счастливый случай - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хлоя Нейл - Счастливый случай краткое содержание

Счастливый случай - описание и краткое содержание, автор Хлоя Нейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мерит и Этану остро необходимо немного побыть наедине, вдали от забот Дома Кадогана, но беда имеет тенденцию следовать за ними по пятам. Их попытка романтического отпуска вскоре прерывается, когда у их двери объявляется одна из подруг-вампиров Этана — покрытая кровью и обвиняемая в убийстве ее мужа-оборотня.

Мерит и ее Мастер вскоре обнаруживают, что их место отдыха гораздо менее идиллическое, чем кажется. Многовековая вражда между местными вампирами и оборотнями превратила городок в бесконечную сверхъестественную зону боевых действий, и эта свежая кровь взболтала и без того взрывоопасный чан. Теперь Мерит и Этан должны поставить свою страсть на паузу, чтобы выяснить, кто на самом деле виновен в убийстве, прежде чем начнется полный хаос...

Счастливый случай - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливый случай - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хлоя Нейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ни у кого.

— Так значит ты сам отправил это письмо?

— Я говорю вам, я не отправлял это чертово письмо. У меня даже нет моего ноутбука. Я разрешил Дарле использовать его для учебы.

И пока Роуэн не произнес этих слов, он не понимал их подтекста. Он напрягся и очень медленно оглянулся на Дарлу, которая молча стояла за ним, ее подбородок был вызывающе поднят.

— Ты использовала мою почту?

Она не ответила.

— Отвечай мне! — потребовал он, магия пронеслась по двору осиновым гнездом из жужжащего гнева.

— Я слышала, как он говорил тебе об изменении траста. Это неправильно. Кровососы не принадлежат этому месту. Они никогда не принадлежали ему. Земля принадлежит МакКензи. Мы были здесь первыми, и он не имел права передавать ее. Я пыталась поговорить с ним, но он не стал слушать.

Когда она остановилась, Роуэн посмотрел на нее.

— Заканчивай. Поступи благородно и закончи.

Дарла смотрела на него мгновение, прежде чем осторожно перевести свой взгляд на Габриэля, ища сочувствия. Но выражение лица Габриэля было наполнено такой же злобой, как и лицо Роуэна, и этого очевидно было достаточно, чтобы убедить ее.

— Я отправила письмо с твоей почты, — подтвердила она. — Он проигнорировал его, поэтому я отправилась в дом, чтобы поговорить с ним. Он сказал мне, что это не мое дело, что он пытается поступить правильно ради своей семьи. Он повернулся... повернулся ко мне спиной. К МакКензи. Я не могла позволить ему сделать это. Не после всего, через что мы прошли после Фионы. Поэтому я взяла пресс-папье — он был ближе всего... И я ударила его.

— Ох, Тэран, — тихо произнесла Несса, прикрывая рот рукой, пытаясь подавить слезы.

— Я выбежала через дверь, так что никто не видел меня, — продолжила Дарла. — Я выбросила пресс-папье где-то по дороге и побежала домой.

— Ты убила одного из нашего вида, — сказал Роуэн, его лицо побледнело от шока. — Ты убила нас.

Том отступил, доставая наручники из-за пояса. Он завел руки Дарлы за спину, защелкивая наручники.

— Дарла МакКензи, вы арестованы по обвинению в убийстве Тэрана МакКензи. — Он зачитал ее права и передал ее помощнику, который посадил ее в машину.

Найл бросился вперед, желая защитить свою сестру.

— Вы не можете увезти ее! Она ничего не сделала! Это вина вампиров! Это вина вампиров!

Двое оборотней МакКензи перехватили его, хватая за руки, чтобы удержать.

— Роуэн, это нужно остановить, — сказал Том, очевидно уставший. — Никаких больше репрессий. Никакого больше страха. Никакой больше ненависти. Я позволил этому зайти слишком далеко, и в этом виноват я. Но теперь все зависит от нас. Если вы не сядете все вместе и не поговорите, я позвоню губернатору и вызову Национальную Гвардию, и мы посмотрим, как далеко с нами зайдут черные вертолеты [19] Чёрные вертолёты — американская городская легенда. Кратко заключается в следующем: у ФБР и инопланетян есть чёрные-чёрные вертолёты без огней и каких-либо маркировок, не издающие при полёте и посадке ни звука. На них люди в черном прилетают за теми, кто пытается раскрыть человечеству Правду, и увозят в неизвестном направлении. Таким образом, если вы узнали что-нибудь, что скрывают власти, за вами уже вылетел чёрный вертолёт например, если вы узнали о черных-черных вертолётах. .

На долгую минуту Винсент и Роуэн просто смотрели друг на друга.

— Не возражаю против дискуссии, — сказал Винсент.

Роуэн кивнул.

— Мы сядем с тобой.

Это, — надеялась я, — будет началом чего-то нового.

***

Гостевой домик пах так же славно, как и паста, томаты, чеснок и пряное мясо.

Дэмиен, слава Богу, был занят делом.

Он уже накрывал на стол в столовой — миски с пастой и соусом, свеженатертым пармезаном, пропаренными фрикадельками и хрустящим хлебом.

Я уставилась на стол и вздохнула с чувственным одобрением.

— Лучше тебе сделать ей предложение поскорее, Салливан, — предупредил Габриэль, садясь за стол. — Прежде чем она сделает предложение Дэмиену или еде.

Этан издал язвительный звук, отодвигая стул для меня. Я села и начала набивать живот.

Я не остановилась, пока не съела треть всего, пока не съела достаточно, чтобы мой живот надулся так, будто я проглотила волейбольный мяч. Вкусный волейбольный мяч.

Именно тогда вся кровь прилила к моему животу и мои глаза начали закрываться.

Габриэль прижал салфетку ко рту, затем бросил ее на стол.

— Тебе лучше добраться до постели, прежде чем ты упадешь в свою тарелку, Котенок. Мы присмотрим за вами сегодня.

— Уверен? — спросил Этан.

Он кивнул.

— Вы выполнили свою часть, помогая нам. Меньшее, что мы можем сделать, это вернуть услугу. Мы уйдем на закате, когда вы проснетесь. Я предполагаю, вы завтра возвращаетесь?

Этан кивнул.

— Самолет будет ждать нас после заката.

— Идеальное время, — согласился Габриэль.

— Вы вообще когда-нибудь спите? — сонно спросила я. Большинство сверхъестественных не обладали чувствительностью вампиров к солнцу, но все равно спали днем. Я предпоожила, что они хотели быть на ногах на случай нападения — или грабежа.

— Не так много, как ты, — ответил Габриэль, улыбаясь. — Мы предпочитаем короткий сон.

Я улыбнулась в ответ, прикрывая зевок тыльной стороной руки.

— Конечно.

— Иди в постель.

Я не стала спорить с ним. Пока Этан раздевался, я повалилась на кровать в одежде и отключилась прежде, чем он вернулся.

Глава 6

Я резко проснулась, мое тело подскочило в вертикальное положение. Я моргнула, пытаясь сориентироваться, и поняла, что я совершенно голая.

Моя одежда аккуратно висела на стуле у кровати. Должно быть, Этан снял ее прежде, чем взошло солнце.

В комнате было темно, ставни по-прежнему закрывали окна, путешествие солнца по небу еще не завершилось. Этан крепко спал рядом со мной, и весь гостевой домик был совершенно тих, совершенно бесшумен.

Я редко просыпалась раньше Этана, и было странно ощущать тишину сумерек, пока он крепко спит. Возник вопрос — почему? Я откинула одеяло, потерла руками лицо и попыталась вспомнить сон, который мне снился, или шум, который разбудил меня.

Я встала, зашла в ванную, плескала ледяной водой себе на лицо, пока мой мозг не начал функционировать, затем вернулась в спальню и осмотрелась. Мой взгляд продолжал натыкаться на пейзаж Бэрримора, изображение долины на холсте.

А затем я подумала о записи в журнале Кристофа: «Фиона рисует. Она не очень хороша, пока, но усердно тренируется».

Мое сердце начало бешено колотиться.

— Неужели все так просто? — спросила я, округлив глаза.

— Страж?

Голос Этана был сонным. Когда я оглянулась, он сидел, запустив пальцы в волосы, простыня сползла на его живот.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хлоя Нейл читать все книги автора по порядку

Хлоя Нейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливый случай отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливый случай, автор: Хлоя Нейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x