Элизабет Нотон - Обольщение

Тут можно читать онлайн Элизабет Нотон - Обольщение - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Любовно-фантастические романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Нотон - Обольщение краткое содержание

Обольщение - описание и краткое содержание, автор Элизабет Нотон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Деметрия, громадного и мрачного воина, избегают даже его собратья-хранители. Он чересчур угрюмый. Слишком испорченный. И, благодаря собственному наследию, сознает, что лучше держаться от всех подальше.

Изадора пропала. Эти слова оглушительным грохотом отдались в голове хранителя. Ради ее собственного блага, он избегал хрупкую принцессу, свою суженую. А теперь ее похитили. И для того, чтобы ее вернуть, ему придется погрузиться в темный уголок своей души, от которого он всегда держался подальше.

Пока демоны разрушают мир людей, а преданность Деметрия хранителям проверяется на прочность, он понимает, что Изадора сильнее, чем кажется. И только наконец впустив ее в свое сердце, он, возможно, спасет их обоих.

Обольщение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обольщение - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Нотон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Луч ударил Грифона прямо в спину, энергия прошла через него. Его глаза расширились, тело дернулось и застыло. Он как подкошенный свалился на пол.

Изадора громко закричала, Деметрий снова замахнулся на Апофиса, Орфей напал. Оставшаяся ведьма поднялась с пола и с воплем обратила свою ярость на принцессу.

Изадора отступила настолько, насколько позволяла палка, к которой была привязана ее рука. Она опустила глаза и заметила клинок Грифона у своих ног.

Принцесса припомнила уроки Орфея и следовала инстинктам, сосредоточившись на паразонии и представив оружие в своей руке. Иза глубоко вздохнула, чтобы сконцентрироваться. Энергия собралась рядом с символом оры на бедре. Сила наполнила ее тело и скользнула по свободной руке.

Оружие Грифона подскочило к ней, Иза крепко схватила рукоятку и ударила со всей силы – клинок вошел в грудь ведьмы.

Та вскрикнула, зашаталась с торчащим из груди паразонием, а из раны слышался свистящий звук и сочилась желтая жижа, капельки которой обожгли щеку Изадоры. Она отшатнулась, испытывая ужасную боль. Ведьма рухнула на колени и повалилась на пол.

В другом углу комнаты Орфей вонзил в ногу колдуна меч. Апофис вскрикнул и встал на колено, страдая, как совсем недавно Изадора.

Алая кровь сочилась из множества порезов и царапин на его теле. В отличие от ведьм, он еще не растерял свои человеческие особенности, поэтому его кровь была ярко-красной, как у нее.

По его лицу текли капли пота. Прекрасно причесанные седые волосы теперь колтунами сбились вокруг гротескных черт лица. Он заметил мертвых ведьм и развернулся как раз в тот момент, когда Деметрий и Орфей собирались нанести смертельный удар.

‒ Мы еще встретимся. – Напоследок зыркнув в сторону Изадоры, он пропал.

‒ Вот так, сволочь, ‒ пробормотал Орфей. – Беги обратно в свою дыру и прячься, как настоящий трус.

Деметрий в три шага добрался до Изы и занялся ее привязанной рукой. Он молча ее распутывал, а Иза слишком ослабела, чтобы возмущаться.

Орфей наконец заметил потерявшего сознание Грифона на полу и бросился к брату.

‒ Гриф, дерьмо! – Он отбросил клинок и перекатил раненого на спину. Одежда хранителя была обожжена с двух сторон. ‒ Демон побери, Грифон! Очнись, придурок!

Освободившись, Иза упала на Деметрия, который обнял ее за талию. Она едва обратила внимание на пятна крови и пота на его одежде, только на сильные теплые руки, стиснувшие ее. И ей было плевать, что он пахнет ведьмовскими останками. Он был ее якорем, настоящим и сейчас представлял собой все нужное.

Но Деметрий слишком быстро отстранился, поставил ее на ноги, проверил, сможет ли она сама стоять, затем отошел, убрал паразоний в ножны и опустился на колени с другой стороны от Грифона, стараясь вместе с Орфеем привести аргонавта в сознание.

Все еще не в себе, она просто смотрела, чем они занимались, но, услышав крик, обратила внимание на дверь.

Сафира, ее служанка, бросилась с мечом, словно с копьем. Только она была совсем не той, кого знала Изадора. Ее глаза горели жутким неоново-желтым цветом, а лицо исказила гримаса убийственной ярости. Судя по всему, ее человечность давно канула в лету.

‒ Дерьмо! Орфей! – крикнул Деметрий при виде обезумевшей ведьмы.

Орфей развернулся и потянулся за оружием. Деметрий нащупал свое на спине.

Иза отреагировала, не думая: подняла паразоний Грифона и бросила его со всей силы. Острие пронзило грудь ведьмы. С вытаращенными глазами и открытым от удивления ртом Сафира пошатнулась. Меч выпал из ее руки, когда она попыталась вытащить пронзившее ее оружие, но даже не успела закричать. Ее чары замерцали и пропали, когда она рухнула на холодный пол, а из спины торчал клинок, протаранивший плоть и кость.

Изадора прижала ладони к щекам. Глядя на безжизненное тело Сафиры, она поневоле вспомнила, как тысячи раз смотрела в это лицо и доверяла своей подруге. Энергия, которая совсем недавно поддерживала принцессу, схлынула волной. Она отступила на шаг, и ее колени подогнулись.

‒ Я тебя держу.

Ее обняли сильные руки. Все еще шатаясь, она увидела, что Деметрий снова ее крепко обнимает.

Деметрий?

Да, Деметрий.

Иза внимательно изучала его лицо, чтобы не поддаваться панике. Кожу, покрытую кровью, грязью и синяками. Тонкие морщинки в уголках глаз, поджатые губы и маленькую ямочку на подбородке. Выдающиеся скулы и проницательный взгляд, который пронзал ее до глубины души. Это был тот же самый аргонавт, кого она видела во сне. Тот же, который пугал ее несчетное число раз. Только теперь что-то было иначе.

Он отвел ее руки от лица, осмотрел ожог и, пробормотав «твари», осторожно подул на больное место. Его дыхание, охладив горящее место, нагрело те местечки внутри нее, на которые ей вообще пока не стоило обращать внимания.

Из-за реакции тела она прижалась к нему крепче, хотя какая-то часть ее сознания кричала: «Какого демона ты творишь?»

‒ Вот зараза, ‒ выругался Орфей. – Ребята, у нас большущая проблема.

Иза как-то сумела оторвать взгляд от Деметрия и посмотрела на Орфея, стоящего на пороге и выглядывающего в длинный коридор.

‒ Что еще? – спросил Деметрий.

‒ Вторая волна, ‒ прояснил арголеец и быстро подобрал с пола меч. ‒ Только на этот раз они настроены очень решительно.

Ската .

Изадора напряглась в объятиях Деметрия:

‒ Что это значит?

‒ Это значит, что нам пора убираться отсюда. – Деметрий посмотрел на принцессу. – Можешь идти?

‒ Нет, но бежать смогу.

‒ Умница. – Деметрий отпустил ее, склонился над Грифоном и хлопнул хранителя по лицу. – Прекрати, Грифон, очнись!

Тот захрипел и пошевелился.

Орфей снова выглянул за дверь и выругался:

‒ Дерьмо, у нас нет времени бежать! ‒ И обратился к Деметрию: ‒ Тебе придется перенести их через портал.

Тот посмотрел на Орфея, усаживавшего Грифона.

‒ Ей нельзя в мир людей.

‒ В противном случае она умрет, умник. Грифон не сможет перенестись отсюда, а ты его не оставишь, так что выбирай. У нас осталось несколько секунд. Я смогу сдержать их, пока вы пройдете через портал, но надолго меня не хватит.

Изадора испугалась и повернулась к Орфею:

‒ Ты пойдешь с нами.

Он взглянул на нее, натягивая черный плащ в пятнах крови и грязи:

‒ Я бы с удовольствием, Иза, но кто-то тут должен быть мужчиной.

‒ Подожди, тебе не надо этого делать.

‒ Осторожно, Иза, а то я подумаю, что я тебе небезразличен.

‒ Орфей…

Он повернулся к ней до того, как Иза успела к нему прикоснуться. Принцесса застыла, глядя в его серьезное лицо. Глаза сверкнули зеленым, а потом снова стали обычными серыми. Изадора напряглась, заметив, что демон в нем слегка проявился и опять ушел под кожу.

‒ Я смогу с ними справиться, ты же знаешь, ‒ пояснил он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Нотон читать все книги автора по порядку

Элизабет Нотон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обольщение отзывы


Отзывы читателей о книге Обольщение, автор: Элизабет Нотон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x