Джули Беннет - Его жадные объятия
- Название:Его жадные объятия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Центрполиграф»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-09157-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули Беннет - Его жадные объятия краткое содержание
Его жадные объятия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Алекса раздраженно вздохнула, определенно не впервые за эту неделю вспомнив ранчо и его сексуального владельца. Да что там, она каждый день думала о том, как там дела и что он делает. Нормально ли он спал? Продолжает ли ремонт на кухне?
— Игра. — Мэйсон похлопал в ладоши. — Игра.
— Глупыш. Ты вылил все на маму. Пузыри закончились.
— Нет.
— Да. В бутылочке ничего нет.
Мэйсон схватил бутылочку, перевернул дном вверх и потряс. Несколько капель упали ей на ногу, и губы малыша стали подергиваться.
— Еще, — заплакал он.
— Давай лучше умоемся и пойдем в парк.
Парк находился в двадцати минутах езды на машине, и там было отличное место для игр и прогулок. Они с малышом часто там бывали, когда он уставал от игр во дворе, после чего он хорошо засыпал, а Алексе удавалось получить немного физической нагрузки. Но лучшую тренировку она получила, круша кувалдой мебель. И снова мысли возвратились к Хейсу. Почему она не может выбросить его из головы? За столь короткое время он глубоко проник ей в сердце. Страшно подумать о последствиях, останься она еще на какое‑то время.
Алекса крепче обняла Мэйсона и поднялась, удерживая его.
— Хочешь покататься на качелях и спуститься с горки?
Он кивнул, хотя слезы все еще блестели в его глазах.
— Качели.
— Давай наденем на тебя обувь и футболку, а потом…
Алекса замолчала, заметив на подъезде к дому большой черный грузовик. Она раньше видела этот грузовик. И мужчина за рулем не покидал ее мыслей всю прошлую неделю. Но что он здесь делает?
— Грузовик, грузовик, грузовик! — восклицал Мэйсон.
Алекса крепче обхватила сына. На ней была домашняя одежда: старые шорты ярко‑желтого цвета, которые подчеркивали большие ягодицы, и белая майка с пятнами краски. Ну, и что делать. Он сам приехал, придется увидеть ее во всей красе. Вероятнее всего, на нем отличные джинсы и футболка, подчеркивающая впечатляющую мускулатуру, широкая шляпа, порой скрывающая пронзительный взгляд темных глаз.
Хейс смотрел на нее из машины. Или ей показалось? Трудно сказать наверняка, шляпа скрывает половину лица. Он собирается выходить или передумал? Какая‑то странная игра в гляделки.
Мэйсон прикоснулся к ее щеке и словно вывел из транса. Алекса улыбнулась сыну, хотя живот болезненно скрутило. Нужно было забыть Хейса, лучшего друга ее покойного мужа. Он ценит честность и верность, а после того, что ему пришлось пережить, вряд ли будет счастлив узнать, что переспал с женой умершего друга.
Дверь машины открылась. Алекса выдохнула и пошла к нему. Хейс обошел машину. Сердце Алексы сжалось, она, не удержавшись, окинула его взглядом. Одет так, как она и представляла, выглядит идеально. За неделю влечение, засевшее глубоко внутри, никуда не исчезло.
— Какими судьбами?
Не совсем дружелюбное приветствие, но ведь они решили, что со всем покончено.
— Приехал тебя навестить.
Хейс сказал это так просто, будто нет ничего примечательного в том, что он здесь.
— Ты ведь никогда не покидаешь дом. По крайней мере, ходят такие слухи.
— У меня веская причина.
Почему он говорит такие вещи, ведет себя так, будто их отношения не заканчиваются на физическом уровне?
Его появление определенно переводило их отношения на другой уровень.
— Постой. Как ты узнал, где я живу? Можешь не отвечать. Уверена, ты расспросил невестку.
Мэйсон потянулся к шляпе Хейса, но Алекса отступила.
— Нет, милый.
— Все нормально.
Она придержала ладошку сына.
— Он снимет с тебя шляпу, пожует или бросит на землю.
Он протянул ребенку шляпу, хотя Алекса не одобрила этот момент взаимодействия, и не важно, насколько он безобиден. За несколько дней она успела сильно привязаться к Хейсу, к тому же хранила секрет, который заставит смотреть на нее с отвращением и ненавистью. Не хотелось держать в душе такой груз. Хейс за свою жизнь испытал достаточно боли.
Мэйсон взял шляпу и, как ожидалось, тут же потянул ее в рот.
— Ох, Мэйсон, не делай этого.
Губы Хейса изогнулись в улыбке.
— Да все нормально. Он и правда славный.
Зато с ней не все в порядке. Наблюдать, как этот мужчина обращается с ее сыном, она не готова. Мэйсон раньше не общался с мужчинами. Она не встречалась и уж тем более не приводила парней в дом, няня, присматривающая за ребенком, тоже женщина. Алекса не могла впустить Хейса в жизнь сына. Достаточно того, что рядом с ним ее сердце казалось хрупким и беззащитным. Впрочем, он пребывал не в лучшем состоянии. Не важно, хорошо ли им было вместе, визит сюда — плохая идея.
— Зачем ты приехал?
— Ты уже спрашивала.
Алекса посмотрела ему в глаза:
— А ты еще не ответил.
— Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Алекса наблюдала за тем, как он улыбнулся Мэйсону, будто это самая обычная ситуация.
— Давай, я скажу, что снова сплю ужасно с тех пор, как ты ушла, а входя на кухню, думаю, понравится ли тебе то, что я там сделал? Я установил качели во дворе, потому что ты говорила о них.
О нет. Все гораздо хуже, чем она предполагала.
— Мы согласились…
— Да, согласились на интрижку. Но я очень скучаю по тебе, Алекса, и приехал просить твоей руки. Я хочу тебя, а когда я чего‑то хочу, делаю все возможное, чтобы этого добиться.
Мэйсон провел ладошкой по щетине на подбородке Хейса. Маленькие пальчики коснулись его темных волос. Алекса не могла оторвать взгляда от этого зрелища. На ее глазах между Хейсом и Мэйсоном зарождалась связь, и она ничего не могла с этим поделать.
— Ты не можешь, просто приехав сюда, ожидать, что я… Что ты хочешь, чтобы произошло сейчас?
В сильных руках Хейса ее малыш будет в безопасности.
— Вернись со мной ко мне домой.
— Нет.
Его губы снова дрогнули, будто он сдерживался, чтобы не улыбнуться или не засмеяться. Приятно видеть эмоции на его лице, однако она не должна попасться в эту ловушку.
— Возьмем Мэйсона с собой. Он сможет играть во дворе. Ты ведь хотела большой двор для сына?
— Ты играешь нечестно.
Он приблизился и взглянул на ее губы.
— Мы уже выяснили, что я не играю в игры и не говорил, что всегда действую по правилам.
Мэйсон повернул голову, и шляпа, задев лицо Хейса, упала на землю. Алекса быстро ее подняла, протянула ему и забрала у него сына.
— Мы собирались в парк. Нам пора.
Он остался там, где стоял, глядя на нее. Алекса задумалась, может ли один надломленный человек так хорошо понимать другого такого же.
— Ты меня понимаешь. — Хейс приблизился к ней. — Черт возьми, мы с тобой знакомы всего неделю, но ты понимаешь меня лучше моих братьев.
Алекса обхватила сына, тот засыпал, положив голову ей на плечо. Очевидно, прогулка по парку в ближайшее время отменяется.
— Неправда.
Такое просто невозможно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: