Джосс Вуд - В капкане случайной страсти

Тут можно читать онлайн Джосс Вуд - В капкане случайной страсти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джосс Вуд - В капкане случайной страсти краткое содержание

В капкане случайной страсти - описание и краткое содержание, автор Джосс Вуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Чтобы накопить денег на ЭКО, Дарби Броган устраивается на работу к архитектору Джуду Хантли. Тот берет ее при условии, что она поможет ему заботиться о его племяннице. После двух условленных недель Дарби понимает, что влюбилась в Джуда и привязалась к маленькой Джекки. Но Хантли слишком дорожит своей свободой и не готов создать семью.

В капкане случайной страсти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В капкане случайной страсти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джосс Вуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джекки его дочь. Разве отцы не должны заботиться о своих детях?

Дарби в глубине души надеялась, что, когда его потрясение пройдет, он захочет принимать активное участие в жизни своей дочери. Впрочем, его работа связана с частыми переездами, и он вряд ли сможет дать Джекки стабильность.

Дарби грустно покачала головой. Какая несправедливость! Из нее получилась бы хорошая мать, но ей будет трудно забеременеть и выносить ребенка. Джуд и Карла создали прекрасную малышку, но она не нужна им обоим.

Дарби знала, что ей следует уйти. Что присутствие Джекки будет только напоминать ей о ее главной проблеме.

— Джуд, я была бы вам признательна, если бы вы назначили мне время для собеседования.

Выпрямившись, Джуд направился к ней. Она не могла отвести от него глаз. Он остановился перед ней, и она почувствовала его тепло и аромат его одеколона и увидела крошечный шрам у него на подбородке. Его рука неожиданно легла ей на талию, и по ее телу пробежала сильная дрожь. Если она сейчас приподнимется на цыпочках, их губы соприкоснутся.

«Не делай этого, Дарби. Это очень плохая идея».

Другую руку он положил ей на ягодицы и притянул ее к себе. Его грудь прижалась к ее груди, и ее соски заныли под одеждой. Она хотела, чтобы он прикоснулся к ним губами, и осознание этого потрясло ее.

«Это непрофессионально! Он твой потенциальный босс!» — кричал здравый смысл.

Игнорируя голос разума, Дарби смотрела в глаза Джуда. У нее возникло такое чувство, что он был бы страстным любовником. Что он потребовал бы от нее многого, но дал бы ей взамен не меньше. Она безумно хотела поддаться соблазну, испытать удовольствие, которое он мог ей доставить.

Джуд накрыл ее губы своими, и она словно перенеслась в другую реальность, где существовал только этот мужчина, его объятия и поцелуи.

Дарби чувствовала, как к низу ее живота прижимается что‑то твердое. Его язык ворвался вглубь ее рта, и его движения там заставляли ее хотеть большего.

Поведение их обоих было таким непрофессиональным…

Отстранившись, Дарби прикусила нижнюю губу: — Это было… э‑э…

Джуд взял прядь волос, упавшую ей на лицо, и намотал на палец.

«Уходи, Броган», — приказывал ей внутренний голос.

Но Дарби оставалась на месте, борясь с желанием узнать, что могло бы быть дальше. Она догадывалась, что они воспользовались бы огромной кроватью, которая стояла неподалеку.

«Не смотри на кровать, Броган».

— Мне правда пора идти, — сказала Дарби.

На этот раз ноги ее послушались, и она смогла сделать шаг назад. Ее волосы при этом соскользнули с его пальца.

Джуд ничего не сказал — он просто стоял на месте и продолжал на нее смотреть. Его потемневшие глаза говорили, что ей следует лечь на кровать и раздеться.

«Не обращай на это внимания. Будь благоразумной, Дарби».

Заняться с ним сексом было бы так просто, но она не могла себе позволить упустить высокооплачиваемую работу, когда ей так нужны деньги.

Вернувшись в гостиную, Дарби взяла свою сумочку и повесила ее на плечо. Проведя руками по волосам, она сделала глубокий вдох, повернулась и изобразила на лице вежливую улыбку.

Выражение лица Джуда было непроницаемым. Глядя на него, было невозможно догадаться, о чем он думает.

— Надеюсь, что мы с вами снова встретимся в ближайшее время. Уверяю вас, вы нисколько не пожалеете, если возьмете меня на работу.

— Я знаю, что не пожалею.

Дарби часто заморгала, нахмурилась и наклонила голову набок.

— Простите… что?

— Вы приняты.

Прежде чем она успела переварить эту мысль, он продолжил спокойным решительным тоном:

— Давайте сразу внесем ясность в то, что только что произошло. Я поцеловал вас до того, как взял вас на работу. Я не завожу интрижек со своими сотрудниками.

— Я поняла, — ответила Дарби, которая все еще боролась с соблазном продолжить начатое. — Спасибо вам.

— Но у меня есть одно условие, — пробормотал он, потерев ладонью подбородок, покрытый темной щетиной.

«О боже. Что ему от меня нужно?»

— Внимание прессы сейчас приковано к Карле и Джекки, поэтому малышку нельзя сейчас везти в Италию. Я дам вам работу, если вы поможете мне с ребенком. Следующие две недели я пробуду здесь, в Бостоне. Мы будем вместе работать над проектом и присматривать за Джекки. Я добавлю пять процентов к вашему жалованью за сверхурочные часы.

Дарби быстро произвела подсчет в уме.

Если он и вправду столько ей заплатит, прибыль «Уинстон и Броган» в следующем квартале заметно увеличится. Она будет работать с человеком, которого уважает как профессионала и сможет нянчиться с милой малышкой. Разве может она от всего этого отказаться?

Но присущий ей дух противоречия не позволил ей так легко согласиться.

— Хорошо, — произнесла она спокойным тоном. — Но помимо этого я хочу получать за уход за ребенком фиксированную зарплату.

Когда Дарби назвала сумму, глаза Джуда расширились. Она ожидала, что он начнет торговаться, но, к ее удивлению и восторгу, он кивнул:

— Договорились.

Повернувшись, он вышел из гостиной. Дарби последовала за ним. У двери своей спальни он остановился и посмотрел на Дарби:

— Но это означает, что вы начнете присматривать за Джекки с сегодняшнего вечера. Прошу будить меня только в том случае, если у нее возникнут какие‑то проблемы со здоровьем. Спокойной ночи.

Дарби тупо уставилась на дверь, которую он захлопнул у нее перед носом.

«Все в порядке, Броган, — сказала она себе. — За ту сумму, которую он согласился тебе платить, он имеет полное право требовать от тебя больше». Кроме того, у нее есть опыт работы няней, и она справится с Джекки.

Но когда через некоторое время Джекки снова расплакалась, она уже не была так в этом уверена.

* * *

Сидя следующим утром в кофейне, примыкающей к отелю, Дарби пила уже третью чашку кофе. Джекки мирно спала в коляске рядом с ней.

Прошлая ночь была просто ужасной.

Дверь открылась, и в кофейню вошли Джули и Джей‑Ди. Остановившись у прилавка, они купили себе напитки, после чего направились к Дарби. На плече у Джули висела большая коричневая сумка. Дарби вчера позвонила сестре и попросила привезти ей кое‑какие вещи. Она сможет наконец принять душ и переодеться.

— Хантли взял меня на работу.

Джей‑Ди кивком указала на Джекки:

— Ты пошла устраиваться помощником архитектора, а устроилась няней?

— Мы с Джудом заключили соглашение. Он взял меня на работу при условии, что я буду помогать ему присматривать за Джекки.

— У него нет денег для того, чтобы нанять няню? — спросила Джули.

Потягивая кофе, Дарби спокойно обрисовала ситуацию.

— Вчера перед сном я зашла в Интернет и узнала, что состояние Карлы стабильное. Пресса охотится за любой информацией о ней. Таблоиды уже пишут, что Джуд находится здесь, в Бостоне. Джуд хочет оградить Джекки от внимания общественности. Я буду помогать ему в работе над проектом. Он будет доплачивать мне за услуги няни. Это весьма выгодная сделка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джосс Вуд читать все книги автора по порядку

Джосс Вуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В капкане случайной страсти отзывы


Отзывы читателей о книге В капкане случайной страсти, автор: Джосс Вуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x