Джоанна Рок - В сетях жгучего влечения
- Название:В сетях жгучего влечения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08732-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоанна Рок - В сетях жгучего влечения краткое содержание
В сетях жгучего влечения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Замечательно, — просто ответил он. — С большим нетерпением жду встречи с ним и с вами тоже. — Он подождал, пока его слова повисят в воздухе, чтобы она не забыла их, когда он повесит трубку. — Спокойной ночи, Лидия.
Оставалось дождаться утра…
Глава 6
Сидя рядом с Джеймсом в его черном БМВ, Лидия старалась не думать об их вчерашнем телефонном разговоре, во время которого он сказал, с каким нетерпением ждет встречи с ней.
В конце концов, она и так не спала, думая о том, что он имел в виду. Лидия прикладывала все усилия, чтобы сосредоточиться на работе, теперь, когда Харрис вернулся домой и вез их с Тедди на ледовое шоу. Тем не менее она не могла не думать о том, что эта поездка больше похожа на свидание. Тедди тихо сидел в своем детском кресле и смотрел в окно. Не нужно было развлекать его глупыми песенками и игрушками. Лидия вдыхала запах кожаных сидений и слабый аромат пряного лосьона после бритья и слушала доносившуюся из динамиков негромкую музыку. А еще свое слишком быстро бьющееся сердце.
— Не уверена, говорила ли вам миссис Дейвис, но вчера к нам заходили Тесса Нобл и Райан Бейтмен, — заговорила Лидия, чтобы отвлечься от мыслей о Джеймсе. — Они хотели поблагодарить вас за то, что вы вдохновили Тессу принять участие в аукционе холостяков. Они с Райаном помолвлены и собираются пожениться.
— Серьезно? — расплылся в улыбке Харрис. — Тесса всегда была лучшим другом Райана.
— Он сказал, что благодаря аукциону увидел Тессу в другом свете.
— Я очень рад за них, — ответил он, а потом нахмурился. — Хотя мне известно, что Роуз Клейтон сватала за нее своего внука, Дэниела.
Лидия знала, что эта женщина, известная своей благотворительной деятельностью, являлась почетным членом здешней общины. А еще ей рассказали о давней вражде между семействами Клейтонов и Слейдов, которая могла сойти на нет теперь, когда умерла жена Гаса Слейда, Сара. Мужа Роуз Клейтон не стало еще раньше. По сути дела, благотворительный аукцион холостяков был посвящен памяти Сары Слейд.
— Ну, Тесса, определенно, больше недоступна, — заметила Лидия. — Так что Роуз придется попытать счастья в другом месте.
— После аукциона о Дэниеле столько писали в прессе, что ему не составит никакого труда найти себе невесту. Статью, где его назвали «самым завидным холостяком Техаса», можно было встретить на каждом углу.
Джеймс свернул с автострады на дорогу, ведущую к городскому административному центру.
— Смотри, Тедди, — повернулась к малышу Лидия и указала на один из цветных рекламных щитов с расписанием будущих мероприятий. — Видишь полярного мишку?
Он захлопал в ладошки, и его глаза радостно заблестели. Она обожала этого мальчугана.
— Мишка, — четко повторил Тедди, и ее сердце исполнилось гордости за него.
— Ух ты. Это вы научили его? — потрясенно глянул на нее Джеймс.
Лидия покраснела от удовольствия, даже если не могла приписать себе эту заслугу.
— Нет. Дети его возраста впитывают все, как губка. Вчера Тедди удивил меня, когда четко повторил целое словосочетание.
— Поразительно. — Джеймс забарабанил пальцами по рулю, ожидая, когда освободится место на парковке, а потом искоса глянул на Лидию. — Вы благотворно влияете на него. Он, кажется, намного спокойнее, чем раньше.
Она не раз слышала подобную похвалу в свой адрес, но из уст этого привлекательного, харизматичного мужчины та прозвучала как‑то по‑осо бенному. А может, Лидии просто хотелось более близких отношений с ним. Понимание того, что между ними происходит нечто более серьезное, чем просто физическое влечение, обескураживало ее.
Лидия все больше привязывалась к Джеймсу и его маленькому племяннику, который сидел сейчас в своем детском сиденье и довольно колотил по нему своей маленькой ножкой.
— Спасибо. Нам хорошо вместе. Тедди и мне, — поспешно объяснила она и зарделась.
— И я ценю, что вы помогли мне стать более вовлеченным в его жизнь. — Он припарковал машину и заглушил мотор. А потом накрыл ладонью руку Лидии, лежавшую на консоли. — Лидия, что бы ни происходило между нами, помимо работы и нашего соглашения, я хочу, чтобы вы знали, что я глубоко благодарен за то, что вы открыли мне глаза. Вчера вечером я осознал, что не справляюсь с единственной вещью, о которой попросил меня брат.
Лидию застала врасплох его искренность. Что уж говорить о его прикосновении.
— Я рада, что смогла помочь, — взволнованно выдохнула она.
— Мне меньше всего хочется усложнять наши отношения, когда вы так отлично справляетесь с Тедди, — продолжил Джеймс, медленно проводя пальцем по ее запястью вверх и вниз. — Но я не могу находиться рядом с вами и притворяться, что меня не тянет к вам. Потому что это не так. Вот почему я провел прошлую неделю в Хьюстоне. А до этого пропадал с утра до ночи на работе. Я делал все возможное, чтобы держаться в стороне.
Она была зачарована его прикосновением, мягким, но уверенным. Лидия не сомневалась, что, попроси она убрать руку, он тут же послушается. Она снова посмотрела в его глаза и придвинулась чуть ближе.
— Все из‑за меня, — повторила она, удивленная его прямотой.
Слова сказаны, назад не вернуть. И невозможно притвориться, что этого разговора не было. И что делать дальше, когда их взаимное влечение перестало быть тайным?
— Все потому, что я не хотел стеснять вас. — Он положил ее руку себе на ладонь, а сверху прикрыл второй рукой, переплетая ее пальцы со своими. — Но вчера после нашего разговора я понял, что из‑за этого Тедди достается слишком мало моего внимания. К тому же мне хочется быть поближе к вам, даже если это значит, что нам придется пересмотреть наше соглашение.
— Но мы только‑только договорились, как я смогу помочь сестре выплатить вам долг. — Лидия решила сосредоточиться на его словах о соглашении, потому что была не готова думать о том, почему он хочет изменить его. — Я не уверена на все сто процентов, что Гейл предпримет честную попытку вернуть вам деньги, и не могу пустить все на самотек.
— Лидия, я не хочу, чтобы вы уходили от нас. Как раз наоборот. Но прямо сейчас я хочу узнать только одно. — Он посмотрел на их сомкнутые руки. — Можем ли мы забыть о наших профессиональных отношениях, чтобы я мог поцеловать вас так, как хотел все эти несколько недель?
Их тянуло друг к другу, но Лидия не решалась признаться, что хочет того же, что и Джеймс.
— Жаль, что не все так просто, — прошептала она свои мысли вслух, не в состоянии отодвинуться от него.
— Вы правда жалеете?
Она видела, что он обуреваем страстью, и могла сказать, что с ней творилось то же самое.
Лидия молча кивнула в ответ. Да. Она жаждала его поцелуя.
— Тогда этого будет достаточно. Пока. — Он отпустил ее руку и коснулся ее щеки, а потом медленно провел большим пальцем по ее нижней губе. Его прикосновение было таким волнующим, что ее бросило в жар. — Знать, что вы тоже думаете об этом поцелуе… Это больше, чем я смел надеяться. И это только начало.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: