Элли Блейк - Невеста бывшего друга
- Название:Невеста бывшего друга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08935-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элли Блейк - Невеста бывшего друга краткое содержание
Невеста бывшего друга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэди посмотрела ему в глаза.
— Как она умерла?
— Сэди, — с упреком сказал Хьюго.
— Если Уилл не хочет говорить об этом, он так и скажет. Так что случилось?
Уилл крепко сжал руки в кулаки, а потом заговорил:
— Все началось с потери памяти. И депрессии. Вы видели, какая она была жизнерадостная. А когда мы все снова разъехались по своим школам, я стал получать от нее странные письма, тревожные и полные горечи. Я думал, что она поссорилась с Хьюго, но он это отрицал. Я просил руководство школы отпустить меня на несколько дней, чтобы навестить ее, но мне отказали, потому что я был злостным прогульщиком. Тогда я стал умолять бабушку, чтобы она вмешалась, но она проигнорировала мои просьбы. И только после первого инсульта все поняли, что дело обстоит очень серьезно. Когда Клэр доставили в больницу, она уже с трудом говорила и не могла управлять своим телом. А через три недели она заболела воспалением легких и умерла. Я не виделся с ней с той поры, как сломал ногу.
— С того момента, как она приехала в Валлемонт?
— Да.
— Это наследственное заболевание? — спросила Сэди.
— Нет. Это было спонтанное неправильное сворачивание протеина. И с этим никто не мог ничего поделать.
— Значит, вам это не угрожает?
— Нет, я в порядке.
— О'кей. — Она повернулась к Хьюго. — Алессандро Хьюго Джиордано, почему ты мне ничего не рассказывал?
Хьюго отказался отвечать, и Сэди поднялась с дивана.
— Мне жаль, что это случилось с вашей сестрой, Уилл, — сказала Сэди. — Извините, я на секунду оставлю вас.
Она открыла балконную дверь. В комнату потянуло холодом.
Хьюго поднял свою бутылку, и Уилл чокнулся с ним. Это был тост в честь Клэр. Девушки, которую оба любили. И которой им так не хватало. И внезапно Уилл почувствовал, как с его плеч свалился тяжелый груз, висевший на нем многие годы.
Хьюго откашлялся и сменил тему.
— Итак, Уилл, как ты жил весь этот последний миллион лет?
— Не могу пожаловаться.
— Мама показывала мне статью о тебе в журнале около месяца назад. Там говорилось, что ты самый сексуальный из всех ныне живущих ученых.
Уилл рассмеялся и почувствовал, что на душе у него полегчало.
— Итак, как тебе понравилась моя Лео? — спросил Хьюго.
— Очень понравилась.
— Правда? Но ты всякий раз расправляешь плечи, когда смотришь на нее, словно пытаешься отделаться от нее. Она явно действует тебе на нервы.
— Закрой кого угодно в одной комнате с ней на двадцать четыре часа, и она станет действовать ему на нервы.
— Это правда. Ее жизнь началась несладко. Отец бросил ее и мать прямо на дороге сразу после ее рождения.
Уилл потер шею сзади.
— Черт.
— Маргарита нашла их и приютила. Вся страна удочерила ее. Ее жизнь протекала на виду у всех, а это нелегко. Она справилась с этим, став ласковым, забавным, счастливым и благодарным ребенком, каким все хотели ее видеть. Она единственный человек, который может сказать мне правду о моих недостатках. И я люблю ее больше всех на свете. Но я явно недопонял ее. Что ей пришлось вытерпеть, когда она согласилась с моим планом! Но она в конце концов сбежала. Я знаю, что она винит себя, но все это моя вина. Она простит меня, когда поймет это. У нее золотое сердце. Но я не уверен, что сам смогу простить себя. Ну да ладно, — сказал Хьюго и встал с дивана. Уилл последовал его примеру. — Нам пора уезжать.
Хьюго протянул руку, и Уилл пожал ее.
— Спасибо, что позаботился о ней, старина. Она не могла бы найти никого лучше тебя, — сказал Хьюго.
Уилл кивнул.
— Рад был помочь.
Хьюго похлопал Уилла по плечу и направился в ванную. А Уилл устремил взгляд на балконную дверь. В сторону заката. В сторону ночи. В сторону звезд. И в сторону женщины, с которой пришла пора распрощаться.
Сэди посмотрела на небо. Первые звезды начали появляться на темнеющем небе. Деревушка притихла, словно все вернулись к своим повседневным делам.
Она глубоко вздохнула. Было очень глупо испытывать такую скорбь по девушке, с которой она была знакома всего несколько недель так много лет назад. Она даже не могла толком вспомнить, как Клэр выглядела. Она помнила лишь темные вьющиеся волосы, быструю улыбку и яркие озорные глаза.
Когда Хьюго вернулся из школы и больше о ней не упоминал, Сэди решила, что они просто разошлись. И она не стала ни о чем его спрашивать. А он, наверное, так переживал!
И подумать только, эта душевная и забавная девчушка была сестрой холодного, умного Уилла. Более того, его близнецом. Как ее смерть повлияла на него? Сколько ему было? Шестнадцать? Семнадцать?
Сэди чувствовала себя растерянной. Словно Уилл предстал перед ней в новом свете.
Но все это не имело значения.
Хьюго был здесь.
И она уедет с ним.
А Уилл вернется к своим делам.
Она ухватилась за железные перила, потом, словно почувствовав что-то, обернулась и увидела выходившего на балкон Уилла.
Она улыбнулась ему, и он ответил ей слабой улыбкой.
— Пора ехать? — спросила она.
Уилл кивнул.
— Но куда? Вот в чем вопрос.
— Домой?
— Я даже не знаю, где теперь мой дом.
— По опыту знаю, что это неплохо. Куда бы вы хотели уехать сейчас?
— Не имею понятия. — Она покачала головой. — В любом случае мне нужно… я чуть было не сказала «собрать свои вещи», но у меня нет вещей. У меня нет ничего. Ни дома, ни принца, ни работы. Только я одна.
— Думаю, это немало.
Услышав странные нотки в голосе Уилла, Сэди повернула голову и посмотрела на него. Темные кудри, волевое лицо, глубокие глаза… Он был похож на байроновского героя. Он выглядел таким трагичным, что все ее тело сжалось. Ей хотелось дотронуться до него. Утишить его боль. И свою собственную.
Как она могла так быстро привыкнуть к его обществу? Господи, они были вместе лишь полтора дня. Как могла она стать такой восприимчивой к его движениям, выражениям его лица, к его дыханию? К вопросам, таившимся в глубине его глаз?
Она скрестила руки на груди.
— Спасибо, Уилл. За спортивный костюм, за кровать, за то, что вам пришлось столько возиться со мной.
— Я не скажу, что это было удовольствием, но это было познавательно.
Сэди улыбнулась и положила руку ему на плечо.
— От такого умного человека я приму это как комплимент.
— От такой великодушной девушки я и не ждал другого.
Сэди следовало снять руку с его плеча, но вместо этого она ближе шагнула к нему, поднялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
И тут же поняла, что никогда не забудет его запах. Это было сочетанием мыла и особого запаха мужчины. Она не забудет его легкую щетину, слегка поцарапавшую ее губы. Или дрожь, пробежавшую по его руке и заставившую задрожать ее руку, словно это была идеальная электрическая цепь.
Когда она отшатнулась от него, сердце выпрыгивало у нее из груди. Дыхание стало прерывистым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: